Обучение в режиме «Младенец»
Отважившись на логово монстров, леденцы для всех!

Отважившись на логово монстров, леденцы для всех!

Обучение в режиме «Младенец» Том 1.0 Глава 31.0

По мере того, как они углублялись в хорошо освещенный лес, перепрыгивая через корни и балансируя на поваленных, покрытых мхом бревнах, среди стайки маленьких детей появилось четкое разделение. Две диаметрально противоположные фракции, чьи мысли и идеалы не могли быть объединены одними лишь словами, независимо от того, насколько длинным или подробным был диалог.

— Мы должны помочь! — воскликнул Дональд, заставляя довольно внушительную палку, которую он нашел ранее в кустах, свистеть в воздухе при каждом преувеличенном взмахе.

— Мы помогаем, — сказала Элис, поправляя лямки рюкзака, чтобы донести свою мысль — ее глаза никогда не отрывались от потной спины ее маленького брата, даже когда она преодолевала коварный ландшафт.

— Но я устал собирать вонючие старые камни! Я хочу навалять этим чертовым монстрам!

— Они не вонючие, они красивые, — заявила Саня. — И кроме того, они, наверное, просто наваляют тебе, глупый.

— Т-ты не знаешь!

— Ага. А кто визжал, как младенец, когда монстры выпрыгнули из кустов в тот раз…

— А-а-а! Я тебя не слышу! Ла-ла-ла! Я не слушаю! — крикнул Дональд, закрыв уши.

— Мы должны просто делать то, что нам велят. В любом случае, мне нравится собирать камни. Они гладкие и блестящие. Гораздо лучше, чем страшные монстры.

Вот если бы только ее маленький брат посмотрел на это с ее точки зрения, тогда, возможно, ей не пришлось бы так сильно беспокоиться. С другой стороны, если бы он сначала не отбивался от монстров, как бы они нашли больше гладких блестящих камней? Элис вздохнула. В каком ужасном затруднительном положении она теперь оказалась. Вся эта внутренняя борьба отнимала у нее годы жизни, она была уверена. Ее маленький братец погубит ее, она была в этом уверена!

Дэниел фыркнул.

— Конечно, ты так подумаешь. Ты же девочка.

И, конечно, именно тогда хорошо нацеленный удар приземлился ему в зад, заставив его споткнуться. Подняв палку, он развернулся на атакующего, только чтобы так же внезапно отпрянуть.

— И что это должно означать?

Прищурившись, Скай подошла вплотную к отступающему парню, пока их носы почти не соприкоснулись — неукротимая грива рыжих волос придавала ее грозному веснушчатому лицу некий авторитет.

— А! Н-н-ничего! Я просто… гм… — мальчик шумно сглотнул.

С выпученными глазами он отчаянно оглядывался, словно ища спасение. Его взгляд остановился на единственном другом мальчике его возраста.

— Т-ты ведь понимаешь, верно, Джимми? Некоторые вещи девочки просто не понимают. Такие вещи, как убийство монстров. Такие вещи! Верно, Джимми?!

Джимми Юн взглянул на умоляющего Дональда, затем на свирепую Скай, прежде чем окинул лес мудрым взглядом.

— Хм. Сегодня на улице так хорошо. Хорошая погода.

Губы Скай дернулись. Глаза Дональда вытаращились. На его лице читалось предательство.

— Ч-Ченс?!

Ченс открыл рот, чтобы что-то сказать, поймал понимающую усмешку Сани, затем снова закрыл его, нахмурившись — тем самым фактически решив судьбу Дональда. Скай развернулась к нему, в ее глазах горел огонь.

— А теперь. Что ты имел в виду, когда сказал, что девочки не умеют охотиться на монстров?

— Я-я никогда-! Я не-! Ух!

Как раз в тот момент, когда казалось, что Дональда ждет понос века, их пререкания прервал голос. Или, скорее, прокашливание.

— Кхм!

Все обернулись и увидели недовольного младенца со скрещенными руками, нетерпеливо постукивающего ногой по лесной подстилке.

Они тут же сникли. Опустив глаза, они смущенно переступили с ноги на ногу. Все, кроме Скай. Она продержалась немного дольше.

Однако, в конце концов, неоспоримая зрелость, которая практически исходила от этого обманчиво крошечного младенца, заставила и ее мрачно уставиться на свои пальцы ног. Мальчик значительно кивнул, повернулся на каблуке и снова уверенно двинулся вперед. Направляясь к месту назначения, о котором знал только он. Другой, столь же непостижимый младенец, плыл рядом с ним. Ее широко раскрытые янтарные глаза жадно впитывали все вокруг.

