Эпоха Первоначала (1)
Пантеон.
Место, куда входили многочисленные высшие божества этой вселенной, а также немало древних божеств.
По сути, если бы не существовало Башни испытаний, именно эта группа обладала бы во вселенной самым сильным влиянием.
_гр-р_.
Впрочем, даже при существовании Башни испытаний всё не так уж сильно отличалось.
Пусть Башня испытаний и вписала в эту вселенную новый закон причинности, она всё равно не могла открыто унижать древние божества, принадлежавшие стороне Пантеона.
А уж быть униженными испытателем, пришедшим из Башни испытаний, — это не просто заставляло вновь пережёвывать чувство унижения, о котором они почти забыли за многие тысячи лет.
_гр-р-р_.
Может быть, поэтому и происходило отклонение.
Причём отклонение далеко не обычное.
_гр-р-р-р-р-р-р-р-р-р───_.
Глубинная часть Пантеона.
В отличие от обычного облика Пантеона, где повсюду располагались бесчисленные храмы, его глубинная часть обладала до бесконечности странной структурой.
Место, где к чёрному фону Пантеона, заполненному цветом космоса или чем-то бесконечно близким к нему, добавлялись несчётные пепельно-серые осколки, парящие в воздухе.
_треееск_.
Даже если бы речь шла о верховном боге со стороны Пантеона, без определённого пути он с самого начала едва ли смог бы даже заметить, что в Пантеоне существует подобное место, — тайная область, известная лишь одному.
_тап_.
「Бог Вечности вспоминает бесконечно отвратительного ему противника и чувствует беспримерно глубокую ярость.」
[ — Бог Превосхождения и Смерти… ]
И затем.
[ — Этот… ]
В тот миг, когда вслед за этим в глубинной части Пантеона возникло новое искажение пространства и появился черноволосый юноша...
「Бог Вечности чувствует, как в нём невыносимо вскипают ярость и стыд.」
[ — Мерзкий, грязный мусор…! ]
_кугугугугугугугугугу_.
В одно мгновение свет божественности яростно заколыхался.
Бог Вечности, незаметно вошедший в глубинную часть Пантеона, со скрежетом стиснул зубы и выплеснул свою ярость.
До сих пор ему приходилось подавлять бесчисленные отрицательные эмоции под презрительными взглядами верховных богов со стороны Пантеона.
[ — Примесь, бывшая всего лишь жалким смертным! ]
Но теперь в этом больше не было нужды.
[ — Червь, который сам по себе был ничем───!! ]
Ведь, раз он пришёл в тайную область, устроенную в этой глубинной части, ему больше не было нужды обращать внимание хоть на чей-то взгляд.
[ — И он заставил меня пережить такое унижение…! ]
И ещё.
[ — Более того, после того как на меня обрушился позор, который невозможно смыть, вы думали, я буду просто молча терпеть?! ]
_───_
И это было ещё не всё.
Когда его ярость грубо вырвалась наружу, свет божественности даже поднял огромную волну силы.
С мощью, способной без труда уничтожить какой-нибудь один мир.
Однако это была одна из скрытых тайных областей Пантеона, и потому свет божественности, не разрушив ничего, лишь оставил после себя грохот и исчез.
_кугугугугугугугугугугу…_
Это и впрямь была сила, достойная концептуальной божественности, соприкасающейся с законами вселенной.
[ — …Хаа, хаа. ]
Даже Бог Высокомерия или Бог Гордыни с их бесконечно искривлённым нравом не стали бы так легко недооценивать функцию божественности, которую он обрёл собственными силами.
— Ха.
Но…
— Невероятно.
Бог Превосхождения и Смерти.
— До сих пор вы, глядя на меня из Башни испытаний, твердили, что я вам неприятен и всё такое, вот я и думал, что у вас есть сила, достойная таких слов.
Всё оказалось совершенно иначе.
— Вы.
Разве он не обращался с Богом Высокомерия, Богом Гордыни и Богом Вечности так, будто ни один из них не имел никакой ценности, чтобы обращать на него внимание?
— С какой, собственно, уверенностью вы всё это время несли мне подобную чушь?
И это было естественно.
