апша с говядиной размера XXL
Чего человеку отчаянно не хватает, тем он и жаждет обладать. В бытность свою парнем Су Ци всегда мечтала накачать такое же мощное, рельефное, блестящее от пота тело, как у типичного дальнобойщика. Одного взгляда на такого здоровяка было достаточно, чтобы понять: в нем кроется первобытная мощь! И хотя теперь она стала хрупкой девушкой, её тайные желания никуда не делись.
Офицер Чжан Ру, заметив, как Су Ци с нескрываемым восхищением, сияющими глазками-звездочками пялится на огромного дальнобойщика, лишь мысленно вздохнула. Вкусы у этой малышки были, мягко говоря, специфическими. Разве девочки её возраста не должны сохнуть по смазливым поп-айдолам?
Затем она увидела, как девочка согнула руку в локте и с легкой грустью пощупала свой бицепс. Даже сквозь плотную ткань ханьфу Чжан Ру было очевидно, что её ручки мягкие, как зефир. Офицер испытала легкое чувство неловкости. Сначала она подумала, что Су Ци просто заглядывается на мускулистых мужчин, но этот жест всё расставил по местам: эта миниатюрная девочка сама хотела накачать мышцы! Попытавшись представить эту прелестную, хрупкую куколку с перекачанными «банками», Чжан Ру содрогнулась. «Нет уж, пусть лучше остается такой же мягкой и нежной, как сейчас».
Она легонько похлопала Су Ци по макушке, намекая, чтобы та перестала витать в облаках и шла за стол делать заказ.
Су Ци села и взяла меню. Выбор блюд был невелик, в основном супы с лапшой, причем без разделения на маленькие и большие порции. Су Ци прикинула, что по умолчанию здесь подают именно те гигантские «тазики», которые она видела у соседних столиков. Увидев подошедшего хозяина лапшичной, она смущенно спросила: — Извините, а у вас есть маленькие порции? Такая огромная... я точно не смогу её съесть.
Хозяин посмотрел на Су Ци. Её огромные, чистые глаза хлопали ресницами, словно безмолвно умоляя его. Мужчина почувствовал, что эта маленькая девочка просто невыносимо очаровательна. Но в его заведении действительно не было посуды поменьше. Немного подумав, он добродушно предложил: — Давай сделаем так, сестренка: я положу тебе поменьше лапши, но зато навалю побольше мяса!
Попроси о таком обычный посетитель — он бы тут же отказал. Но кто виноват, что эта малышка такая милая?! Он уже собирался принять заказ, как вмешалась офицер Чжан Ру: — Не нужно, просто принесите стандартную порцию. Мы с ней съедим одну миску на двоих, так ничего не пропадет!
Только теперь хозяин внимательно присмотрелся к Чжан Ру. Светлая, чистая кожа, изящные черты лица, но при этом в ней совершенно не было той изнеженности, присущей тепличным барышням. Наоборот, от неё исходила уверенная, героическая аура, которая не казалась грубой, а лишь придавала ей уникальный шарм. Хозяин предположил, что это, должно быть, старшая сестра девочки. Иначе оставлять такую хрупкую куколку одну на шоссе было бы крайне безопасно!
Хозяин ничуть не расстроился из-за того, что они заказали одну порцию на двоих, и его прибыль немного упала. В прошлом он сам был водителем-дальнобойщиком. Когда его здоровье начало сдавать, он решил открыть эту лапшичную. Его главной целью было дать водителям место, где они могли бы до отвала наесться и отдохнуть в пути. Деньги его не так уж сильно волновали!
Вспомнив милое личико Су Ци, хозяин, улучив момент, пока его жена отвернулась, решил тайком подкинуть в их порцию два огромных куска отборной тушеной говядины. Но был пойман с поличным.
— Ах ты старый плут! Опять продукты разбазариваешь?! — взревела жена босса, угрожающе замахиваясь скалкой. Судя по всему, хозяин был рецидивистом.
— Нет-нет, эй, не бей! Ударишь — я дам сдачи! Ай, больно, хватит бить! — спустя ровно десять секунд босс был успешно и безжалостно повержен на пол своей 80-килограммовой супругой, полностью лишившись способности к сопротивлению.
Только после этого он жалобно объяснил ситуацию. Женщина выглянула из кухни в зал и действительно увидела Су Ци — эту невероятно сладкую, прелестную малышку. В этот момент Су Ци весело смеялась над какой-то забавной историей, которую ей рассказывала Чжан Ру. От её тихого смеха на нежных щечках появились две очаровательные ямочки, которые так и хотелось ткнуть пальцем.
Женщина вернулась на кухню и бросила презрительный взгляд на кряхтящего мужа, поднимающегося с пола. Вспомнив сладкую улыбку этой девочки и её слишком худенькие ручки, она подумала: «Прямо как я в молодости!» В те времена её семья была бедной и не могла позволить себе мясо. А когда она выросла и условия улучшились, она сама не заметила, как набрала вес. Решив, что девушки выглядят куда красивее, когда они немного пухленькие, хозяйка... лично закинула в гигантскую миску лапши ещё два огромных куска мяса!
