«Мастер души?»
Фигура быстро натянула капюшон и поспешила мимо, не проронив ни слова и оставив меня стоять в оцепенении.
— Кэ Инь? — Голос Вэй Линя донесся словно издалека. — Ты в порядке? На тебе лица нет, будто призрака увидел.
Призрака. Или что-то похуже. Если то, что я только что узрел, было реальностью, то либо я сходил с ума, либо с этим миром было что-то очень, очень не так.
— Я в норме, — выдавил я, когда фигура окончательно скрылась из виду, хотя собственный голос показался мне чужим. — Просто… показалось, что я узнал Ли Юаня.
Вэй Линь и Линь Мэй обменялись обеспокоенными взглядами.
— Ли Юаня? — Осторожно переспросил Вэй Линь. — Того практика из Секты Текущего Потока? Который… — он осекся, явно не желая описывать ту жуткую сцену, свидетелями которой мы стали.
— Я знаю, как это звучит, — сказал я, все еще глядя туда, где исчез незнакомец. — Но это был он. То же лицо, то же…
— Наверное, просто кто-то похожий, — мягко предположила Линь Мэй. — В конце концов, мы видели, что произошло. Духовное пламя поглотило всё – и тело, и душу.
— Да, — добавил Вэй Линь, ободряюще положив руку мне на плечо. — К тому же ты видел Ли Юаня лишь мельком и всего один раз. В такой стрессовой ситуации легко принять кого-то другого за него.
— Такое случается, особенно среди практиков, — подхватила Линь Мэй. — Духовная энергия порой заставляет людей приобретать некие… идеальные черты.
Они рассуждали здраво. Логичнее всего было предположить, что я встретил человека со схожими чертами, а мой разум дорисовал остальное.
В конце концов, смерть Ли Юаня задела меня сильнее, чем хотелось бы признавать. Видеть, как кто-то погибает за правое дело – за тот самый выбор, который я мог бы сделать в другой жизни, – это ударило по больному.
Но я не мог избавиться от уверенности в увиденном. Я мысленно воззвал к Лазури, нуждаясь в подтверждении, что не теряю рассудок.
«Лазурь? Ты… видел?»
— Видел, — отозвался он. — И прежде чем ты спросишь – да, сигнатура ци была почти идентична той, что принадлежала Ли Юаню, чью смерть мы наблюдали. Почти, но не совсем. В ней было что-то… неправильное. Словно отражение в мутной воде.
Холодок пробежал у меня по спине. «Как это возможно? Мы видели, как его душа была уничтожена. Практик Царства Стихий использовал духовное пламя именно для того, чтобы исключить любой шанс на спасение».
— Как бы практики Царства Стихий ни любили хвастаться, что способны уничтожать души, — тон Лазури стал задумчивым, — это кажется маловероятным. Только тот, кто пребывает в Царстве Жизни или выше и истинно понимает суть души, способен погасить её окончательно.
Я нахмурился, переваривая услышанное. «Но как тогда…?»
— У меня есть теории, — ответил Лазурь, — но нам стоит обсудить их не посреди людного рынка.
Он был прав. Я заставил себя сделать глубокий вдох, стараясь выглядеть невозмутимым, и повернулся к друзьям.
— Наверное, вы правы, — сказал я, изобразив, как мне казалось, убедительную улыбку. — Должно быть, это кто-то другой. Сходство просто застало меня врасплох.
Вэй Линь кивнул, явно с облегчением видя, что я пришел в себя. — Идемте, нужно найти ночлег. Уже поздно, и не знаю как вы, а я бы не отказался от настоящей кровати после такой прогулки.
— И от нормальной купальни, — добавила Линь Мэй, морщась и стряхивая дорожную пыль с одежд. — Такое чувство, будто на мне осела половина тракта.
Лю Чэнь, который до этого вел себя необычно тихо, вдруг оживился:
— А можно сначала поесть? Я умираю с голоду!
Простая просьба мальчика окончательно разрядила обстановку. Вэй Линь рассмеялся и взъерошил волосы Лю Чэня, вызвав у того возмущенный вскрик.
— Еда так еда, — провозгласил он. — Кажется, я чую запах пряной лапши вон из той лавки на углу.
Пока мы пробирались сквозь рыночную толпу, я невольно всматривался в лица прохожих, ища хоть какой-то знак того человека в плаще. Но кто бы – или что бы – это ни было, его и след простыл.