— А.
Ведь он был единственным во всей этой вселенной естественным врагом бессмертия, способным разрушить даже бессмертие древнего божества, полученное через превращение себя в саму концепцию божественности.
— Значит, ещё встретимся?
И…
— В следующий раз...
В тот миг, когда Бог Вечности вспомнил, какие слова тот произнёс в конце...
— Я уж точно разорву вас на куски.
Он почувствовал гнев, стыд и слабый страх.
[ — …Ха! После такого унижения мне предлагаете терпеть? По какой причине мы, владыки этой вселенной, должны терпеть бесчинства этого до предела высокомерного существа? Глупый вопрос. ]
Незаметно для себя Бог Вечности сверкнул до предела искажённым комплексом неполноценности и заговорил так, будто убеждал кого-то.
[ — …Мы больше не можем позволить этому мусору, который представляет собой одну лишь скверну, не зная своего места, творить что вздумается в этой вселенной. ]
И ещё.
[ — …Таков мой вывод. Думаю, все пришли к тому же выводу, что и я. Вероятно, именно поэтому, увидев моё предложение, вы все без малейших колебаний пришли сюда. ]
Затем, когда Бог Вечности откинул чёрные волосы назад, едва подавил гнев, выровнял дыхание и тихо произнёс...
[ — Бог Высокомерия и Бог Гордыни. ]
В мгновение ока по ту сторону пространства, заполненного чёрным светом, возникло искажение, и туда одновременно вошли ослепительный золотоволосый красавец и беловолосый мужчина.
「Бог Высокомерия отвечает, чувствуя огромный стыд, унижение и жажду убийства.」
[ — …Да. Признаю. Заставить это низкое создание, порождённое Башней испытаний, перестать лезть выше своего места. Этого наверняка желают все. ]
Бог Высокомерия качнул сияющими золотыми волосами, а затем сжал обе руки, словно выпуская ненависть, которую уже не мог сдержать.
[ — …Ты. Насколько я помню, заранее ты сказал этому телу, что кое-что придумал. Если этот план осуществим, объединить силы не будет чем-то невозможным. ]
Но…
「Бог Гордыни, чувствуя немалую ярость, раздражение и отвращение, отвечает с досадой.」
[ — …Ха. Бог Вечности, не притворяйся близким. Я общаюсь с тобой не потому, что хочу. Просто наши интересы случайно совпали, разве нет? ]
Бог Гордыни, в отличие от него, оставил белые волосы свободно спадать вниз и, храня в себе гнев, раздражение и непонятное отвращение, выплюнул слова.
[ — …Однако если это низкое создание можно будет как угодно раздавить насмерть, то, как сказал Бог Высокомерия, я тоже могу добавить свою силу. ]
Впрочем, это различие не имело особого значения.
Если их цели совпадали, это всё равно означало, что так или иначе они будут сотрудничать.
По сути, Бог Гордыни тоже высказал намерение принять предложение, ничем в конечном счёте не отличаясь от Бога Высокомерия.
「Бог Вечности выглядит по-своему довольным реакцией остальных.」
[ — …Кх. Вот как. Что ж, мне всё равно. Ведь как бы там ни было, все вы согласились с моей мыслью. Прекрасно. ]
Увидев это, Бог Вечности понял, что среди собравшихся в тайной области Пантеона никто не отверг его тайное предложение, и усмехнулся.
[ — Похоже, нам нет нужды утруждать друг друга бесполезными спорами, так что перейдём к сути. ]
Будто он был уверен, что им больше не придётся спорить из-за различия мнений.
[ — Считайте это продолжением разговора, который мы вели на совещании Пантеона. ]
Бог Вечности прищурился и продолжил говорить.
[ — …Почему великие верховные боги Пантеона решили защищать эту псину, я, как и вы, совершенно не понимаю. ]
Холодно.
[ — …Но я уверен только в одном: примесь, выкованная Башней испытаний в один-единственный клинок, получила клыки, способные загрызть нас. ]
Но лишь на мгновение.
[ — …Поэтому... ]
В тот миг, когда между чёрными волосами блеснул его взгляд, окрашенный отчётливым убийственным намерением...
