Нападение монстров
Утро застало поляну в лёгком тумане. Сквозь верхушки деревьев пробивались первые лучи солнца, рассыпая золотистые пятна по влажной траве. Адам проснулся — воздух был прохладен и свеж, пахло сыростью и дымом вчерашнего костра.
Вокруг уже чувствовалось движение. Пирс молча собирал спальные мешки и аккуратно сворачивал палатку Ханаби. Шун, уже полностью собранный, сидел на бревне у костра, глядя вдаль, будто вслушиваясь в лесные звуки. Ханаби возилась у огня — на прутьях шипело мясо, распространяя тёплый, пряный аромат, который пробуждал сильнее любого бодрящего слова.
Адам медленно поднялся, чувствуя, как после сна тяжелеют ноги и мир слегка покачивается, будто земля под ним ещё не проснулась окончательно. Стоило ему распрямиться, как голос Пирса разрезал утреннюю тишину:
— Доброе утро, соня.
Адам махнул рукой, зевнул широко, словно молодой лев, и ответил сквозь остатки сна:
— Доброе, доброе.
Он опустился рядом с Шуном на холодное бревно. Тот кивнул ему, не отрывая взгляда от полупрозрачной дымки, стелющейся над лесом. Адам потянулся, размял затёкшие плечи.
— Скоро мясо будет готово, — сказала Ханаби, ловко вращая прутья над углями. — Ты голоден, Адам?
— Пахнет так вкусно, что во мне просыпается зверский аппетит, — рассмеялся он.
Ханаби тоже рассмеялась, тепло, по-домашнему:
— Ещё чуть-чуть, и всё будет готово.
Адам бросил взгляд туда, где среди деревьев едва угадывались очертания тропы, ведущей к деревне. Что-то глухо скребло в душе — лёгкое, тревожное чувство, как тень от крыльев хищной птицы, пролетевшей высоко.
Пирс, закончив укладывать вещи, выпрямился, поставив руки на пояс, и тоже посмотрел в ту сторону.
— Ну что, ещё пару дней — и будем на месте.
— Скажи, а назад мы тоже пешком вернёмся? — спросил Адам, улыбаясь, но в голосе звучала надежда.
— Ну конечно. А как же иначе? Ты что думал?
Адам что-то пробурчал себе под нос, но Пирс лишь махнул рукой, не придавая значения.
— Вот и всё, — объявила Ханаби, аккуратно выкладывая румяные куски мяса на деревянную тарелку. — Берите столовые приборы и начинайте есть. Приятного аппетита!
Пахло жареным мясом и дымом. Каждый подошёл к огню, взял свою тарелку. Адам, не церемонясь, вонзил пальцы в ещё горячий ломоть. Мясо было суховато, шершавое на зубах, но вкус насыщенный — с ароматом лесных трав и лёгкой горчинкой. Прожаренная корочка приятно хрустела, а внутри мясо оставалось тёплым и сочным.
— А что это за мясо? — поинтересовался Адам между укусами.
— Кабан, — ответил Пирс. — Здесь их полно. Только вчера ночью слышал их рёв в низинах.
— Кто ловил?
— Шун. Кто же ещё? — с усмешкой кивнул Пирс на товарища.
Шун не стал отвечать. Он просто кивнул, продолжая есть с тем же спокойствием, как и всегда.
Команда не спеша трапезничала. Лес вокруг оживал — где-то стрекотали цикады, вдалеке перекликались птицы. Между делом обсуждали планы: дорогу к деревне, возможные привалы и слухи о том, что ожидало их впереди.
После неторопливого завтрака, команда не спеша собралась в путь. Солнце мягко освещало лес, пробиваясь сквозь кроны деревьев, но пронизывающий ветер не давал по-настоящему насладиться его теплом. Лысые ветки тихо скрипели над головой, и казалось, что лес затаил дыхание.
Адам, как обычно, замыкал строй. Его ладони пылали тёплым живым огнём — маленькое пламя, которое он держал у себя в руках, согреваясь на ходу. Ханаби шла чуть впереди, растирая плечи, пытаясь согнать холод, что будто впитался в сам воздух. Шун, невозмутимый, двигался с прежней хладнокровностью, будто не замечая ни пронизывающего ветра, ни ледяных порывов — либо действительно не чувствовал холода, либо упорно делал вид. А впереди всех шёл Пирс — уверенно, с прямой спиной и взглядом, который постоянно скользил по сторонам и порой поднимался к небу.
— Снег будет, — пробормотал он, задержав взгляд на низких облаках. — Чувствую… эта ночь будет не из приятных.
— Замечательно, — саркастично откликнулся Адам, раскинув руки в стороны. Огонь тут же потух, и он в спешке вновь зажёг его, прижав ладони друг к другу.
— Что будем делать? — спросила Ханаби, с тревогой оглядываясь на потемневшее небо.
— Придётся строить укрытие, — ответил Пирс, всё ещё не отрывая взгляда от горизонта.
— Или найти уже готовое, — вмешался Адам. — Пещеру, развалины…
— В этой глуши? — усмехнулся Пирс. — Разве что берлогу медведя. Хотя, если повезёт, медведь будет в отъезде.
В этот момент в разговор, словно вынырнув из собственных мыслей, включился Шун:
— Меня одно тревожит... Почему мы до сих пор не встретили ни одного монстра? Эти леса кишат ими. Или… не так?