Группа детей переглянулась — привычный взгляд, который становился все более обычным — прежде чем все повернулись и поспешили за двумя аномалиями, не желая отставать.

Когда они прошли — все веселые и смеющиеся — из теней поблескивали два желтых глаза. Добродушный талисман — похожий на пурпурную полосатую кошку — наблюдал, как дети беспечно топают мимо. Его тело было настолько неподвижно, что, если бы не медленное движение его кошачьих глаз, его можно было бы принять за статую. Пока он не двинулся, конечно. Скользя. Мерцая. Регулярно исчезая за деревьями. Видим, а затем скрыт. Видим, а затем скрыт. Пока он не прошел за больным, толщиной с карандаш саженцем и полностью исчез из виду.

+++

Первым признаком того, что они приближаются к логову монстров, было заметное изменение общего ландшафта.

Пропали редкие, в основном плоские лесные массивы. Лесистые холмы теперь возвышались вдалеке. Путь, по которому они легко могли идти, становился все уже и уже, поскольку покрытые мхом скалы ограничивали их с обеих сторон. Впереди лежало начало полусухого ущелья, где мягкий суглинок под ногами сменился твердой скалой обнаженного русла реки — случайные струйки воды поблескивали между трещинами и расщелинами в камне.

Вторым, конечно, было статическое системное сообщение, висящее перед входом в извилистое ущелье, которое явно об этом сообщало.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Логово Леденцовых Кабанов

Низшая F-зона

(Уровни 15-30)

(Рекомендуемый уровень перед входом: 25-35)

(Подсказка: Настоятельно рекомендуется пытаться пройти это испытание с достаточно высокоуровневой и хорошо экипированной группой.)

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Когда они приблизились, Ричард заметил, что сообщение не просто висело в воздухе, как он думал. Вместо этого оно, казалось, было частью полупрозрачного силового поля, которое простиралось по всему входу в ущелье. Ричард нахмурился, протянул руку и положил ладонь на светло-синее силовое поле.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Ваш уровень слишком низок, чтобы пытаться зачистить это логово.

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Хмурое выражение лица Ричарда углубилось. — Что это было? Оно не пустит его? — Ричард надавил сильнее.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Пожалуйста, пересмотрите свое решение. Есть другие зоны, гораздо более подходящие для вашего текущего ранга и уровня.

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Он надавил сильнее. Силовое поле начало прогибаться под его ладонью.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Подумайте об использовании зоны более низкого уровня для тренировки и повышения уровня. Как только вы достигнете достаточно высокого порога, вернитесь и попробуйте снова!

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Он всем своим весом навалился на упрямое силовое поле, и, наконец, оно поддалось с хлопком. Внезапно, он словно проскользнул сквозь статически заряженную мембрану, скользящее неудобство длилось лишь мгновение, прежде чем он, шатаясь, перевалился на другую сторону.

Придя в себя, Ричард оглянулся на силовое поле, чтобы посмотреть, не нанес ли он какого-либо необратимого ущерба.

Нет, выглядит как новенькое. Так что это было? Дружеское предупреждение? Достаточно, чтобы идиоты не убили себя беспечно, но недостаточно, чтобы отпугнуть кого-либо, кто действительно решительно настроен пройти?

Так оно и выглядело. Например, дети быстро последовали его примеру. Прогнув полупрозрачную стену под своим общим весом, прежде чем внезапно проскользнуть все сразу. Он не пытался их остановить. Насколько он знал, каждый из них был бенефициаром Благословения Лиоры, поэтому, если что-то действительно опасное проскользнуло мимо него, маловероятно, что им будет причинен какой-либо значимый вред. Травмированы, возможно, но тогда, не он же настаивал, чтобы они шли с ним, не так ли?

Вскоре все члены их маленькой «группы» прошли через несуществующий барьер.

Все члены их группы, то есть, кроме одного. Существо выскользнуло из-за поросшего мхом каменного выступа и небрежно подкатило к силовому барьеру. Оно положило на прозрачное поле огромную лапу и толкнуло. Ничего не произошло. Оно поставило обе лапы на поле и напряглось. Мембрана даже не пошевелилась. Хвост раздраженно хлестал, существо всем своим значительным весом навалилось на, казалось бы, хрупкий барьер, но, как бы оно ни старалось, оно просто не могло прорваться.