[ — Запечатаем его. ]
В мгновение ока Бог Вечности произнёс это, храня до предела отчётливое искажённое убийственное намерение.
[ — Бог Превосхождения и Смерти. Эта примесь, которую создала Башня испытаний, — сосуд, способный стать трансцендентом. Скверна, которая будет без разбора осквернять законы и правила этой вселенной. Правильно будет устранить его заранее. ]
Незаметно в его глазах закружились до предела сильные гнев, страх и безумное презрение.
「Бог Гордыни, выказывая раздражение, отвечает.」
[ — Хм. Сделать так, чтобы Бог Превосхождения и Смерти больше не мог приблизиться к трансценденту. Этого хотят все, кто здесь находится. Это не то, чего желаешь только ты один. ]
И всё же Бог Гордыни ответил так, будто всё это его совершенно не интересовало.
[ — …Проблема лишь в том, что Башня испытаний, причинность и всё прочее мешают этому, разве нет? Чтобы что-то сделать, нужен способ решить эту про... ]
Однако…
「Бог Вечности смеётся, проявляя уверенность.」
[ — Способ решения уже есть. ]
Услышав это, Бог Вечности, не дав Богу Гордыни закончить фразу, уверенно улыбнулся и продолжил.
[ — На самом деле причина, по которой мы не можем коснуться Бога Превосхождения и Смерти, скорее не в самой Башне испытаний, а в новом законе, который она создала, — причинности. И способ решить эту проблему уже подготовлен. ]
Так, будто это с самого начала входило в пределы его расчётов.
[ — Всё просто. ]
Уверенным тоном.
[ — Причинность, созданная Башней испытаний, имеет тенденцию слабо применяться к тем, кто получил от Башни её благословения, либо не применяться вовсе. Именно поэтому так называемый Бог Превосхождения и Смерти тоже относится к тем, кто довольно свободен от причинности, разве нет? ]
И…
[ — Это и станет новым ответом. ]
В следующий миг.
[ — Пусть после изгнания Башней испытаний и отвержения он уже не таков, как прежде, мы ведь тоже знаем того, кто способен хоть немного исказить причинность Башни испытаний. ]
Лица Бога Высокомерия и Бога Гордыни мгновенно застыли.
[ — Бог отчаяния, падения и безумия. ]
Ведь это было самое чужеродное существо среди древних божеств этой вселенной.
[ — Он говорит, что даст нам шанс. ]
Произошло отклонение, искривлённое до предела.
***
В одно мгновение этаж изменился.
━Снимается ограничение на повышение сложности испытания на [700%], наложенное эксклюзивным полномочием Башни испытаний #F-121[Множитель сложности испытания].
Изначально из-за многочисленных штрафов, наложенных Башней испытаний, мне должно было быть нелегко даже просто пройти одно испытание.
Но теперь всё было иначе.
Одного лишь исчезновения многочисленных штрафов, наложенных Башней испытаний, хватало, чтобы я мог наслаждаться удобством, совершенно отличным от прежнего.
Поразительно.
「Поздравляем, вы прошли 29-й этаж Башни испытаний.」
「В качестве награды за прохождение «Гнев грома (S-)» отправляется в инвентарь.」
「В качестве награды за прохождение получено «1 100 000 очков».」
「В качестве награды за прохождение получено «75 000 SP».」
「В качестве дополнительной награды за прохождение «посох серого облака (C-)» отправляется в инвентарь.」
「Переместитесь в зал ожидания.」
29-й этаж.
Испытание этого этажа, выданное Башней испытаний, заключалось в том, чтобы остановить конец мира, вызванный стихийным бедствием.
Использования божественности <Паразитический рост> и накопленной мной огромной магической силы хватило, чтобы конец мира завершился.
「Поздравляем, вы прошли 30-й этаж Башни испытаний.」
「В качестве награды за прохождение «обломки механического ангела (S-)» отправляются в инвентарь.」
「В качестве награды за прохождение получено «1 150 000 очков».」
「В качестве награды за прохождение получено «76 000 SP».」
「В качестве дополнительной награды за прохождение «механическая броня мастерской Алтон No.1743 (B-)» отправляется в инвентарь.」
「Переместитесь в зал ожидания.」
30-й этаж.
