Первый бой
На следующее утро, выйдя из кареты, Анна увидела неподалёку Леона. Демон уже тоже вышел, но ни разу не взглянул в его сторону.
Согласно плану, сегодня они с Натали должны были идти за демоном вглубь Черты жизни и смерти, чтобы найти растение, которое встречается только там.
Кучеры остались на месте. Ротгарр шёл впереди, Анна и Натали — следом. Чуть поодаль за ними следовал Леон.
Растение, которое искала Анна, называлось зайцеголов. Она видела его в атласе, и оно, полностью оправдывая своё название, действительно было похоже на голову зайца.
Она знала, что Леон часто бывает в этих местах, и хотела спросить у него, где искать зайцеголов, но боялась разозлить демона, который то и дело оглядывался, словно следя за ней.
Примерно через два часа ходьбы они наконец подошли к краю Черты.
Черта жизни и смерти представляла собой довольно обширную область без чётких границ. Растения здесь постепенно менялись до неузнаваемости, а животные и насекомые выглядели настолько жутко, что от них становилось не по себе.
Обитающих здесь существ называли магическими зверями, а демоны происходили из Царства Демонов. Оба вида происходили не из мира людей, и Анна невольно задумалась, нет ли между ними связи. И если есть… то среди всех этих кошмарно выглядящих тварей тот факт, что демон оказался таким привлекательным, был настоящим чудом.
— Анна, убей вон ту штуку, — Ротгарр небрежно указал рукой.
— Какую? — Анна вглядывалась в окружающий лес и не видела ничего, что могло быть её целью.
— Вон то сухое дерево видишь?
Анна пригляделась как следует и наконец увидела торчащий из земли пень высотой примерно в половину человеческого роста, который явно был не на своём месте.
— Энт? — удивилась она.
— Подделка под него, — мельком взглянул на неё Ротгарр.
— А-а… А как оно выглядит на самом деле? — полюбопытствовала Анна.
— Узнаешь, когда убьёшь, — фыркнул Ротгарр.
Анна решила закончить разговор и направилась к зверю одна. Она немного нервничала, но, видя поддержку демона, знала, что всё будет хорошо.
Она медленно подошла к «пню».
— Это лесной мимик. Он умеет принимать разный облик и сам по себе очень слаб — даже маг ученик легко сможет убить его. Но у него есть парализующий яд. Когда жертва подходит слишком близко, он внезапно выбрасывает хвостовое жало, впрыскивает яд и за три секунды полностью парализует противника. После этого ему остаётся лишь спокойно добить жертву.
Леон всё время находился неподалёку, поэтому, когда Анна и остальные остановились, он сразу подошёл ближе. Увидев, что она приблизилась к магическому зверю, Леон спокойно начал объяснять, что это за существо.
Его слова сразу успокоили Анну. Зная, как атакует лесной мимик, она больше не боялась его.
Анне пока не нужен был посох, да и денег на него всё равно не было. Осторожно остановившись в десяти метрах от мимика, она раскрыла правую ладонь. В ней собралась энергия молнии, мгновенно превратившаяся в разряд, скользнувший по земле и под её контролем устремившийся к зверю.
За этим последовала вспышка фиолетовой молнии, и лесной мимик, даже не успев пошевелиться, разлетелся на части, оставив после себя мокрое пятно.
«…Отвратительно!»
Анна мысленно поблагодарила себя за осторожность и выбранную дистанцию и перевела взгляд на ладонь, медленно сжимая её, словно ощущая скрытую в ней силу.
Она больше не будет беспомощной жертвой.
Она встала на путь к обретению силы.
— Анна, потрясающе! — не удержалась Натали и захлопала в ладоши.
Она плохо представляла, насколько опасны магические звери, но то, что Анна одним ударом расправилась с одним из них, показалось ей невероятно крутым.
— Да он просто слабенький! У тебя тоже получится! — засмеялась Анна.
Затем она заметила, что выражение лица демона стало довольно мрачным. Очевидно, его враждебность была сосредоточена на сопернике.
Анна немного поколебалась, но всё же повернулась к Леону с улыбкой:
— Спасибо за предупреждение, маг Леон.
Она помедлила секунду. Но раз демон уже был в плохом настроении, то терять было нечего, поэтому Анна продолжила.
— Я хотела найти зайцеголов. Вы не знаете, где он растёт?
Леон, не обращая внимания на враждебный взгляд Ротгарра, ответил с лёгким удивлением:
— Ты хочешь приготовить «Ожог» и «Дурман»?
— Да! — Анна быстро кивнула.
— Остальные зелья первой звезды ты уже освоила?
— Да, осталось только эти два.
Леон чуть улыбнулся, не скрывая своего восхищения.
