Проклятие Лицертиса (Новелла)
Правда

Правда

Проклятие Лицертиса (Новелла) Том 1.0 Глава 37.0

*Несколько недель назад*

Директор Вильям сидит за столом в кабинете и что-то пишет. Вдруг кто-то стучится в дверь.

— Войдите — крикнул он.

В кабинет заходит незнакомая ему женщина.

— Добрый день, директор. 

— Здравствуйте. Вы кто? У вас ко мне дело?

— Да, вы угадали. Меня зовут Кайла, я врач. Я пришла по поводу Фубуки.

— Врач? Интересно. Вы установили причину смерти?

— Не совсем. — Кайла помолчала несколько секунд, а после сказала. — Фубуки, он жив.

Перо выпало из пальцев Вильяма, оставляя на бумаге кляксу.

— Что… что вы сказали? — его голос сорвался на хрип. Архимаг смотрел на неё, не веря своим ушам. — Он в сознании?!

— Да, пришёл в себя всего два часа назад.

Вильям вскочил со стула, едва не опрокинув чернильницу.

— Мне нужно поговорить с ним. Немедленно.

Они спешно отправились в Арховилль, к горячим источникам, где находился дом Альберта и Фубуки. Вильям шагнул в комнату, и сердце его дрогнуло от увиденного.

Фубуки сидел на кровати, укутавшись в тёплое одеяло, и пил горячий чай. Его движения были осторожны, будто он только начинал привыкать к собственному телу после долгого сна.

Вильям, Кайла и Альберт остановились у его постели.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросил Архимаг, не веря своим глазам.

Фубуки поднял на него взгляд. В глазах плескалась усталость, но в глубине затаилась искра жизни.

— Н… нормально, — его голос был слабым, но в нём звучала решимость.

Вильям перевёл взгляд на Кайлу, в его глазах вспыхнуло требовательное недоумение.

— Как это возможно? — его голос прозвучал резко. — Наш врач установил его смерть! У него не билось сердце!

Кайла выдержала его взгляд и спокойно ответила:

— Это было нарушение сердечного ритма. Я тоже сначала подумала, что он мёртв. Но когда осматривала его, я взяла его за руку… и почувствовала пульс. На одно мгновение. А потом он исчез. Я подумала, что мне показалось, но решила проверить сонную артерию. И тогда я поняла… его сердце билось всего шесть раз в минуту.

В комнате повисла гнетущая тишина.

— Шесть раз… в минуту? — прошептал Вильям.

— Да. Это противоестественно, но, судя по всему, связано с его магией льда.

— Ты хочешь сказать, что он… впал в нечто вроде анабиоза?

— Именно. Но как именно это произошло — я до сих пор не понимаю.

Вильям провёл рукой по лицу, пытаясь осмыслить услышанное.

— Не совсем понимаю, — покачал головой Вильям, перебивая её.

Кайла посмотрела на него с лёгким сочувствием, но в её голосе не было сомнений.

— Его магия льда начала замораживать его изнутри. Она полностью вышла из-под контроля.

— Вышла из-под контроля? — переспросил Архимаг, хмуря брови.

— Такое бывает. Не часто, но бывает, — продолжила Кайла. — Когда магия перестаёт подчиняться волшебнику, она обрушивается на него самого. Магия камня превращает мага в безжизненную статую. Огонь пожирает его изнутри. Ветер вырывается из лёгких, оставляя только удушье. Молния сжигает тело, а вода — затягивает в смертельную бездну. Лёд… — её голос стал тише. — Лёд полностью замораживает, заключая в смертельный кокон. И если не вмешаться вовремя, маг погибает от собственной силы.

В кабинете повисла напряжённая тишина. Вильям смотрел на неё, словно пытался разгадать её.

— Позвольте спросить, откуда у вас такие знания? Вы говорите так, будто сталкивались с этим не раз.

— Это я её позвал, — послышался голос Альберта.

Вильям обернулся к нему.

— Она была врачом Фубуки с самого детства, — продолжил Альберт. — Именно она настояла на нашем переезде в Арховилль.