Существо отступило и свирепо посмотрело на препятствие. Ричард вынужден был подавить желание маниакально ухмыльнуться. В конце концов, это мог быть трюк. И все же, судя по ощутимым волнам раздражения, исходящим от существа, буквально заставляющим окружающую ману дрожать, он не думал, что это так. Но тогда возникает вопрос. Почему существо было остановлено, когда им легко разрешили пройти? Это не имело никакого смысла. Если только…

Ограничения для перекачанных гораздо строже, чем для недокачанных? Или, может быть, это как я сначала подозревал, и этому существу вообще не место в этом учебнике?

В любом случае, тот простой факт, что оно не могло следовать за ним и тщательно проверять каждое его действие, открывал так много путей для быстрого продвижения. Он почти не мог дождаться, чтобы начать. И поэтому, как всегда прагматик, он не стал ждать. Развернувшись на пятке, он начал маршировать по крутому ущелью. После нескольких извиняющихся взглядов и слов утешения, адресованных раздраженному котенку, остальные быстро последовали за ним.

Минуты пролетели, и их поход был медленным и насыщенным событиями. Если снаружи они сталкивались с патрулями из шести-семи кабанов одновременно — иногда один за другим — то внутри извилистого ущелья, которое было их логовом, было не редкостью столкнуться с дюжиной одновременно. Иногда больше. Дважды лезвие его кинжала ломалось в грудной клетке кабана, вынуждая его покупать и затачивать новый прямо посреди боя. Уворачиваясь между скальными выступами, пока он не мог найти время, чтобы просмотреть каталог баллов.

К тому времени, когда последний зверь был повержен, что ознаменовало конец этой некомфортно близкой схватки, Ричард выбрал новое оружие. То, что он, вероятно, должен был выбрать с самого начала. То, что имело гораздо больший радиус действия.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Сломанное Копье

[Плохое]

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Он действительно не знал, чего ожидал. После покупки перед ним тут же появилось грубоватое копье — точно такое, как было описано. Его древко явно было сломано пополам, а затем «отремонтировано» обильным количеством изоленты. Ему стоило пятьсот десять очков, чтобы отремонтировать, а затем заточить это жалкое подобие оружия — набор для ремонта оружия был похож на жетон точильного камня, тем, что он также имел форму монеты, но гораздо большей и полностью серебряной — оставив его в конце концов с гораздо более прочным, хотя и все еще невзрачным копьем.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Стандартное Копье

[Обычное]

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

— Достаточно хорошо, я полагаю. — И вот, лучше вооруженный и лучше информированный, он продолжил свой поход.

На

+++

Ричард выбросил свое оружие вперед, проткнув гигантского зверя в брюхо, затем повернул древко и выдернул его с рассекающим ударом. Радужная требуха брызнула по каменистой земле. Зверь упал с визгом боли. Промахнувшись на дюймы в последовавшем скользящем падении.

Слишком близко и быстро приближаясь, топот копыт отражался от поросших мхом стен тупика, в котором он теперь оказался. Ричард побежал вперед, прыгнул на извивающегося зверя и использовал его спину как трамплин, чтобы перепрыгнуть на ближайший уступ. Там, где он только что был — в узкой каменной нише с очень небольшими путями к отступлению — три атакующих кабана врезались головой в неуступчивую каменную стену обрыва.

БАМ!

Один особенно невезучий кабан врезался в своего выпотрошенного сородича, лежавшего истекающим кровью на земле. Внезапное столкновение превратило весь его импульс во внезапный полет — зверь перевернулся в воздухе, кувыркаясь — только чтобы мгновения спустя столкнуться со стеной, покрытой мхом. Сотрясая, казалось, все ущелье сотрясающим кости ударом.

Ричард наклонился и несколько раз ткнул каждого из оглушенных зверей по всей их жесткой шкуре. Из-за отсутствия рычага, в сочетании с расстоянием, удары не проникали глубоко, хотя это было лучше, чем ничего, и усилия стоили ему немного. В любом случае, это дало им пищу для размышлений, пока он спрыгнул со своего уступа и пронзил их как следует. Все еще оглушенные после столкновения с ущельем, они мало что могли сделать, чтобы остановить его.

Закончив, он отступил, развернулся. Рассек глаза другого атакующего зверя, прежде чем повернуться — позволяя ему пройти мимо. Подошли еще. На этот раз слева от него. Еще один удар, и еще одна свинья ослепла.