У лавки с лапшой, которую приметил Вэй Линь, шла бойкая торговля. Над огромными котлами поднимался пар, повар работал не покладая рук. Одного запаха хватило, чтобы я вспомнил, насколько голоден.
— Четыре порции фирменной лапши, — заказал Вэй Линь, доставая камни духа прежде, чем я успел потянуться к своим. Он отмахнулся от моих возражений:
— Я угощаю. Считай это платой за то, что не напоминаешь, как нелепо я выглядел с теми нефритовыми подвесками.
При упоминании устройств связи Линь Мэй покраснела, неосознанно коснувшись подвески на шее.
Мы нашли места за общим столом. Лю Чэнь буквально подпрыгивал от нетерпения в ожидании еды. Мальчик уже привык носить свой новый тренировочный меч за спиной и время от времени касался эфеса, словно проверяя, на месте ли он.
— Тебе стоит как-нибудь показать мне свои формы, — сказал я ему, кивнув на оружие. — Любопытно взглянуть на твою основу.
Глаза Лю Чэня загорелись. — Правда? То есть… я еще не очень хорош, но…
— Все с чего-то начинают, — произнес я, вспоминая собственный путь воина с момента прибытия в этот мир. — Главное – с самого начала выработать правильные привычки.
Еда прибыла прежде, чем он успел ответить. Лапша оказалась отменной – достаточно острой, чтобы согреть после долгого пути, с нежными полосками мяса и овощами. Какое-то время мы ели в уютном молчании, слишком голодные для разговоров.
Лишь когда мы закончили трапезу и направились к жилому кварталу, Лазурь заговорил снова.
— Мастер, — его тон был осторожным, — насчет того, что мы видели…
«Двойник Ли Юаня?», – мысленно отозвался я, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица на ходу.
— Да. Я проанализировал ту сигнатуру ци. Есть… определенные выводы.
«Какого рода?»
— Сигнатура была не просто похожа на ту, что у Ли Юаня. В своей основе это был тот же самый паттерн, но с изменениями. Будто кто-то взял его оригинальную духовную матрицу и… модифицировал её.
Я чуть не споткнулся. «Модифицировал? Как?»
— Это и беспокоит. Изменения не были случайными. Они точны и целенаправленны. Внести такие правки мог лишь тот, кто обладает запредельно глубоким пониманием структуры души.
«Как тот, кто создал Вэй Е?»
— Именно, — тон Лазури стал мрачным. — Технический уровень мастерства должен быть схожим, хотя конечный результат и отличается. Возможно, мы имеем дело с тем же человеком или, по крайней мере, с кем-то сопоставимым по силе.
От таких перспектив голова пошла кругом. Эксперт в манипуляциях с душой, способный изменять или воссоздавать духовные матрицы, действует где-то в этом регионе. И теперь налицо доказательства, что они могут… что? Пускать в переработку души павших практиков?
— Нам нужно быть осторожными, — продолжил Лазурь. — Если кто-то действительно собирает и переделывает души, его наверняка заинтересуют уникальные духовные узоры.
Такие, как мой – ему не нужно было произносить это вслух. С моей системой двух солнц и необычным внутренним миром я стал бы идеальным подопытным кроликом.
«Может, нам уйти? – …спросил я. – …Придумаем какой-нибудь предлог…»
— Нет, — ответил Лазурь после паузы. — Это может привлечь лишнее внимание. Пока что веди себя как обычно и собирай информацию. Но стоит быть готовым к… осложнениям.
Я уже собирался спросить, какая подготовка может защитить от угрозы, способной возвращать мертвых к жизни, когда голос Вэй Линя ворвался в мои мысли.
— Кэ Инь, — он помахал рукой перед моим лицом. — Ты здесь? Мы пытаемся решить, как расселиться.
Я моргнул, осознав, что мы уже дошли до постоялого двора, пока я вел беседу с Лазурью. Клерк выжидательно смотрел на нас.
— Прости, — быстро сказал я. — Просто вымотался в дороге. Решайте сами, как лучше.
Вэй Линь бросил на меня обеспокоенный взгляд, но повернулся к клерку:
— Тогда две комнаты. Лю Чэнь останется с нами, а Линь Мэй займет отдельную.
Комнаты походили на те, в которых мы останавливались в прошлый раз: простые, но чистые, со всем необходимым.
