Я не хочу, чтобы система превратила меня в главную героиню!
Догадки Лю Ли

Догадки Лю Ли

Я не хочу, чтобы система превратила меня в главную героиню! Том 1.0 Глава 77.0

Прозвенел звонок, возвещая об окончании лекции.

Для Су Ци эти 45 минут показались вечностью. Каждую секунду она чувствовала на себе сотни взглядов, которые, казалось, прожигали её наряд Маширо насквозь. Она сидела, вжавшись в стул, стараясь не шевелиться, чтобы случайно не спровоцировать новый приступ милоты у аудитории.

Когда профессор Лю объявила об окончании занятия, Су Ци выдохнула с таким облегчением, что чуть не сдула конспекты с парты.

«Свобода!», — подумала она. «Сейчас я просто встану и тихо уйду».

Она была наивна.

Как только она встала, вокруг неё сомкнулось кольцо. Студенты, которые ещё минуту назад делали вид, что собирают сумки, мгновенно окружили её плотной стеной.

— Лидер группы! — парень в белой рубашке, с безумным блеском в глазах, протянул ей блокнот и карандаш. — Автограф! Пожалуйста! Напиши: «Моему рабу навеки»!

— Су Ци! — девушка с розовым телефоном пыталась пробиться сквозь толпу, но наткнулась на ледяной взгляд Ань Нин. — Ты правда парень? Добавь меня в WeChat! Я хочу узнать, каким кремом ты пользуешься!

— Лидер! Я куплю твои трусики! За любые деньги! — заорал кто-то с задних рядов.

Су Ци почувствовала, как у неё кружится голова. Воздух вокруг неё стал плотным и жарким. Она не знала, куда деть руки, куда смотреть. Ань Нин и Ван Цзыцзинь пытались сдерживать толпу, но их было слишком мало.

И тут раздался голос, который прозвучал как гром среди ясного неба.

— Су Ци! — профессор Лю Ли стояла у кафедры, скрестив руки на груди. — Зайди ко мне в кабинет. Сейчас же.

Толпа замерла. Против авторитета профессора не попрешь. Студенты неохотно расступились, образуя коридор позора или славы, Су Ци ещё не решила.

Су Ци сглотнула. «Ну вот», — подумала она. «Сейчас меня отчислят за нарушение дресс-кода. Или за то, что я устроила цирк на паре».

Она поплелась за Лю Ли, чувствуя себя школьницей, которую ведут к директору за разбитое окно.

Но, к её удивлению, паники не было. Система внезапно звякнула в голове:

[Поздравляем! Задание «Случайная Встреча: Не провалиться» выполнено. Вы получили скрытую награду: Одобрение Профессора +10].

Су Ци немного расслабилась. Одобрение? Это хорошо. Значит, её не убьют.

Они вошли в преподавательскую. Это было просторное помещение с рядами столов, заваленных тетрадями. Несколько преподавателей пили чай и обсуждали учебные планы.

Когда вошла Су Ци, разговоры стихли. Все головы повернулись в её сторону.

Су Ци в костюме Маширо Шиины выглядела как инопланетянин в этом царстве академической скуки. Светлые волосы, короткая юбка, белоснежные гольфы. Она светилась чистотой и невинностью.

Даже старый профессор математики, который обычно не замечал ничего, кроме своих интегралов, снял очки и протер их, чтобы убедиться, что ему не мерещится ангел.

Су Ци почувствовала себя неуютно под этими взглядами. Она инстинктивно прижалась к Лю Ли, ища защиты.

Лю Ли заметила это движение. Она увидела, как Су Ци нервно скручивает пальцы, как её щеки заливаются румянцем. Это был жест испуганной маленькой девочки, а не парня-кроссдрессера.

Лю Ли вспомнила себя в детстве. Она была сорванцом, вечно в синяках и с разбитыми коленками. Учителя всегда ругали её, но при этом... прощали. Потому что искренность подкупает.

А эта «девочка», Лю Ли уже не сомневалась в поле Су Ци, была искренностью во плоти.

— Садись, — Лю Ли указала на стул рядом со своим столом.

Су Ци села, аккуратно расправив юбку и сведя колени вместе.

Лю Ли открыла шкафчик и достала бутылку персикового сока. Налила в стакан и поставила перед Су Ци. — Пей. Тебе нужно успокоиться.

Су Ци удивленно моргнула своими огромными янтарными глазами. «Персиковый сок?» — подумала она. «Я думала, профессора пьют только зеленый чай и кровь студентов».

Лю Ли заметила её взгляд и усмехнулась. — Что? Думаешь, я слишком старая для сока?

— Н-нет! — поспешно замотала головой Су Ци. — Просто... спасибо.

Она взяла стакан обеими руками и сделала маленький глоток. Сладость персика растеклась по языку, успокаивая нервы. Су Ци невольно улыбнулась, и на её щеках появились ямочки.

Лю Ли смотрела на неё и чувствовала, как её сердце тает. «Боже, какая она милая», — подумала учительница. «Как можно злиться на такое создание?»

Но профессиональный долг и женское любопытство требовал ответов.

— Су Ци, — начала Лю Ли, откидываясь на спинку кресла. — Давай поговорим начистоту. Почему ты это делаешь?

— Делаю что? — Су Ци посмотрела на неё поверх стакана.

— Притворяешься парнем. Живешь в мужском общежитии. Ходишь в этих... нарядах.

