Глава 45.0
«С каких это пор я так его называю?»
Элоиза отчаянно пыталась вспомнить. Она была уверена, что ещё вчера, перед тем как покинуть поместье, называла его сержантом Торнтоном…
— А.
Вскоре она вспомнила момент, когда назвала его по имени.
«Райан!»
Это было, когда…
— Я в отчаянии позвала его, перед тем как ударить того камнем…
— Ударить камнем? Что это значит?
— Что? Тот дезертир пытался убить Райана, так что я нашла самый большой камень, какой только был рядом, и им…
— Боже мой! Так ты сама подняла камень и ударила человека? Как ты могла! Нет, как же это было опасно!
— Миледи!
Когда миссис Севертон, прижав руку ко лбу, пошатнулась, словно вот-вот упадёт в обморок, Эмили поспешно её подхватила. Элоиза беззвучно, одними губами, спросила Эмили.
«Мать не знала?»
Эмили так же беззвучно ответила ей.
«Я тоже только что узнала.»
«О, нет…»
Элоиза быстро встала и сказала матери, которая с трудом приходила в себя:
— Кстати, внизу констебль ждёт для дачи показаний. Мне, пожалуй, пора идти.
— Постой, Элоиза. Расскажи поподробнее, что именно произошло…
— Эмили, присмотри за матерью. Хорошо?
— Что?
Элоиза, сделав вид, что не слышит мать, поспешно встала.
Эмили, на которую внезапно свалили заботу о миссис Севертон, умоляюще посмотрела на неё, словно прося не уходить, но Элоиза, сделав вид, что не заметила, быстро вышла в коридор.
— Элоиза!
Из комнаты её позвала миссис Севертон, но она, и на это сделав вид, что не слышит, быстро спустилась по лестнице.
Если она сейчас попадётся матери, то придётся очень подробно рассказывать о вчерашнем, и та, наверняка, несколько раз упадёт в обморок.
Когда Элоиза спустилась на первый этаж, Райан, который как раз был в холле, окликнул её.
— Элоиза? Что-то случилось?
От того, как он поспешно спустилась, он, видимо, забеспокоился и, подойдя широкими шагами, спросил с серьёзным лицом.
Услышав его голос, Элоиза вспомнила слова матери.
Мать сказала, что она так просто назвала его по имени.
Она-то так, но, оказывается, и он называл её по имени. Так, словно это было само собой разумеющимся.
— Нет. Просто сбежала от матери. — Элоиза вкратце рассказала, что произошло наверху.
— И всё же, она ведь волновалась, так что стоило рассказать.
— Вы её не знаете. Если начать рассказывать, она будет расспрашивать о каждой мелочи. И не дослушав и половины, упадёт в обморок раз десять. Ах, если хотите, могу уступить вам право всё ей объяснить. Есть желание?
На предложение Элоизы он с улыбкой и вежливым жестом слегка поклонился и сказал:
— Почтительно благодарю, но откажусь.
— Вот видите…
Сам отказывается, а ей велит.
Элоиза, скрестив руки на груди, проворчала:
— В любом случае, благодаря этому случаю, можно будет попросить отца.
— О чём вы собираетесь его просить?
— О пистолете.
— О пистолете?
— Да. Я давно хотела, но он никак не соглашался. Кстати, говорят, в столице всё больше леди носят с собой пистолеты? Это правда? Вы видели?
Как раз нужен был тот, у кого можно было бы спросить, и Райан был идеальным кандидатом. Он до недавнего времени был в столице, да и как военный, должен был лучше разбираться в оружии.
— Видеть-то видел, но…
Райан отчаянно пытался вспомнить о женских пистолетах для самообороны.
Честно говоря, он никогда особо не интересовался ими.
Пистолет всё ещё был оружием с низкой точностью. И убойная сила у него была невысока.
К тому же, в мокрую или дождливую погоду он часто давал осечки, так что с точки зрения военного, это было не очень-то надёжное оружие.
— А вы пользовались пистолетом для самообороны?
Ему хотелось сказать «да». Почему-то ему не хотелось говорить «нет» перед Элоизой.
Но он был честным человеком.
— Нет.
— Вот как.
В её голосе, полном сожаления, слышалось нескрываемое разочарование. Райан пожалел. Он ведь пользовался пистолетом, так почему не рассказал об этом?
Когда он уже собирался рассказать хотя бы об армейском пистолете, Элоиза задала другой вопрос:
— А вы случайно не знаете, сколько он стоит?
К счастью, это он знал. Он слышал, как в штабе армии ответственные за оружие говорили, что пистолеты для самообороны с низкой производительностью стоят в несколько раз дороже.
