Город за листьями. Часть вторая. Те, кто остался.
Глава 59. Город за листьями. Часть вторая. Те, кто остался.
Они остались в Альтигиру-Си ещё на несколько дней. Деньги, заработанные на зачистке туннелей, ещё не кончились. Мастер Хо сказал, что они могут жить в таверне бесплатно, если будут помогать мыть кружки. Хо-сок мыть не хотел, но пить хотел всегда. Компромисс нашёлся быстро: Хо-сок ныл, Юна мыла, Хи-сай вытирал, Соль-хви смотрел.
На шестой день Хо-сок помогал Кану в кузнице. Не потому, что просили, а потому что нечем было заняться. Кан молча кидал в горн уголь, Хо-сок раздувал огонь своим теплом. Получалось быстрее обычного.
— Ты хорош, — сказал Кан.
— Спасибо.
— Не для боёв. Для работы.
— Работа — это тоже бой.
— С кем?
— С собой.
Кан усмехнулся. Редко улыбался.
— Оставайся.
— Не могу. У меня команда.
— Команда подождёт.
— Нет.
Кан пожал плечами.
— Тогда бери меч. Я сделал его для тебя.
Он достал из угла длинный свёрток. Внутри был меч. Простой, без украшений, с чёрной рукоятью и едва заметными рунами на лезвии.
— Он не магический, — сказал Кан.
— А что тогда?
— Память. О том, что ты был здесь.
Хо-сок взял меч. Взвесил в руке. Тяжёлый, но послушный.
— Спасибо.
— Не за что.
Хо-сок вернулся в таверну. Соль-хви сидел за стойкой.
— Ты чего не пьёшь? — спросил Хо-сок.
— Не хочется.
— Врёшь.
— Вру.
— Тогда выпей со мной.
— Зачем?
— Затем, что завтра мы можем умереть.
— Это аргумент.
Они выпили. По кружке. Потом ещё. Потом Хо-сок отключился, уронив голову на стол.
— Крепкий, — сказал Мастер Хо.
— Только на вид, — ответил Соль-хви.
— А ты?
— А я не пьянею.
— Кровь?
— Кровь.
Мастер Хо покачал головой.
— Тебе тяжелее всех.
— Почему?
— Потому что нельзя забыться даже на минуту.
Соль-хви допил кружку. Поставил на стойку.
— Я привык.
— К такому не привыкают.
— Привыкают.
На седьмой день Юна сидела у лавки Тэ. Старуха не продавала, не пила, не говорила. Просто смотрела на небо.
— Ты всегда была здесь? — спросила Юна.
— Всегда, — ответила Тэ.
— А до этого?
— До этого была война.
— Ты убивала?
— Я лечила.
— Это тяжело?
— Лечить тех, кто потом умирает от ран — тяжело. Лечить тех, кто выжил и не хочет жить — тяжелее.
— А ты хотела жить?
— Не сначала. Потом привыкла.
Юна замолчала.
— Ты похожа на мою дочь, — сказала Тэ.
— Она тоже была целительницей?
— Она была охотницей. Погибла.
— Жалко.
— Не надо меня жалеть. Я уже отболела.
Она протянула Юне мешочек с травами.
— Отвар от кошмаров. Заваривай перед сном. Поможет.
— Спасибо.
— Не за что.
Юна вернулась в таверну. Хи-сай сидел за столом с картой.
— Мы задержались, — сказал он.
— Знаю.
— Пора уходить.
— Знаю.
— Но ты не хочешь.
Юна села напротив.
— Я хочу побыть здесь ещё немного.
— Почему?
— Потому что здесь спокойно. Нет демонов, нет наёмников, нет Архонтов. Только мы.
— И Тэ.
— И Тэ.
— И Кан.
— И Кан.
— И Ру.
— И Ру.
— Они не наши.
— А кто наши?
— Те, кто уйдёт с нами.
— А те, кто останется?
— Они останутся здесь. И будут ждать.
Юна посмотрела на Соль-хви. Тот сидел у стойки, сжимая в руке кружку.
— Он изменился, — сказала она.
— Стал спокойнее, — ответил Хи-сай.
— Или устал.
