Глава 66.0
— Это вы из-за дождя? Не волнуйтесь. Фелтхэм никогда не затапливало, — сказала подошедшая сзади Джулия, удивлённо прижав руку к груди.
— Но судя по карте, он расположен в довольно низкой местности, — с беспокойством в голосе возразил Филипп, поддерживая мнение Ричарда.
Но Джулия не отступала.
— Судя по карте, может, и так, но на деле всё иначе. За всю историю Фелтхэма его ни разу не затапливало.
— Джулия права, — сказала спустившаяся вниз Элоиза. — Фелтхэм не затапливало со времён Великого потопа много лет назад. Это довольно сложно объяснить… — С этими словами Элоиза развернула карту окрестностей Блиссбери и позвала Райана.
Карта всегда лежала на столе в гостиной, чтобы объяснять гостям, что где находится.
— Видите этот рельеф? Во время того потопа сюда нанесло много земли и песка с верховьев. В итоге образовалось нечто вроде дамбы. Даже десять лет назад, когда был сильный ливень, соседние деревни пострадали, а с Фелтхэмом ничего не случилось.
— В таком случае, всё должно быть в порядке, но… — выражение лица Райана оставалось мрачным.
— А разве не будет ещё опаснее, если дождь окажется настолько сильным, что перельётся через эту дамбу?
— Пожалуй, вы правы...
Если вода перельётся через дамбу, это действительно станет большой проблемой. Но за долгие годы такого сильного дождя ни разу не было, поэтому никто особо не беспокоился.
В этот момент в разговор снова вмешалась Джулия.
— В любом случае, не стоит так переживать. Летом дожди не редкость… И ты, Элоиза, не поднимай панику. Только зря гостей пугаешь.
Услышав слово «паника», Элоиза замолчала.
К тому же, Джулия была права: такие дожди летом хоть и были редкостью, но случались.
Ту-ду-ду-дук.
Тем временем ливень усилился.
Несмотря на это, Элоиза с надеждой пробормотала:
— Да, скоро он закончится.
───※ ·❆· ※───
На следующий день Элоиза проснулась от грохота и вибрации.
За шторами было темно.
Во мраке, где едва можно было различить очертания предметов, Элоиза медленно села и моргнула. Когда глаза немного привыкли к темноте, она посмотрела на часы.
Половина седьмого.
Время, когда все, кроме кухонных служанок, крепко спят.
Дома она вставала рано, но в Блиссбери старалась подстраиваться под местный распорядок.
Остальные начнут просыпаться и завтракать не раньше полудня.
«Может, снова лечь спать?»
Пока она размышляла, издалека снова донёсся раскат грома. Элоиза встала, накинула халат и подошла к окну.
Отодвинув штору, она увидела окно, по которому струились потоки дождя.
«Я думала, за ночь он утихнет».
Но всё было наоборот — казалось, капли стали ещё крупнее.
К тому же, окно дребезжало. Вглядевшись в мутную даль, она увидела, как раскачиваются ветви деревьев.
Похоже, летний шторм затягивался.
Элоиза долго смотрела на улицу и почувствовала прохладу.
«Нужно выпить чаю».
Уснуть всё равно уже не получится, так что лучше взять на кухне горячего чаю и почитать книгу.
Элоиза направилась на кухню.
Особняк, наполненный лишь шумом дождя, казался каким-то одиноким.
«Может, это потому, что бал закончился совсем недавно?»
Воспоминания о бале были ещё свежи. Бегающие повсюду дети и музыка, звучавшая в зале. Смех людей и весёлый стук каблуков. И Райан…
Элоиза приложила тыльную сторону ладони к покрасневшей шее.
Когда она в последний раз так весело танцевала?
Кроме первого танца, она и не думала выходить на паркет. Поэтому во время бала она всегда либо была занята помощью, либо, если находилось время, составляла компанию Абигейл.
Но в этом году и Элоиза, и Абигейл наслаждались праздником. Танцевали, смеялись и болтали, как и все остальные гости.
Она вспомнила, как чокнулась бокалом с Абигейл, желая, чтобы и следующий год был таким же весёлым.
«Возможно ли это?»
Элоиза остановилась, погрузившись в мысли.
Несколько дней назад в гостиной она услышала разговор Райана и его друзей.
Они обсуждали армейские дела и говорили о том, что должно произойти этой зимой.