Условие прохождения этого испытания, выданного Башней испытаний, заключалось в том, чтобы закончить крупномасштабную войну, разразившуюся в высокоразвитой научной цивилизации.
…Что ж, так уж вышло, что в подобных вещах у меня были навыки, близкие к элитным(?), поэтому я смог пройти испытание меньше чем за минуту.
「Поздравляем, вы прошли 31-й этаж Башни испытаний.」
「В качестве награды за прохождение «Меч владыки (S+)» отправляется в инвентарь.」
「В качестве награды за прохождение получено «1 250 000 очков».」
「В качестве награды за прохождение получено «78 000 SP».」
「В качестве дополнительной награды за прохождение «тысячелетний снежный женьшень (S-)» отправляется в инвентарь.」
「Переместитесь в зал ожидания.」
31-й этаж.
На этот раз условие прохождения испытания, выданное Башней испытаний, заключалось в том, чтобы в течение месяца одержать определённое число побед на одном крупном турнире по боевым поединкам в каком-то мулиме.
Судя по всему, замысел содержания испытания, выданного Башней испытаний, состоял в том, чтобы я за месяц столкнулся не только с самими поединками, но и с тайными историями мулима.
Хотя это лишь предположение.
「Достижение «Чистый убийца» получено.」
「Эксклюзивное право #D-0007[Повышение награды] удовлетворяет условиям и активируется автоматически.」
「Уровень награды, получаемой за достижение, повышается.」
「Все характеристики повышаются на 15.」
…Что ж, если нет, то и ладно.
「Поздравляем, вы прошли 32-й этаж Башни испытаний.」
「Поздравляем, вы прошли 33-й этаж Башни испытани...」
「Поздравляем, вы прошли 34-й этаж Башни испыта...」
В мгновение ока я одно за другим проходил испытания, выданные Башней испытаний, и получал множество наград.
「Достижение «Спидран» получено.」
「Эксклюзивное право #D-0007[Повышение награды] удовлетворяет условиям и активируется автоматически.」
「Уровень награды, получаемой за достижение, повышается.」
「Все характеристики повышаются на 20.」
Но поскольку уровень испытаний, выданных Башней испытаний, был слишком низким, награды, полученные за их прохождение, тоже не оставляли особого впечатления.
「……」
「Активируется эксклюзивное право #D-0007[Повышение награды].」
「Под действием эксклюзивного права #D-0007[Повышение награды] уровень награды повышается.」
Даже если я, опираясь на функцию повышения награды, которой обладал, улучшал уровень наград за испытания, получить что-то действительно ценное не удавалось.
「Вы входите на 35-й этаж Башни испытаний.」
「Сложность — высокая」
「Тема данного испытания — «совместная охота».」
「Да будет удовлетворительный результат в конце выбранной испытателем аскезы.」
Может быть, поэтому?
「Начинается испытание 35-го этажа.」
「Оставшееся время — 7 дней」
「Условие прохождения испытания — до окончания оставшегося времени убить не менее 10 испытателей, назначенных «добычей», либо, если вы стали «добычей», выжить до окончания оставшегося времени」
「Условие провала испытания — смерть испытателя или окончание оставшегося времени」
「Награда за прохождение испытания — все характеристики +100」
「Штраф за провал испытания — смерть」
Мне стало любопытно.
「……」
「Распределение завершено.」
「Назначенная вам роль на данной сцене — [добыча].」
「На данной сцене продолжайте убегать от [охотников] до окончания оставшегося времени.」
Разве не так?
— Ха.
Ведь если испытания, которые Башня испытаний выдаёт без многочисленных штрафов, настолько просты, вполне естественно захотеть узнать, каким уровнем силы обладают другие испытатели.
— Преследователи и беглецы, значит…
Постепенно следовать установленным правилам мне тоже начало надоедать.
— А есть ли вообще необходимость убегать?
Поэтому…
— Охотники, добыча…
Разве это не шанс утолить любопытство?
— Думаю, можно просто всех убить, не взвешивая то и это.
Что занятно.