— Зачем? — в голосе Архимага проскользнуло подозрение.

— Из-за горячих источников с живой водой, — спокойно ответила Кайла. — Они способны излечивать многие болезни, приостанавливать развитие патологий… и даже возвращать с порога смерти. Как только я почувствовала, что у Фубуки ещё есть пульс, я сразу погрузила его в источник. И спустя некоторое время он очнулся.

Вильям провёл ладонью по подбородку, переваривая услышанное.

— Да уж… Я слышал, что в Восточной Империи медицина развита настолько, что нам до них не дотянуться. Говорят, там самые лучшие врачи. — Он задумчиво почесал затылок, улыбаясь.

Кайла скромно покачала головой.

— Что вы… Я вовсе не оттуда. Я родом из северных земель. В Империю поехала, чтобы учиться. А потом меня нашёл Альберт.

— Раз он чувствует себя лучше… могу я с ним поговорить? — спросил Архимаг, присаживаясь к постели Фубуки.

— Только ненадолго, — предупредила Кайла. — Он ещё слишком слаб.

— Понял.

Вильям перевёл взгляд на мальчика.

— Фубуки, скажи мне… что с тобой случилось?

Фубуки напрягся, его взгляд ушёл в пустоту.

— Я… ничего не помню. — Он нахмурился, силясь вытащить из памяти хоть что-то. — Помню только, что зашёл в свою комнату в кампусе… и мне вдруг стало плохо. А дальше — как отрезало.

— Значит, ты просто потерял сознание? — с заметным облегчением уточнил Вильям. — Ты ни с кем не дрался?

— Дрался? — переспросил Фубуки, немного растерянно. — Нет, что вы… По крайней мере, я не помню.

Вильям прищурился.

— А Адам? Ты знаешь, где он был в тот момент?

Фубуки покачал головой.

— Я не знаю… Его не было в комнате.

Архимаг резко поднялся. Его взгляд метнулся к Альберту. На его лице застыло выражение тяжёлого сожаления.

Тишина в комнате стала невыносимой.

— Вы отправитесь в Элдорию немедленно, пока Адама не начали судить! — голос Архимага звучал властно, без намёка на сомнения. Он резко развернулся и быстрым шагом направился к выходу.

— Что? Но… но, директор… — Кайла затараторила, догоняя его почти бегом. — Фубуки ещё слишком слаб! Он не выдержит долгой дороги!

Архимаг резко остановился и, развернувшись, пронзил её жёстким взглядом.

— А вы сделайте так, чтобы он смог! Понятно?! — Его голос гремел, как раскат грома. — На кону жизнь невиновного человека! Я не позволю её забрать!

Кайла замерла, сглотнув, но затем кивнула.

— Собирайтесь! — продолжил он. — Езжайте в Арканиум, в здание суда. Нам нужны доказательства в пользу Адама. Но никто не должен знать, что Фубуки жив, вплоть до самого слушания. Вы всё поняли?

— Да, — коротко ответила Кайла.

Альберт, стоявший рядом, нахмурился.

— А что будете делать вы?

Архимаг уже сделал шаг к двери, но, услышав вопрос, замер и бросил через плечо:

— Я лечу в Арканиум, к королеве Зейгель. Нужно предупредить её, что Адама можно оправдать.

С этими словами он выскочил за дверь, и в следующее мгновение взмыл в небо. Воздух содрогнулся от резкого всплеска магической энергии. Он летел так быстро, что пространство вокруг искривлялось, оставляя за ним мерцающий след, прежде чем вновь приходить в норму.

Королева Зейгель сидела на своём троне в роскошном бальном зале, где аристократы и высокопоставленные особы кружились в танце под звуки оркестра. Вино лилось рекой, тусклый свет факелов отражался в блестящих тканях нарядов.

Она смотрела на происходящее с бесконечным скучающим раздражением.

— Алиса, — негромко произнесла она.

— Да, Ваше Величество, — тут же склонилась к ней советница.

— Долго ещё этот фарс будет продолжаться? — с лёгким раздражением спросила Зейгель, лениво наблюдая за танцующими парами.