«…До конца года будет смена должностей. К тому времени нужно вернуться в штаб.»
«Я знаю.»
«Знаешь? И это говорит человек, который так безрассудно засел в деревне? Честно говоря, сейчас самое время ехать в столицу и готовиться… А, мисс Элоиза.»
Ричард, увидев вошедшую Элоизу, замолчал.
После этого он перевёл разговор на большого оленя, которого видел в окрестностях Блиссбери, и на детей, рыбачивших у реки, и больше к армейским темам не возвращался.
«Райан ничего не сказал».
Он лишь молча слушал Ричарда.
«Наверное, он всё-таки собирается вернуться».
От этой мысли на душе стало тяжело.
Конечно, он вернётся. Разве он не говорил об этом с самого начала? К тому же, хоть они и представлялись сержантами с неопределённым пока положением, Элоиза была уверена, что они далеко не простые солдаты.
Вот и сейчас. Обычно гости Блиссбери, осматривая окрестности, интересовались лишь тем, где самые красивые пейзажи или какие деревни можно посетить, и не обращали внимания на рельеф.
Но эти трое, услышав слова Ричарда, тут же нашли на карте упомянутый им район. Они идеально знали здешнюю местность.
Более того, когда речь заходила о старых битвах, у всех троих менялся взгляд, и они начинали серьёзно обсуждать детали.
Каждый раз в такие моменты Элоиза вспоминала других вернувшихся с войны солдат, которых видела в Кэмбоне до их приезда.
Никто из них не реагировал и не действовал так же быстро и чётко, как эти трое.
«Я так рад, что эта ужасная военная служба закончилась. Дамы, вы и представить себе не можете, какие это мучения. Как тяжело было в бою…»
Уволившиеся из армии только и делали, что до боли в ушах хвастались своими преувеличенными подвигами.
Но Райан, Ричард и Филипп почти не говорили о битвах, в которых участвовали.
Если их спрашивали, они отвечали, но излагали лишь факты, не упоминая о пережитых трудностях и чувствах.
Их сдержанность говорила о том, что они познали ужасы войны гораздо глубже, чем те, кто без умолку жаловался на свои страдания.
А также о том, что на них лежала большая ответственность.
«Скоро он, наверное, вернётся».
Элоиза вспомнила Райана, танцевавшего с ней в ночь бала.
Она отчётливо помнила, сколько раз их руки соприкасались, как близко проносились их лица.
В тот момент, когда музыка замедлилась и их тела сблизились, он выдохнул горячий вздох.
А потом, когда по правилам танца они должны были на мгновение расцепить руки, Райан не отпустил её.
Она подумала, что он ошибся, и с улыбкой посмотрела на него, но Райан не улыбался.
Он смотрел на неё с предельной серьёзностью.
Встретившись с ним взглядом, Элоиза поняла.
Это не было ошибкой.
Так они долго стояли, не танцуя, посреди музыки, глядя друг на друга.
Очнулись они только тогда, когда музыка закончилась и люди зааплодировали.
Лишь тогда Райан медленно отвёл взгляд и отпустил её руку. Очень медленно. Словно сожалея, что музыка смолкла.
Очнувшись от воспоминаний, Элоиза плотнее запахнула халат. Шум дождя за окном стал ещё сильнее.
Она была уверена, что нравится Райану. И что он знает о её симпатии.
Но после того вечера Райан больше не подходил к ней так близко, словно тот бал был сном.
«Может, я всё себе придумала?»
Словно её окатили холодной водой. Она вспомнила Джулию, которая постоянно влюблялась и заявляла, что чувствует взаимность.
Тогда Элоиза со вздохом спрашивала её:
«А он говорил, что чувствует то же, что и ты?»
Джулия уверенно отвечала, что это и без слов понятно. Но в итоге оказывалось, что чувства молодого человека были совсем не такими, как у неё.
Тогда Элоиза в душе немного презирала её, думая, как можно быть уверенной в чьей-то любви, не получив подтверждения.
А теперь она сама совершала ту же ошибку.
«Что же делать?»
Ждать, пока Райан сам всё скажет?
Но прошла уже неделя после бала, а он молчит, так что вряд ли он так просто откроет свои чувства.
«Тогда… может, спросить?»
Как только она об этом подумала…
— Элоиза?
На лестнице, ведущей на кухню, стоял Райан и смотрел на неё.