Вэй Линь уже доставал вещи из своего пространственного кольца: чистую одежду, принадлежности для умывания и различные материалы для практики.
Тем временем Лю Чэнь тут же занял одну из кроватей, плюхнувшись на неё, не снимая меча. Деревянное тренировочное оружие ударилось о матрас, заставив мальчика поморщиться.
— Тебе стоит снять его перед сном, — посоветовал я, стараясь не рассмеяться над его энтузиазмом. — Спать с мечом не так героично, как кажется.
— А вы покажете мне сначала пару приемов? — С жаром спросил Лю Чэнь, вскакивая с кровати. — Я знаю основы, но…
Я задумчиво оглядел комнату. Она была приличного размера, но место все равно требовалось освободить. — Помоги мне сдвинуть кровати к стене, — предложил я, уже толкая одну из них. — Нужно пространство, чтобы тренироваться как следует.
Лю Чэнь бросился на помощь, и вместе мы отодвинули мебель, освободив место в центре. Я выудил из своего кольца кусок мела – изначально купленный для практики формаций – и начертил на полу неровный круг.
— Граница тренировки, — пояснил я, заметив любопытный взгляд мальчика. — Помогает чувствовать пространство. В настоящем бою ты должен точно знать, сколько места у тебя для маневра.
Это было немногое из того полезного, что я почерпнул на базовых уроках фехтования в секте. Большая часть моего внимания тогда уходила на культивацию и развитие внутреннего мира – искусство владения оружием казалось чем-то второстепенным.
— Сначала давай обустроимся, — добавил я, откладывая свои вещи. — А потом мы…
Стук в дверь прервал меня. На пороге стояла Линь Мэй, её щеки порозовели прежде, чем она успела заговорить. Она теребила рукав – такой непривычный жест для неё.
— Вэй Линь, — начала она, но тут же немного стушевалась. — Я подумала… на рынке могут быть интересные товары для практики… если ты хочешь взглянуть…
Вэй Линь чуть не выронил медитативный мат. — О! Я… да, это было бы… то есть, нам определенно стоит… осмотреть товары.
Я подавил смешок, глядя, как они изо всех сил стараются не смотреть друг на друга. — Я присмотрю за Лю Чэнем, — предложил я, не в силах скрыть веселье в голосе. — Ну, пока вы там «осматриваете товары».
Лицо Вэй Линя приобрело впечатляющий пунцовый оттенок. — Это серьезное… нам нужно… замолчи, Кэ Инь.
— Он вернется до полуночи, — быстро добавила Линь Мэй, хотя сама едва сдерживала улыбку.
— Не торопитесь! — Крикнул я им вслед. — Уверен, там очень много… товаров… которые требуют осмотра!
Вэй Линь показал мне неприличный жест перед тем, как закрыть дверь, но я успел заметить его ухмылку.
Когда я обернулся, Лю Чэнь уже застыл в позе, которую, вероятно, считал правильной стойкой. Хват был неплох, но ноги стояли совершенно неверно.
— Так, — сказал я, подходя, чтобы поправить его. — Первым делом: задняя нога должна быть под углом. Вот так. — Я показал на примере. — Это дает лучший баланс, и противнику будет сложнее сделать подсечку.
Следующие несколько минут мы посвятили отработке базовых стоек. Я не был великим мастером, но помнил достаточно основ, чтобы помочь с постановкой ног и распределением веса.
— Теперь, — произнес я, когда его стойка стала устойчивой, — покажи, что умеешь. Просто базовые формы, ничего лишнего.
Лю Чэнь серьезно кивнул и начал серию простых ударов и блоков. Его движения были резкими, но в них чувствовалась рука наставника – кто-то все же обучил его азам.
— Хорошо, — сказал я, слегка поправляя его хват. — Но ты слишком сильно сжимаешь рукоять. Меч должен быть продолжением руки, а не тяжелым грузом, который ты ворочаешь силой.
Я продемонстрировал это на своем тренировочном мече, тщательно выверяя каждое движение. Формы еще не стали для меня мышечной памятью, но я хотя бы мог показать правильный переход между базовыми атаками.
— Видишь, как перетекает вес? — Объяснял я, выполняя простой нисходящий удар. — Ты не просто машешь мечом, ты направляешь его. Каждое движение должно естественно переходить в следующее.
Лицо Лю Чэня исказилось от концентрации, когда он попытался повторить. Первые попытки были скованными, но постепенно он начал улавливать суть.