— Или устал. На восьмой день До-хван читал книгу. Старую, пыльную, с выцветшими страницами. Её дал ему Мастер Хо. Сказал: «Это гримуар, но безопасный. Можешь читать». До-хван не спал третью ночь. Книга говорила о проклятой магии, но не так, как он привык. Она говорила о том, как защищаться, а не как нападать.
— Это тайна? — спросил он у Мастера Хо.
— Какая?
— Почему вы храните такие книги?
— Потому что знания не убивают. Глупость убивает.
— А вы не боитесь, что я использую их во вред?
— Не используешь. Ты слишком добрый для этого.
— Откуда вы знаете?
— Вижу.
До-хван закрыл книгу. Спрятал в рюкзак.
— Я возьму её с собой.
— Бери. Всё равно некому читать.
— А вы?
— Я уже прочитал.
— И что поняли?
— Что правда не всегда нужна. Иногда лучше не знать. До-хван хотел спросить, о чём он, но передумал. Мастер Хо был из тех людей, которые не отвечают на вопросы. Они просто наливают ещё.
На девятый день Хи-сай стоял на крыше. Рядом сидел Ру. Немой парень смотрел на звёзды и что-то рисовал на бумаге.
— Что ты рисуешь? — спросил Хи-сай.
Ру протянул лист. Там была вода. Море. Корабль. «Летучий».
— Ты знаешь наш корабль?
Ру кивнул. Нарисовал ещё один лист. Теперь на нём был Хи-сай, стоящий у штурвала.
— Ты видел меня?
Ру снова кивнул.
— Почему ты не говоришь? Ру взял новый лист. Написал: «Голоса сказали, что если я заговорю, то больше никогда не увижу небо».
— Кто сказал?
«Те, кто живёт в гримуаре».
— Ты всё ещё слышишь их?
«Теперь редко. Только когда темно».
— Ты боишься?
«Не боится только тот, кто уже потерял всё».
Хи-сай забрал рисунки. Сказал:
— Спасибо.
Ру кивнул. Улыбнулся. Впервые за много лет.
Хи-сай спустился в зал. Соль-хви смотрел на него.
— Ты чего? — спросил капитан.
— Думаю.
— О чём?
— О том, почему мы уходим.
— Потому что академия ждёт.
— Академия подождёт.
— Источник жизни не подождёт. Твоя кровь течёт.
— Знаю.
— Тогда чего мы ждём?
— Не знаю.
Хи-сай сел напротив.
— Я тоже не знаю. Но чувствую, что мы должны задержаться.
— Почему?
— Потому что если мы уйдём сейчас, то не сможем вернуться.
— А если не уйдём?
— То, может, и не придётся.
Соль-хви посмотрел на свои руки. Кожа была бледной, почти прозрачной. Вены — чёрными.
— Ещё немного, — сказал он.
— Подожди.
— Чего?
— Знака. На десятый день Со-ри сидела на ступеньках таверны и смотрела на прохожих. Мимо прошла девушка с фиолетовыми волосами — та самая Сера, с которой пила Юна в первый день.
— Ты из гильдии? — спросила Со-ри.
— А ты кто?
— Лекарь.
— Тогда зачем ты здесь? Лекари нужны в больницах.
— А где отдыхают лекари?
Сера засмеялась.
— Хороший вопрос. Сама не знаю.
Она села рядом.
— У тебя повязка на глазах. Ты слепая?
— Нет. Просто не хочу смотреть на людей.
— Почему?
— Потому что если увижу их лица — привяжусь. А если привяжусь — буду бояться их потерять.
— А сейчас?
— Сейчас я смотрю.
— И что видишь?
— Город. Людей. Тех, кто остался.
— Красиво?
— По-своему.
Сера достала из кармана флягу. Протянула Со-ри.
— Пей. Это не вино. Это чай.
— Зачем?
— Затем, что ты давно не пила.
Со-ри сделала глоток. Чай был горячим, сладким, с привкусом мёда.
— Спасибо.
— Не за что.
Сера ушла. Со-ри осталась.
Она сняла повязку. В городе было светло. Солнце поднималось над крышами.
— Красиво, — сказала она. Никто не ответил. Они всё ещё были в Альтигиру-Си. Конец пятьдесят девятой главы.