Его называли пустышкой. Слабейшим в академии. Пока демон не убил брата. А время не остановилось. А Человек в маске не протянул бутыль с кровью.
Проклятая стая

Проклятая стая

Его называли пустышкой. Слабейшим в академии. Пока демон не убил брата. А время не остановилось. А Человек в маске не протянул бутыль с кровью. Том 1.0 Глава 62.0

Глава 62. Проклятая стая

Они спустились с гор на шестой день пути. Лес сменился редколесьем, редколесье — полями, поля — выжженной землёй. Трава была серой, не зелёной. Деревья стояли голые, без листьев, с чёрной корой, которая отслаивалась кусками. Воздух пах гарью и старой кровью.

— Здесь был бой, — сказал Хи-сай, опускаясь на корточки.

— Недавний? — спросила Юна.

— Нет. Месяца два назад.

— Кто с кем?

— Демоны с демонами.

Хо-сок выругался.

— Они дерутся друг с другом?

— Редко, но да. Когда еды мало.

— А что они едят?

— Всё. Людей, животных, магию, друг друга.

Соль-хви смотрел на горизонт. Там, за полем, чернела стена леса. Но не обычного — мёртвого. Деревья там не росли, они торчали из земли, как рёбра гигантского зверя.

— Нам туда? — спросил он.

— Да, — ответил Хи-сай. — Другой дороги нет.

— Чем опасен этот лес?

— Тем, что в нём живут.

— Кто?

— Проклятые демоны.

До-хван побледнел.

— Проклятые? Это те, кто питается магией?

— Да. Чем сильнее маг, тем ярче он для них светится.

— И мы для них как маяки?

— Хуже. Как костры.

Хо-сок нервно рассмеялся.

— Отличная новость. Мы идём в лес, где нас хотят сожрать.

— Ты боишься? — спросила Юна.

— Нет. Я предусмотрительный.

— Это одно и то же?

— Нет. Боязнь мешает. Предусмотрительность помогает.

— И что ты предусмотрел?

— Что нам нужно оружие.

Он достал из рюкзака амулеты. Пять штук. Каждый светился слабым зелёным светом.

— Что это? — спросил Хи-сай.

— Антидот. От проклятой магии.

— Где взял?

— У Тэ. Сказала, что пригодится.

— Сказала, что пригодится, или сказала, что вы умрёте без них?

— Второе.

Хи-сай взял амулет. Надел на шею.

— Всем надеть.

Они надели. Соль-хви почувствовал, как амулет давит на грудь. Тяжело, холодно, неприятно.

— Идём, — сказал он.

Лес встретил их тишиной. Абсолютной. Без ветра, без птиц, без шороха. Только хруст сухой травы под ногами и собственное дыхание.

— Они знают, что мы здесь, — сказал До-хван.

— Откуда? — спросил Хо-сок.

— Чувствуют.

— Что?

— Магию.

Хо-сок посмотрел на свои руки. Огонь на ладонях плясал, разгоняя тени.

— Мне погасить?

— Нет. Тогда мы ничего не увидим.

— А если они увидят нас?

— Они уже видят.

Из темноты вышли первые демоны.

Их было трое. Высоких, тощих, с серой кожей, натянутой на кости. Глаз не было — только чёрные провалы. Руки длинные, с когтями, которые касались земли. Они двигались плавно, почти бесшумно.

— Проклятые, — сказал Хи-сай. — W-ранг.

— Их трое, — сказал Хо-сок.

— Будет больше.

Первый прыгнул. Хо-сок встретил его огнём. Демон вспыхнул, но не остановился. Он горел и шёл. Хи-сай ударил водой. Демон зашипел, но не упал. Юна рубанула мечами — лёд покрыл лезвия, разрубив тварь пополам.

— Один, — сказала она.

Второй и третий напали вместе. Соль-хви блокировал когти рукой. Кровь брызнула, чёрная броня покрыла кожу. Он ударил демона в грудь, пробил насквозь. Тот рассыпался пылью.

— Два.

Третий попытался убежать. Хо-сок сжёг его заживо.

— Три.

— Это только начало, — сказал Хи-сай.

— Откуда знаешь?

— Чувствую.

Они пошли дальше. Лес становился темнее. Деревья смыкались над головой, превращая день в сумерки. Тропа исчезла — только чёрная земля и когти, которые царапали стволы.

— Ещё, — сказал Соль-хви.

Из темноты вышли пятеро. Те же серые, тощие, безглазые. Они шли медленно, не спеша. Окружали.

— Пятеро, — сказал Хо-сок.

— Справимся, — сказал Хи-сай.

Справились. Но тяжелее. Проклятые демоны не чувствовали боли. Их можно было резать, жечь, морозить — они падали только после того, как разрубалось тело.

— Их слишком много, — сказала Юна, отступая.

— Их будет больше, — ответил Хи-сай.

Они пошли дальше.

К ночи убили двадцать трёх демонов.

Соль-хви сбился со счёта. Кровь текла по рукам — чужая, чёрная, густая. Чёрная броня треснула, но не рассыпалась. Система высветила: «Уничтожено демонов: 23. Интеграция крови: 65%. Необратимые изменения: 24%».

— Нужно отдохнуть, — сказал Хо-сок, тяжело дыша.

— Нельзя, — ответил Хи-сай.

— Почему?

— Если остановимся, они нападут стаей.

— А если не остановимся?

— Нападут по одному.

— Тогда идём.

Они шли всю ночь. Демоны нападали каждые полчаса. Двое, трое, пятеро. Соль-хви убивал, Хо-сок жёг, Юна рубила, Хи-сай прикрывал. До-хван читал заклинания из гримуара, вода текла по его рукам, превращаясь в копья.

— «Вода, что течёт в жилах земли, я призываю тебя!» — крикнул он.

Река, которая текла в трёх километрах, поднялась. Вода хлынула в лес, смывая демонов. Несколько утонули. Остальные отступили.

— Работает, — сказал До-хван.

— Ещё, — сказал Хи-сай.

До-хван читал дальше. Гримуар светился синим. Вода слушалась, била, топила.

К утру они убили ещё семь демонов.

Всего тридцать.

Соль-хви стоял на коленях. Кровь текла из носа.

— Жив? — спросил Хо-сок.

— Жив.

— Ещё идём?

— Идём.

Они вышли из леса на рассвете. Лес остался позади. Демоны не преследовали.

— Ффухх… как же я устал, — сказал Хо-сок.

— Ты всегда устаёшь, — сказала Юна.

— Но сегодня особенно.

— Потому что сегодня ты убивал.

— Поэтому.

Соль-хви посмотрел на свои руки. Кровь была чёрной. Своей и чужой. Амулет, который дала Тэ, погас.

— Он сломался, — сказал он.

— Не страшно, — ответил Хи-сай. — Главное, мы живы. Они пошли дальше. Бой не закончился. Он только начался. Конец шестьдесят второй главы.