Его называли пустышкой. Слабейшим в академии. Пока демон не убил брата. А время не остановилось. А Человек в маске не протянул бутыль с кровью.
Охота объявлена открытой

Охота объявлена открытой

Его называли пустышкой. Слабейшим в академии. Пока демон не убил брата. А время не остановилось. А Человек в маске не протянул бутыль с кровью. Том 1.0 Глава 64.0

Глава 64. Охота объявлена открытой

Они вышли к тракту на рассвете. Дорога была разбитой, с глубокими колеями от повозок и редкими лужами после вчерашнего дождя. Хи-сай вёл по карте, сверяясь с приметами. Соль-хви шёл первым, сжимая в кармане осколок амулета. Кровь внутри пульсировала спокойно, почти мирно. Хо-сок ныл, что хочет есть. Юна сказала, что потерпит до обеда. До-хван нёс шкатулку с артефактом и молчал. Со-ри сняла повязку — ветер был сильным, и она хотела видеть небо.

Они прошли ещё час. Дорога пошла в гору, петляя между скалами. На вершине холма открылся вид на долину. Там, внизу, виднелась деревня. Маленькая, дымная, с покосившимися крышами.

— Там отдохнём, — сказал Хи-сай.

— Надеюсь, без демонов, — ответила Юна.

— Надейся.

Они спустились в деревню. Люди смотрели на них с опаской. Кто-то перешёл на другую сторону улицы. Кто-то захлопнул дверь. Старик у колодца долго смотрел на Соль-хви, потом сплюнул и ушёл.

— Здесь знают, — сказал До-хван.

— О чём? — спросил Хо-сок.

— О носителе.

— Откуда?

— Слухи летят быстрее ветра.

Они зашли в таверну. Хозяин — толстый мужик с красным носом — долго не хотел их пускать, но Хи-сай положил на стойку пять Грёз, и вопрос решился сам собой.

— Вы охотники? — спросил он, наливая чай.

— Да, — ответил Хи-сай.

— Тогда уходите. Здесь не место для охоты.

— Мы просто переночуем.

— Ночуйте. Но утром чтобы духу вашего не было.

— Будет.

Хозяин покачал головой и ушёл на кухню.

Они сели за дальний стол. Хо-сок заказал мяса. Юна — чай. Хи-сай — карту. Со-ри — тишину. До-хван — книгу. Соль-хви — ничего.

— Ты не ешь? — спросила Юна.

— Не хочется.

— Врёшь.

— Вру.

— Тогда пей чай.

Он взял кружку. Сделал глоток.

— Ты изменился, — сказал Хи-сай.

— Стал спокойнее?

— Или устал.

— Или устал.

После обеда они вышли на улицу. Деревня жила своей жизнью — редкие прохожие, лающие собаки, крики петухов. На столбе у входа висела бумага. Соль-хви подошёл ближе. Прочитал.

Это было объявление. С его портретом. Смутным, но узнаваемым.

«Разыскивается Ю Соль-хви, бывший студент Академии Хитори-га-Нэ. Носитель демонической крови. Представляет угрозу для общества. Награда: 300 000 Грёз за кровь (не менее литра). 150 000 Грёз за доставку тела. 10 000 Грёз за информацию о местонахождении. Подписано: Совет Архонтов».

Соль-хви сорвал бумагу. Сжёг.

— Теперь все знают, — сказал Хи-сай, стоя за спиной.

— Знают.

— Что будешь делать?

— Идти дальше.

— А если поймают?

— Не поймают.

— Уверен?

— Нет.

Они вернулись в таверну.

Вечером, когда стемнело, в дверь постучали. Не громко, но настойчиво. Хозяин открыл. На пороге стояли трое. В чёрных плащах, с амулетами на шеях и мечами на поясах.

— Мы ищем носителя крови, — сказал старший, высокий, с татуировкой на лысине.

— Здесь нет носителей, — ответил хозяин.

— Врёшь.

— Вру.

— Но мы знаем, что он здесь. Наши источники говорят, что Ю Соль-хви заходил в эту таверну.

— Заходил. И ушёл.

— Куда?

— Не знаю.

Старший отодвинул хозяина с дороги. Вошёл в зал. Остальные — за ним.

Они посмотрели на пустые столы. На тлеющий камин. На кружки, которые ещё не убрали.

— Здесь были, — сказал старший. — Недавно.

— Ищите, — ответил хозяин.

Они обыскали таверну. Заглянули в каждый угол. Но не нашли никого.

— Передай им, — сказал старший, уходя. — Что мы идём по следу. И что рано или поздно найдём.

— Передам.

Охотники ушли.

Хозяин закрыл дверь. Подождал минуту. Потом подошёл к стене, отодвинул доску и заглянул в подпол.

— Вылезайте, — сказал он. — Ушли.

Соль-хви вылез первым. За ним — Юна, Хо-сок, Хи-сай, Со-ри, До-хван.

— Кто они? — спросил Хо-сок.

— Охотники за головами. «Чёрный коготь».

— Опасные?

— Очень.

— Сколько их?

— Много. Десятки. И они не одни.

— Кто ещё?

— Все, кому нужны деньги.

Соль-хви сел за стол. Кровь внутри пульсировала.

— Теперь официально, — сказал он. — Я — цель.

— Всегда был, — ответил Хи-сай.

— Но раньше об этом знали только Архонты.

— А теперь знают все.

— Значит, нужно быть осторожнее.

— И быстрее.

Они переночевали в подполе. На полу, на голых досках. Соль-хви не спал. Смотрел в потолок и слушал, как бьётся его сердце.

Система высветила: «Интеграция крови: 65%. Необратимые изменения: 24%. До полной демонизации: 35%».

Он не обратил внимания.

Утром они вышли из деревни. Солнце только поднималось, туман стелился по земле. Дорога была пустой. Только ветер шумел в голых ветках.

Они прошли с километр. Остановились.

Из тумана вышли люди. Много. Десятка два. В чёрных плащах, с мечами, копьями, амулетами. Они не двигались. Ждали.

— Вот мы и нашли тебя, — сказал старший, тот самый, с татуировкой на лысине. — Носитель демонической крови. Соль-хви сжал кулаки. Кровь внутри запела. Конец шестьдесят четвёртой главы.