Су Ци поперхнулась соком. «Она знает!», — панически подумала она. «Или... она думает, что я девушка, которая притворяется парнем? Это... это даже лучше!»

— У меня... есть причины, — пробормотала Су Ци, опуская глаза.

Лю Ли вздохнула. Она вспомнила слухи с форума. Бедный студент, кредиты, подработка, создание игр... «Бедный ребенок», — подумала она. «Наверняка у неё тяжелая семейная ситуация. Может, она скрывается от кого-то? Или...»

В голове Лю Ли начала складываться картина. Драматичная и трагическая.

— Су Ци, — мягко спросила она. — Тебя кто-то заставляет? У тебя есть... долги? Или обязательства?

Су Ци моргнула. — Эм... ну, вроде того. Кредит на учебу.

— А соседи по комнате? — Лю Ли прищурилась. — Кто они?

— Ван Дунсю, У Вэй... и Хань Исин.

При имени Хань Исина у Лю Ли в голове щелкнул триггер. Хань Исин. Наследник богатейшей семьи. «Принц» университета. Красавец, богач, настоящий идол.

Пазл сложился. «Конечно!» — осенило Лю Ли. «Это классический сюжет дорамы! Богатый наследник и бедная золушка. Он заставил её переодеться в парня и жить с ним, чтобы... чтобы скрыть их отношения от семьи? Или это его извращенное условие погашения долга?»

Лю Ли посмотрела на Су Ци с новой волной жалости и гнева. Эта невинная овечка попала в лапы к хищнику. Хань Исин, этот золотой мальчик, оказался зверем, который использует бедную девочку для своих игр!

— Понятно, — сказала Лю Ли ледяным тоном. — Хань Исин... Я с ним поговорю.

Су Ци удивилась перемене настроения учительницы. — Зачем? Он хороший. Он... ничего плохого не сделал.

«Стокгольмский синдром», — поставила диагноз Лю Ли.

— Ладно, иди, — сказала она, вставая. — Но запомни, Су Ци. Если тебе понадобится помощь... любая помощь. Приходи ко мне. Я не дам тебя в обиду.

Су Ци кивнула, ничего не понимая, но чувствуя благодарность. — Спасибо, профессор Лю!

Она выскользнула из преподавательской, оставив Лю Ли планировать операцию по спасению «рядовой Су Ци» из лап «тирана Хань Исина».

А Хань Исин, который в этот момент ехал в своей машине, внезапно чихнул так, что чуть не врезался в столб. — Кто-то меня проклинает? — пробормотал он, потирая нос. — Наверное, У Вэй опять завидует моим скинам в игре.

/-/

В это же время, в роскошной вилле в провинции Чжэцзян.

Су Цзюньлу, мужчина средних лет с военной выправкой и суровым лицом, громко чихнул, отложив газету.

— Будь здоров, — раздался холодный женский голос.

Лу Жань, его жена, красивая женщина лет сорока пяти, вошла в гостиную. Она бросила на диван рядом с мужем стопку одежды.

— Что это? — нахмурился Су Цзюньлу.

— Твои вещи. Сегодня ты спишь в гостевой.

Су Цзюньлу побагровел. — Опять? Из-за чего на этот раз?

— Из-за твоего упрямства, — отрезала Лу Жань. — Прошел год. Целый год, как наш сын ушел из дома. Ты хоть знаешь, где он? Что с ним? Похудел ли он? Есть ли у него деньги?

При упоминании сына лицо Су Цзюньлу стало каменным. — Он сам выбрал этот путь. Я сказал ему: иди в военную академию. Стань мужчиной. А он? Пошел на информатику! Рисует свои картинки! Тьфу!

— Он рисует, потому что у него талант! — повысила голос Лу Жань. — И он похож на меня! Он всегда был мягким, добрым мальчиком. А ты пытался сделать из него солдафона!

— Я пытался сделать из него мужчину! — рявкнул Су Цзюньлу, вскакивая. — В нашей семье все служили! А он... он вырос женоподобным слабаком! Это твоя вина! Ты его баловала! Одевала как куклу!

— Я одевала его красиво! — крикнула в ответ Лу Жань. — И он не слабак! Он смелее тебя! Он ушел, чтобы жить своей жизнью, а ты сидишь здесь и дуешься как старый индюк!

Она развернулась и пошла к двери.

— Если с ним что-то случится... если он голодает... я тебе никогда не прощу, Су Цзюньлу! Никогда!

Она хлопнула дверью так, что в серванте зазвенел хрусталь.

Няня на кухне, услышав этот грохот, уронила половник.

Су Цзюньлу остался стоять посреди гостиной. Его лицо всё ещё было красным от гнева, но в глазах мелькнуло что-то похожее на тоску. Он посмотрел на семейное фото на каминной полке. Там был маленький Су Ци — светловолосый, тогда он был блондином, с большими глазами, улыбающийся.

— Упрямый щенок, — пробурчал Су Цзюньлу. — Весь в мать.

Он сел на диван и взялся за голову. — Пусть только вернется... я ему устрою... — но угроза прозвучала неубедительно даже для него самого.

А тем временем Лу Жань, проходя по коридору, вытирала слезы. — Мой маленький Ци... Где ты сейчас? Надеюсь, ты тепло одет.

Она не знала, что её «маленький Ци» сейчас одет в юбку, гольфы и «накладную грудь», и что он только что стал самой популярной «девушкой» университета.