Пирс нахмурился.
— Есть только одно объяснение, — произнёс он. — Некроманты. Если они проходили здесь, то могли перебить всех тварей. Их кровь, органы — всё это используется в ритуалах. Для них это просто сырьё.
Не успел он договорить, как Адам резко вскинул голову.
— Стойте! — выкрикнул он. — Вы это слышали?
Все остановились. Ветра больше не было слышно — только тяжёлое дыхание и настороженное молчание.
— Что? — тихо спросил Шун.
— Что-то пронеслось… сзади. Огромное.
Глаза Адама впились в густые заросли позади. Там, где, казалось, ещё секунду назад кто-то был — теперь не было ничего. Только тени, игравшие между стволов.
И тут — топот. Быстрый, резкий. Сначала с одной стороны, потом с другой. Он окружал, двигался по кругу, всё быстрее, всё ближе.
— Нас окружили! — выдохнул Шун.
— Чёрт… — прорычал Пирс. — Всем спинами друг к другу, быстро!
Команда сработала мгновенно — отточенным, боевым рефлексом. Спины сомкнулись в защитный круг, глаза выискивали в сумраке хоть какой-то силуэт.
Лес ожил. В каждой тени словно пряталось нечто. Быстрые движения между деревьями, шорохи, приглушённые рычания. Это были не люди. Не звери. Что-то иное. Незнакомое. Опасное.
Они не знали, кто или что именно притаилось в зарослях… но знали одно: это нечто вот-вот нападёт.
Адам метался взглядом из стороны в сторону, стараясь уловить хоть тень врага. Лес вокруг будто сжимался, становился тесным, каждый куст, каждый поворот ствола казался подозрительным. Сердце гремело в груди, как боевой барабан.
Внезапно голос Шуна вспорол напряжённую тишину:
— Адам, берегись!
Адам только начал оборачиваться, когда что-то тёмное, неестественно быстрое вырвалось из-за деревьев. В тот же миг вспышка молнии осветила лес. Воздух взвизгнул от силы заклинания, и существо отлетело прочь, искрясь в полёте. Оно с грохотом врезалось в землю, перекатилось несколько раз, поднимая клубы пыли, и замерло.
Тело лежало без движения. Адам шагнул ближе, дыхание стало прерывистым, будто сам воздух не хотел попадать в его лёгкие.
— Чт... что… это такое?.. — прошептал он, словно боялся разбудить тварь.
Пирс, не отрывая взгляда от окружения, бросил через плечо:
— Это гуль. Проклятая тварь. Если ранит — считай, ты труп. Не дайте им к себе приблизиться!
Адам уставился на поверженного врага. Тело существа было вытянуто и костляво, кожа — цвета разложения, с серо-зелёным отливом, будто покрытая плесенью. Лицо — если это можно было назвать лицом — напоминало гниющий череп с острыми, звериными клыками. Глаза — два пустых тёмных провала, будто туда стекалась сама тьма. Длинные, когтистые пальцы с кривыми ногтями судорожно сжимались, а по отвратительной пасти стекала густая чёрная слюна. Он был точно из кошмаров — живое напоминание, что мёртвое не всегда остаётся в земле.
Внезапно ещё один удар молнии пронёсся сквозь чащу, осветив вторую тварь. Гуль взвизгнул, отлетел в сторону, но не умер. И даже тот, кто был повержен первым, уже приподнимался на локтях, зарычав так, что мурашки побежали по коже.
— Что?! Его молния не добила?! — выкрикнул Адам, отступая.
— Эти твари живучие, — сквозь зубы процедил Пирс. — Чтобы убить одного, нужно постараться. А тут целая стая! Шун, я ставлю барьер! Прикрой меня!
— Принято! — отозвался Шун, и его руки вновь засверкали магией.
Пирс выхватил из-за пояса потрёпанный, ветхий гримуар. Страницы, исписанные древними рунами, шуршали под его пальцами. Он начал читать — его голос гремел, будто поднимался от самой земли. Тем временем гули начали наступление. Из тени выскакивали то с одной, то с другой стороны, их крики и визги разрывали воздух.
Адам выстреливал пламенем, подпаливая их гнилую плоть, от которой несло смрадом. Ханаби, несмотря на холод, двигалась стремительно. В одно мгновение её клинок вспорол грудь одного гуля, в другое — рассёк его надвое. Чёрная кровь залила траву. Шун не отставал, его молнии рассыпались по телам тварей, оставляя обугленные следы.
И вот — Пирс закончил заклинание. Воздух сгустился вокруг них, словно невидимая стена, и гули начали натыкаться на неё. С глухим стуком их когти ударялись о барьер, но тот не пускал их внутрь. Они вновь и вновь бросались на него, но тщетно. Спустя несколько минут отчаянных попыток, твари поняли: добыча им не достанется.
Рычания стихли. Лес снова погрузился в зловещую тишину.
Когда Пирс убедился, что угроза миновала, он сложил руки, и барьер растаял, как утренний туман.
— Что это вообще было?! — Адам почти кричал, эмоции рвались наружу. — Откуда они здесь?!
Пирс и Шун, не говоря ни слова, подошли к рассечённому телу одного из монстров. Они присели, внимательно изучая останки.