— Уже лучше, — похвалил я, когда он завершил особенно плавную связку. — Тебя определенно учили раньше.
Мальчик слегка напрягся, его недавний задор поутих. — Немного. До того как… до Рокки.
Я благоразумно не стал расспрашивать. Что бы ни случилось в его прошлом, он явно не был готов об этом говорить.
— Что ж, — сказал я вместо этого, — сейчас у тебя отлично получается. Готов попробовать что-то посложнее?
Его глаза снова засияли. — Да!
Дверь открылась, и вошел Вэй Линь. Его волосы были влажными после купальни, а сам он выглядел куда более расслабленным, чем уходил. На губах играла едва заметная улыбка, которую он не мог скрыть.
— Хорошо провели время за осмотром «товаров»? — Невинно поинтересовался я, не удержавшись.
Лицо Вэй Линя мгновенно вспыхнуло. — Я тебя прикончу, — пригрозил он, хватая полотенце и швыряя его мне в голову.
Я легко увернулся, ухмыляясь.
— Купальни здесь на удивление приличные, — пробормотал он, хотя уши все еще оставались розовыми. — Тебе тоже стоит сходить. От тебя несет как от плаца. И хватит развращать Лю Чэня своим ужасным чувством юмора!
Лю Чэнь наблюдал за нашей перепалкой с плутовской улыбкой, хотя я заметил, что он предусмотрительно держался вне зоны досягаемости летящих полотенец. Умный парень.
— Ладно-ладно, — сдался я, собирая чистую одежду. — Лю Чэнь, продолжим завтра. Потренируй переходы между стойками, над которыми мы работали.
Мальчик охотно кивнул и начал принимать первую позицию еще до того, как я вышел.
Горячая вода помогла снять напряжение в мышцах, но мало помогла унять тревожные мысли о Ли Юане, крутившиеся в голове.
К тому времени как я вернулся в комнату, Лю Чэнь уже крепко спал, по-хозяйски обняв свой новый меч. Вэй Линь сидел на своей кровати, рассеянно вертя в пальцах нефритовую подвеску.
— Хороший он пацан, — тихо сказал Вэй Линь, кивнув на спящего мальчика. — Какова бы ни была его история.
— Да, — согласился я, устраиваясь на своей постели. — Хотя я не могу не задаваться вопросом, от чего он бежит.
— У всех нас есть секреты, — с легкой улыбкой ответил Вэй Линь. — Пока его тайны не сулят нам смерти, я готов позволить ему хранить их.
Вэй Линь даже не подозревал, насколько он был прав насчет того, что каждому есть что скрывать.
— Спи уже, — посоветовал Вэй Линь, гася свет коротким жестом. — Что бы тебя ни беспокоило, утром оно никуда не денется.
Он и понятия не имел, как сильно я надеялся, что в этом он ошибается.
Сон пришел на удивление легко, несмотря на ворох мыслей. Возможно, сказалось физическое истощение от пути, а может, просто успокаивало присутствие друзей рядом. Как бы то ни было, я быстро провалился в небытие.
Казалось, я едва сомкнул глаза, когда крики и топот ног в коридоре заставили меня подскочить. Вэй Линь уже был на ногах и направлялся к двери. Лю Чэнь сел в постели, во все глаза глядя на нас и сжимая меч.
— Оставайтесь здесь, — велел Вэй Линь, приоткрывая дверь, чтобы выглянуть наружу.
— Станция на карантине! — Прокричал стражник, пробегая мимо. — Никому не выходить до дальнейших распоряжений!
Вэй Линь закрыл дверь и повернулся к нам с мрачным лицом. — Что-то случилось.
— Что происходит? — Спросил Лю Чэнь тихим голосом.
Прежде чем Вэй Линь успел ответить, в дверь негромко постучали – это был условный знак, о котором мы договорились заранее. Линь Мэй.
Вэй Линь быстро впустил её, проверил коридор и снова запер дверь. В предрассветном свете, пробивающемся сквозь окно, лицо Линь Мэй казалось мертвенно-бледным.
— Вы слышали? — Спросила она.
— Только то, что нас заперли, — ответил я. — Что стряслось?
— Это молодой мастер Сяо Фэн, — Линь Мэй тяжело сглотнула. — Он… он мертв.
…«Сяо Фэн – тот самый молодой господин, из-за которого погиб Ли Юань».