Игла ломается
Глава 33. Игла ломается
Разделение: Они разделились у края поляны. План До-хвана был прост: рассредоточиться, чтобы «Игла» Сле-кви потеряла цель. Телепортация работала на короткие дистанции. Если он не мог видеть всех сразу, он должен был выбирать.
— Я пойду с Соль-хви, — сказал Хи-сай.
— Нет, — ответила Юна. — Я пойду.
— Ты медленнее. Он убьёт тебя первой.
— Пусть попробует.
Спор прервал Хо-сок.
— Хватит. Хи-сай прав. Он быстрее. А мы нужны здесь.
— Где?
— Прикрывать фланги.
Юна стиснула зубы, но кивнула.
— Через десять минут, — сказал До-хван. — Если не начнёте бой, он найдёт вас сам.
— Найдёт, — ответил Соль-хви. — Мы не будем прятаться.
Он посмотрел на Хи-сая.
— Ты готов?
— Всегда.
Они пошли в центр.
Остальные — в стороны.
Фланги. Юна.:
Она бежала вдоль скал, сжимая мечи.
Лёд покрывал лезвия тонкой коркой. Дыхание сбивалось — не от усталости, от напряжения. Она знала, что Сле-кви может появиться в любую секунду. Он появился. Из пустоты. Без звука. Нож в руке — у самого горла. Юна не успела уклониться. Но нож не коснулся кожи.
Огненный шар Хо-сока ударил в землю рядом, отбросив Сле-кви на шаг. Телепортация не сработала — он не ждал атаки с другой стороны.
— Ты медленный, — сказал Хо-сок, выпуская новый шар.
Огонь взорвался, осветив поляну.
Сле-кви исчез.
— Он ушёл? — спросила Юна.
— Нет. Он просто перегруппировался.
Хо-сок повернулся.
Сле-кви стоял в трёх метрах. Без оружия. Без эмоций.
— Вы быстрые, — сказал он. — Жаль.
Он щёлкнул пальцами.
Нож вылетел из-за пояса, ударил Хо-сока в плечо. Тот упал на колено, выпустив огонь в потолок.
— Хо-сок!
Юна рванула вперёд. Мечи скрестились на уровне шеи Сле-кви. Но он исчез.
— Ищите меня, — сказал голос из пустоты.
Она не ответила.
Только прижалась спиной к скале.
Фланги. До-хван.: Он стоял за камнем, сжимая гримуар.
Страницы шептали. Он не слушал.
В руке был амулет — последний, что остался от «Тишины Лорсиёка». Если нажать на руну, активируется барьер. Проклятая магия не сможет пройти. Но и их магия — тоже.
— Ты прячешься, — сказал Сле-кви, появляясь за спиной.
До-хван не обернулся.
— Нет. Жду.
— Чего?
— Когда ты ошибёшься.
Сле-кви замер.
— Я не ошибаюсь.
— Ты потерял память. Это и есть ошибка.
Он нажал на амулет.
Барьер вспыхнул синим. Сле-кви дёрнулся — телепортация не сработала.
— Что ты сделал?
— Отрезал тебя от «Иглы». На минуту.
— Минута — это много.
Сле-кви вытащил нож. Обычный. Без магии.
До-хван улыбнулся.
— Да. Для тебя.
Он бросил гримуар в костёр. Страницы вспыхнули, закричали — книга умирала.
— Зачем? — спросил Сле-кви.
— Чтобы ты не получил его.
— Я запомнил.
— Нет. Ты забыл, как читать.
Сле-кви замер.
Барьер мигнул.
До-хван успел отскочить — нож пронзил камень, где только что была его голова.
— Живучий, — сказал Сле-кви.
— Спасибо.
Тьма поглотила их обоих.
Центр. Соль-хви и Хи-сай.: Они шли медленно. Не прятались. Не бежали.
— Ты чувствуешь его? — спросил Хи-сай.
— Нет. А ты?
— Он повсюду.
Воздух дрогнул.
Сле-кви появился между ними. Ножи в обеих руках.
— Вы не боитесь.
— Нет, — сказал Соль-хви.
— Тогда умрёте храбрыми.
Он ударил. Соль-хви отклонился — лезвие скользнуло по руке, разрезав куртку. Кровь брызнула.
Хи-сай атаковал с фланга. Вода вырвалась из кувшина на поясе, превратилась в лезвие. Сле-кви телепортировался — удар пришёлся в пустоту.
— Быстро, — сказал Хи-сай.
— Недостаточно, — ответил Сле-кви, появляясь за спиной.
Удар. Хи-сай увернулся — нож распорол плащ. Упали три пуговицы.
— Это был любимый плащ, — сказал Хи-сай.
— Теперь нет.
Соль-хви рванул вперёд. Разрез льдом — нога выбросила лезвие из замёрзшего воздуха. Сле-кви не успел телепортироваться.
Лёд вошёл в бок.
Кровь потекла чёрной.
— Больно? — спросил Соль-хви.
— Давно не чувствовал, — ответил Сле-кви.
Он вытащил лёд. Рана затянулась быстрее, чем у Соль-хви — не регенерация, артефакт.
— «Игла» лечит? — спросил Хи-сай.
— Забирает боль. Память. Остатки человечности.
— И ты готов платить?
— Я уже заплатил.
Он ударил снова — нож вошёл в бедро Соль-хви. Тот упал на колено.
— Хи-сай, — сказал он. — Давай.
Хи-сай понял. Он вытянул руки. Вода из кувшина поднялась, закружилась, превратилась в копьё. Ветер толкал её, разгонял, ускорял.
Сле-кви телепортироваться — не смог. Барьер До-хвана всё ещё работал.
Секунда. Одна.
Копье вошло в грудь.
Сле-кви упал на спину. Ножи выпали из рук.
— Ты... — прошептал он.
— Жив, — ответил Хи-сай.
Соль-хви поднялся. Кровь текла по ноге, но он не чувствовал.
— Почему? — спросил он. — Зачем ты это делал?
Сле-кви посмотрел на небо.
— Не помню, — сказал он. — Я забыл.
— Как тебя зовут?
— Не помню.
— Кто ты?
— Тот, кто хотел спасти… кого-то.
Он закрыл глаза.
Тело рассыпалось в серый пепел.
«Игла» — маленький амулет — упала на землю. Треснутая. Тёмная.
Хи-сай поднял её.
— Ты что делаешь? — спросил Соль-хви.
— Сохраняю. На память.
— О нём?
— О том, что нельзя забывать, зачем ты дерёшься.
Фланги. Воссоединение.
Юна нашла Хо-сока у скалы. Рана на плече затянулась, но крови было много.
— Жив?
— Жить буду.
— Поможешь встать?
— Иди ты.
Он встал сам. Пошатнулся. Юна подхватила.
— Спасибо.
— Не за что.
До-хван выполз из-под камня. Обгоревший, без амулета.
— Главы нет, — сказал он. — Он ушёл в глубину.
— Мы пойдём за ним, — сказал Соль-хви, подходя.
— Без меня. Мои гримуары сгорели.
— Ты жив — уже хорошо.
До-хван кивнул.
— Идите. Я подожду здесь.
Они пошли к вратам. Конец тридцать третьей главы.