Он отшатнулся.

Его клыки едва не задели его шею. Звук приближающихся сзади копыт сделал постоянный писк, который система настойчиво досаждала ему, практически бессмысленным. Не глядя, он вонзил приклад копья в трещину в камне. Когда он повернулся, то увидел, что зверь почти настиг его. У него оставалось меньше секунды, чтобы прицелиться, поэтому он нацелился на самую большую область, которую смог найти.

Зверь врезался грудью в его копье с такой силой, что древко его оружия грозило сломаться от напряжения. Скрипя и опасно прогибаясь — напоминая в тот краткий, ужасающий момент букву «с». К счастью, его шкура сдалась раньше, чем оружие. Железный наконечник скользнул между ребрами, пронзая жизненно важные органы, лежавшие под ними. Зверь буквально проткнул себя собственным импульсом.

Пока зверь безуспешно пытался извлечь острый предмет, застрявший у него в груди, Ричард даже не пытался достать свое оружие. Вместо этого он купил и отремонтировал еще одно копье за 710 очков. К счастью, эти звери не были скупыми, когда дело доходило до распределения очков.

╭━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

(Вы убили врага: Леденцовый Кабан [Ур. 22])

Получен опыт. Получены очки участия.

[+220 Очков участия]

╰━─━─━─≪✠≫─━─━─━╮

Тем не менее, это был уже пятый раз, когда он терял копье таким образом, и расходы начали накапливаться. Не то чтобы он отказался от дополнительной дальности, которую оно предлагало, за что-либо еще в мире, заметьте. Просто этот дополнительный радиус действия уже бесчисленное количество раз спасал ему шкуру.

Я просто хотел бы, чтобы ремкомплект не стоил так чертовски дорого.

Прошло около часа с тех пор, как они впервые вошли в логово монстров, и его Чувство Могучего Убийцы Монстров подсказывало ему, что они приближаются. Ричард быстро добил последних отставших — звери выросли до полутора метров в холке, в несколько раз превышая его крошечный рост до головы — прежде чем отправился собирать всех детишек. Расположившись на уступе на некотором расстоянии, они несколько раз едва не падали, пытаясь спуститься на землю, но всем, за исключением нескольких царапин, в конце концов удалось благополучно спуститься.

Почувствовав присутствие элиты в своем сознании, как тепло далекого костра, Ричард решил, что будет разумно сделать перерыв на быстрый обед. После этого он увидит, насколько сложной может быть элита в Детском Режиме.

<Наблюдатель> Что ты думала о только что произошедшей схватке? Ты испугалась? Напугана? Взволнована? Какие чувства это вызвало у тебя?

Ричард не в первый раз попытался установить какую-либо линию связи между собой и своей подопечной. В конце концов, было бы довольно трудно научить ее ее огромному потенциалу, если бы он не мог даже донести свои слова. Как бы то ни было, он все еще не был уверен, тратит ли он свое время зря или нет. Паря примерно в двух с половиной метрах в воздухе — никогда не отходя слишком далеко от него, даже когда он уклонялся и маневрировал между ужасающими монстрами, превосходящими его в размерах — маленькая императрица сделала паузу. Янтарные глаза на некоторое время стали отсутствующими.

<Пенелопа Грин> … интересно…

Затем ее глаза сфокусировались, и она снова начала плыть вперед — любопытный взгляд жадно впитывал все вокруг. Как всегда, ее ответ остался прежним. Ричард вздохнул. Возможно, она даже не разговаривала с ним, насколько он знал.

Ну да ладно. По крайней мере, она отвечает. Это обнадеживает. Верно? Возможно, со временем она перейдет от односложных ответов. Два слова, например, были бы замечательным изменением темпа.

И все же, как только он собирался объявить о быстром обеде, в его голове раздался знакомый писк.

<Пенелопа Грин> … голодна…

<Пенелопа Грин> … еда…?

Ричард так резко поднял голову, что любой другой мог бы отшатнуться от удивления. Девочка же спокойно встретила его взгляд, хотя и с умоляющим выражением на своем херувимском личике. Почти вибрируя от волнения, он изо всех сил старался сохранять самообладание.

В конце концов, мудрому наставнику не подобает вести себя неразумно.

<Наблюдатель> Да, еда. Мы поедим через мгновение.

И тут драгоценная маленькая младенец-императрица просияла.