Когда хозяин с трудом дотащил этот «тазик» с лапшой до их столика, глаза Су Ци загорелись ярче звезд при виде такого обилия говядины включая два просто колоссальных куска. Даже суровые дальнобойщики за соседними столиками невольно улыбнулись, увидев, как светится от счастья эта малышка. Хозяйка заведения тоже выглянула из кухни. Глядя, как эта мягкая, милая куколка с аппетитом уплетает лапшу, её сердце растаяло от нежности.
Лапша была упругой, а бульон — невероятно наваристым. Откусить кусочек нежной говядины, запивая её горячим супом, было истинным блаженством. Офицер Чжан Ру, глядя на блаженно жующую Су Ци, подумала, что эту девочку так легко сделать счастливой. Вспомнив своих вечно привередливых в еде соседок по студенческому общежитию, Чжан Ру решила, что Су Ци в сто раз милее.
Затем Чжан Ру разломила свою пару одноразовых палочек. Элегантным движением заправив челку за ухо, она тоже принялась за еду. Су Ци завороженно наблюдала за этим жестом. Это выглядело невероятно эстетично. Особенно её привлекло изящное ушко Чжан Ру, обычно скрытое за волосами. Су Ци вдруг заметила, что офицер носит крошечную серьгу-гвоздик с бриллиантом, которая ослепительно сверкала на фоне её черных волос.
Офицер Чжан Ру, заметив, что девочка напротив снова зависла, беспомощно постучала её по лбу: — Ешь давай. Почему даже еда не может остановить поток твоих мыслей?
Су Ци, получив легкий щелчок, послушно перевела взгляд обратно на лапшу. Но во время еды она всё равно продолжала тайком поглядывать на сверкающий бриллиантик Чжан Ру, чувствуя, что чем больше он блестит, тем красивее выглядит.
Будучи полицейским, Чжан Ру не могла не заметить этих пристальных взглядов. Проверив свои догадки пару раз, она наконец поняла: девочка пялится на её ухо. Она посмотрела на аккуратную, розоватую мочку уха Су Ци, выглядывающую из-под коротких волос, и до неё снизошло озарение! «Ну конечно!». Эта бедная малышка всю жизнь была вынуждена притворяться мальчиком, поэтому ей никогда не прокалывали уши! А ведь какая девочка не мечтает носить красивые сережки? «Какая же несчастная кроха. Как только мы приедем в Чжэцзян, я обязательно отведу её в клинику и проколю ей ушки!», — твердо решила офицер.
Су Ци даже не подозревала, какие грандиозные выводы сделала её собеседница. Она просто жадно втянула в себя длинную лапшину. Возможно, из-за того, что она ничего не ела весь день, блюдо казалось божественно вкусным! Жаль только, что миска была поистине бездонной: сколько бы они ни ели, уровень бульона почти не падал.
Внезапно Су Ци с ужасом обнаружила, что лапша, которую она так усердно втягивала с одной стороны... была той же самой лапшой, которую втягивала офицер Чжан Ру с другой! Расстояние между ними стремительно сокращалось, наглядно иллюстрируя классический математический закон: кратчайшее расстояние между двумя точками — это прямая.
Глядя на эту натянутую, как струна, лапшу, Су Ци впала в панику. «Это же классическая сцена из романтических аниме!», — от этой мысли её светлое, почти прозрачное личико густо залилось краской.
Офицер Чжан Ру, увидев, как малышка снова краснеет из-за какой-то макаронины, подумала, что в голове у этой девочки точно творится что-то неладное. «Почему она постоянно смущается по любому поводу? Если ты так стесняешься, почему просто не перекусишь лапшу?», — подумала Чжан Ру.
Су Ци и сама безумно хотела откусить эту злополучную лапшу, связывающую их губы. Но... если она это сделает, разве это не будет равносильно тому, что офицер Чжан Ру съест лапшу с её слюной?! Эта мысль парализовала Су Ци, и она так и не сомкнула зубы.
Офицер Чжан Ру медленно втягивала свою половину лапши, с интересом наблюдая, как лицо девочки становится всё краснее и краснее. Они обе девушки, чего тут так смущаться? И в этот момент она внезапно вспомнила: «Ах да, эта малышка ведь всю жизнь жила как мальчик! Если посмотреть на эту ситуацию с мужской точки зрения... тогда происходящее сейчас...»
В глазах Чжан Ру вспыхнули лукавые искорки, и она, не отпуская лапшу, игриво спросила: — Как думаешь, это можно считать свиданием?
В следующую секунду лицо Су Ци вспыхнуло так ярко, словно мартовский цветок персика, омытый весенним румянцем. Видя эту смущенную, прекраснее любого цветка Су Ци, Чжан Ру невольно вспомнила самую знаменитую строку из древней китайской поэзии о персиках: «Девушка прекрасна, как цветок персика, сияющий во всем своем великолепии».
И по какой-то совершенно необъяснимой причине, осознав, что этой девочке, похоже, нравятся девушки, офицер Чжан Ру испытала глубокое чувство облегчения. Спросите почему? Да потому что это как минимум гарантировало, что эту невинную кроху не обманут и не обидят эти мерзкие, хитрые парни!