Алиса едва заметно улыбнулась.

— Потерпите, Ваше Величество. Вам следует проявлять уважение к гостям. Это важная часть королевской жизни, не забывайте об этом.

— О, да, конечно, — пробормотала королева, закатив глаза. — Просто пока я тут кисну, моя боевая форма слабеет. Я должна тренироваться.

Советница чуть нахмурилась, но её голос остался ровным.

— Вы больше не воин, Ваше Величество. Вы — королева. А у королев другие обязанности. Мы уже обсуждали это.

Зейгель вздохнула и, облокотившись на трон, вновь принялась безучастно следить за балом.

Тем временем, перед замком, в ночное небо вспыхнула серебристая вспышка. Вскоре из неё появился Архимаг, мягко приземлившийся перед массивными воротами.

Он шагнул вперёд, но его тут же остановили двое вооружённых стражников.

— Назовитесь, — коротко бросил один из них.

Архимаг нахмурился.

— Вы что, не знаете, кто я?

— Знаем.

— Тогда пропустите.

— Не положено. У нас приказ.

Архимаг раздражённо вздохнул.

— Я прибыл к королеве Зейгель.

— Простите, но у её Величества важное мероприятие. Она не может вас принять.

— Это дело первостепенной важности. Скажите ей, что прибыл Архимаг.

Стражник внимательно посмотрел на него, оценивая, но всё же кивнул.

— Ждите здесь.

Королева Зейгель сидела на троне, изо всех сил стараясь не уснуть. Её взгляд рассеянно блуждал по залу, где аристократы грациозно кружились в танце под неспешные звуки оркестра. Пышные наряды, жемчужные улыбки, напыщенные беседы — всё это навевало на неё тоску.

Вдруг перед ней появился один из старых аристократов. Он поклонился, протянул к ней сухую, жилистую руку и произнёс с благоговейным почтением:

— Ваше Величество, позвольте пригласить вас на танец.

Зейгель медленно подняла на него взгляд. В её глазах промелькнуло нескрываемое отвращение. Она посмотрела на Алису, её верную советницу, и, не изменяя безмятежного выражения лица, прошептала:

— Помоги.

Алиса едва заметно улыбнулась, словно и не подозревала о подобном повороте событий. Она мягко поклонилась старику и спокойно, но уверенно произнесла:

— Простите, господин, но Её Величество чувствует себя неважно. Боюсь, она не в состоянии танцевать.

Аристократ мгновенно переменился в лице. Он опустился на одно колено, поклонился и убрал руку.

— Прошу прощения за свою дерзость, Ваше Величество. Я не знал.

С этими словами он развернулся и удалился.

Зейгель перевела взгляд на Алису, в её глазах читалась благодарность. Советница с лёгким кивком приняла этот немой жест.

В этот момент массивные двери зала с гулким эхом распахнулись. Вошёл слуга, уверенно направляясь к трону. Он двигался плавно, легко маневрируя между танцующими, словно и сам был частью их ритмичного вихря. Подойдя ближе, он поклонился, затем опустился на одно колено и, прижав правую руку к левому плечу, заговорил:

— Ваше Величество, у меня срочная новость.

— Говори.

— Архимаг Вильям прибыл и желает вас видеть. Он говорит, что дело не терпит отлагательств.

Зейгель раздражённо выдохнула и приложила пальцы к виску.

— Чёрт… Как он не вовремя, — пробормотала она, потирая лицо. Затем убрала руку и твёрдо сказала: — Пусть подождёт. Я скоро приду.

Слуга молча кивнул и скрылся за дверью.

Королева повернулась к Алисе:

— Оставайся здесь. Я вернусь.

— Как вам угодно, Ваше Величество.

Зейгель поднялась с трона. Пышные юбки платья мягко колыхнулись, когда она быстрым шагом направилась через коридоры дворца.

Двери гостиной распахнулись перед ней, и её взгляд тут же нашёл Архимага. Он стоял у окна, заложив руки за спину, и, судя по всему, терпеливо ждал.

— Оставьте нас.