Когда он назвал ей цену, которую слышал, лицо Элоизы стало ещё серьёзнее.
— Дороговато.
Но, подумав, она решила, что это не такая уж и неподъёмная сумма. Элоиза прикинула, сколько денег ей удалось скопить.
«Может, отдать эти деньги и попросить купить мне пистолет?»
— Собираетесь купить?
— Думаю, отдам отцу скопленные деньги и попрошу в качестве подарка на день рождения. Нужно будет написать ему письмо.
В этот момент из гостиной вышел констебль и, увидев Элоизу, спросил, не может ли и она дать показания.
Из-за этого разговор о пистолете прервался.
Глядя вслед Элоизе, которая вошла в гостиную вместе с констеблем, он задумался.
«Попросить в качестве подарка на день рождения».
Значит, в этом году её день рождения ещё не прошёл.
Совсем кстати в холле проходил мистер Палмер, и Райан окликнул его.
— Мистер Палмер, когда у Элоизы день рождения?
— У миледи Элоизы? Так, посмотрим… Ах, в октябре. Я помню, в прошлом году мы скромно отпраздновали его в Блиссбери. Тогда миссис Паркер, увидев в газете статью, пыталась приготовить трёхъярусный торт, который подают на королевских банкетах…
— Ах, спасибо.
Коротко поблагодарив мистера Палмера, который уже собирался погрузиться в воспоминания, он поспешно вошёл в гостиную.
При этом он подумал:
«Если заказать сейчас, то до октября точно успеют доставить, не так ли?»
───※ ·❆· ※───
Подготовка к празднику, ненадолго прерванная из-за дезертира, на следующий день возобновилась.
«Какая подготовка к празднику! С такими ранами! Нужно лежать и отдыхать, а ты!..»
Миссис Севертон в ужасе пыталась остановить Элоизу. Но Элоиза, посмотрев на свой поцарапанный локоть, опустила закатанный рукав, скрывая рану.
Затем она сказала миссис Севертон:
«Мама, я похожа на человека, которому нужен покой?»
«…»
Хоть миссис Севертон и была слепа в своей любви к дочери, но и она видела, что та была в полном порядке.
Никак нельзя было подумать, что это человек, который ночью на дороге подвергся нападению и был ранен.
В итоге Элоиза вместе с матерью и Эмили, которые приехали налегке, вернулась в Фелтхэм.
Разумеется, Райан, сказав, что даже днём неспокойно, поехал с ними.
Вернувшись домой, Элоиза тут же поднялась в свою комнату и стала собирать вещи.
К счастью, миссис Севертон и Эмили уже подготовили всё, что им нужно было взять, так что времени это заняло не так уж много.
— Позвольте, мэм.
Райан вместе с кучером погрузил вещи семьи Севертон в повозку.
— Ох, спасибо, сержант. Кстати, не могли бы вы и это погрузить? — Эмили уверенно указала на большой деревянный ящик, полный кухонной утвари, и Райан, рассмеявшись, закатал рукава и взялся за него.
— Ой, он очень тяжёлый, одному не поднять… а нет, поднимается? — глаза Эмили расширились, когда Райан легко поднял ящик, который, как она думала, ему будет не под силу.
Миссис Севертон с удовлетворением наблюдала за этой сценой.
Он быстро погрузил багаж из дома в повозку и увидел Элоизу, которая как раз спускалась по лестнице.
Увидев в её руках большую сумку, он, как само собой разумеющееся, подошёл и взял её, а Элоиза с готовностью ему её отдала.
— Больше ничего нет?
— Нет. Я в последнее время, когда ездила туда-сюда, уже почти всё необходимое перевезла.
— Понятно. Тогда я буду ждать у повозки.
Сказав это, он легко, одной рукой, поднял сумку, которую Элоиза с трудом несла двумя, и направился к повозке.
Тем временем Элоиза вместе с Эмили проверила все окна и двери в доме.
Праздник продлится две недели. Раньше кто-нибудь из них троих — она, отец или Эмили — хоть ненадолго заезжал домой, но в этом году отца не было, так что такой возможности не будет.
Когда она заперла последнее окно и задернула шторы, а затем вышла на улицу…
— Элоиза!
Перед её домом уже собралась целая толпа деревенских девушек.
Они, сверкая глазами, засыпали Элоизу вопросами:
— Правда, что в Блиссбери вторглись иностранные шпионы, и сержант Торнтон вместе с тобой командовал людьми и отбил атаку? Говорят, трупы были сложены горой?
Элоиза почувствовала, как у неё закружилась голова.
Где и как слухи так исказились?