Слуги и стражники молча покинули гостиную, аккуратно закрыв за собой двери.

— Приветствую вас, Королева Зейгель, — произнёс Архимаг, почтительно кивнув.

— Давай опустим формальности, Вилл, — отмахнулась Зейгель, слегка приподняв руку. — Лучше сразу скажи, зачем пришёл.

— Мне нужна твоя помощь.

Королева усмехнулась, скрестив руки на груди.

— Ух ты, неужели сам Архимаг обратился ко мне за помощью? Неужели на этом свете есть то, с чем даже ты не можешь справиться?

— Не дерзи. — Вильям раздражённо повёл плечом. — Это касается юридической части, а тут даже я не всемогущ.

— Т-а-а-а-к… — протянула Зейгель, усаживаясь на диван. — Я слушаю.

— Ты ведь знаешь, что сюда, в Арканиум, доставили одного из моих студентов?

— Да, знаю. Адам Лансер. Суд за убийство.

— Так вот, убийства не было. Мальчик, которого он якобы убил, жив. Более того, между ними даже драки не было. Фубуки потерял контроль над своей магией, и она начала его поглощать. У меня есть доказательства и свидетели, которые подтвердят это. Адам невиновен, и мои люди прибудут в день суда.

Зейгель внимательно слушала, слегка покачивая ногой. Когда Архимаг закончил, она на мгновение задумалась, а затем спокойно спросила:

— Ну хорошо. А что от меня требуется?

— Мне нужна поддержка высокопоставленного лица, желательно монарха. — Вильям пристально посмотрел на неё. — Твоё слово будет весомым аргументом. Присяжные тебя выслушают.

— Что ж, ладно, я сделаю всё возможное. Если, конечно, всё действительно так, как ты говоришь. Но помни, — её голос стал чуть жёстче, — я хоть и королева, но Верховный Суд не подчиняется мне полностью.

— Этого достаточно. Спасибо тебе. Я у тебя в долгу. — Вильям кивнул и направился к выходу.

Но едва он протянул руку к дверной ручке, как Зейгель вдруг вскочила с дивана.

— Может, останешься?

— Зачем? — уже дотягиваясь до ручки двери, спросил Вилл.

— Ну, где ты будешь жить, пока суд не начнётся?

— Я сниму комнату в таверне, буду там жить.

— А что так? Живи во дворце, со мной. Ой, то есть не со мной, вместе, ой, то есть не вместе, у тебя будет своя спальня, у меня своя. — покраснев и бегая глазами по всей комнате, произнесла эти слова Королева.

В комнате воцарилась гробовая тишина, только тиканье часов перебивала и до того неловкую ситуацию.

— Здесь места много, — продолжила она уже тише, опуская взгляд. — Спать будешь на удобной постели. Есть нормальную еду. Мы даже не будем видеться.

Вильям задумчиво постоял, почесал затылок и, вздохнув, кивнул:

— Ладно, остаюсь.

— Да! — радостно воскликнула Зейгель, сжав кулак и сделав победный жест локтем вниз.

Вильям открыл дверь и вышел, но едва за ним закрылась дверь, как Зейгель не смогла сдержать эмоций. Она подпрыгнула на месте, сжав кулаки, и радостно прошептала:

— Да!

Но сдержанность быстро улетучилась. Она закружилась на месте, словно ребёнок, едва сдерживая восторг:

— Ура! Ура!

И тут дверь снова приоткрылась.

— Ты что-то сказала? — раздался голос Вильяма.

Зейгель застыла на месте, мгновенно выпрямилась и, скрестив руки, приняла максимально царственную позу. Её лицо было непроницаемо, голос звучал холодно и уверенно:

— Кхм… Нет. Ничего.

Архимаг внимательно посмотрел на неё, но лишь пожал плечами.

— А. Ну ладно.

Он закрыл за собой дверь, а королева подождала несколько секунд… Убедившись, что он действительно ушёл, её лицо мгновенно озарилось радостной улыбкой, и она снова начала прыгать по комнате, едва слышно восклицая:

— Ура! Ура!