— Твои успехи способны устыдить любого гения. Если и остальные направления успевают за зельеварением, ты, возможно, сможешь сразу после сдачи экзамена на первую звезду попробовать сдать на экзамен на вторую.
Анна опешила. Она знала, что экзамен на вторую звезду будет проводиться через месяц после первого, но никогда в жизни не думала, что сможет подняться сразу на два уровня.
Конечно, на низких уровнях продвигаться легче. Но стать магом второй звезды в течение трёх месяцев после вступления в ученики — такое наверняка наделает шуму.
Может, это даже привлечёт внимание мага пятой звезды из столицы, который возьмёт её в ученицы? По крайней мере, тогда можно будет проверить, рискнёт ли демон находиться в чужом теле прямо под носом у столь могущественного мага.
В голове Анны на мгновение промелькнули мечты, и она радостно улыбнулась:
— Маг Леон, вы мне льстите. Но я попробую!
Леон улыбнулся и указал рукой:
— Зайцеголов растёт примерно в миле к югу отсюда. Сможешь собрать по дороге обратно.
— Хорошо, спасибо! — Анна поспешно поблагодарила его.
Она знала, что после сбора зайцеголов нужно обработать как можно быстрее, иначе он «испортится» и потеряет свойства. «Как можно быстрее» в идеале означало в течение двадцати четырёх часов. Значит, надо прикинуть, когда лучше всего возвращаться в город.
Стоя в стороне, Ротгарр холодно смотрел, как они спокойно беседуют, не замечая никого вокруг. С каждой секундой его желание убить Леона становилось всё сильнее.
Но тут Анна повернулась к нему, и её лицо озарила яркая улыбка:
— Раймонд, я убила лесного мимика с первого раза! Неужели ты не хочешь похвалить меня?
Ротгарр замер, затем бросил на Леона самодовольный взгляд. Анна обращается к нему по имени, а к Леону с почтительным «вы», что явно показывало разницу в её отношении к ним.
Она подошла к Леону просто, чтобы воспользоваться его знаниями, в глубине души она всё равно была на его стороне.
— Неплохо.
Ротгарр с явным снисхождением дал Анне положительную оценку и довольно улыбнулся, после чего первым зашагал дальше.
Анна быстро потянула за собой Натали, затем повернулась к Леону с извиняющейся улыбкой.
Она не понимала, как девушки, имеющие запасные варианты, умудряются ловко лавировать между ними. Для неё это казалось совершенно невозможным, хотя никто из этих двоих даже не был «запасным вариантом».
Леон не обращал внимания на самодовольство «Раймонда». Он шёл следом и наблюдал за окрестностями, время от времени применяя заклинание обнаружения.
Примерно через сто метров Анна заметила впереди огромное извивающееся существо — длинное, больше питона, и похожее на сороконожку, увеличенную до совершенно ненормальных размеров.
Ротгарр усвоил урок и на этот раз опередил Леона:
— Исполинская сколопендра. Для тебя она очень быстрая, а её яд способен убить десятерых таких, как ты. Она хорошо владеет магией земли. Если ты не сможешь серьёзно ранить её одним ударом, тебя с твоими нынешними силами просто сожрут. Её слабое место — пятый сегмент тела… если попадёшь, конечно.
Ха, с точки зрения знаний, как может человек вроде Леона, которому едва исполнилось двадцать лет, сравниться с демоном, прожившим тысячи лет?
— …
Анна потеряла дар речи.
«Почему его объяснения так неприятно слушать? Он вообще умеет разговаривать?»
Она заметила, что Леон ничего не добавил; значит, слов демона оказалось достаточно. Анна потянула подругу за руку.
— Натали, идём!
Та едва не споткнулась.
— Я… я тоже?
— Грех упускать возможность получить настоящий боевой опыт, когда рядом есть двое магов второй звезды, которые прикроют, если что-то пойдёт не так!
Анна крепко держала Натали за руку, не позволяя ей отступить. Она отчётливо чувствовала, как дрожит её ладонь.
…И сама чувствовала то же самое.
Это же огромная сколопендра! Она ужас какая страшная!
— Не бойся, Натали. Раймонд и маг Леон защитят нас, — Анна продолжала подбадривать подругу. — Соберись! Мы же маги!
Натали вцепилась в руку подруги мёртвой хваткой, лицо побледнело. Сделав несколько глубоких вдохов, она смогла выпрямиться.
— Я… я с тобой, Анна!
Анна уже успела облегчённо улыбнуться, но обернувшись к сколопендре, невольно сглотнула, почувствовав, как слабеют ноги.
«Превзойди себя! Ломай пределы! Ты сможешь!»
Анна тоже глубоко вздохнула. Они с Натали разошлись и начали заходить на сколопендру с разных сторон.
Боевой опыт у них имелся, но сражение с человеком и бой с магическим зверем — совершенно разные вещи. Прежде всего нужно было преодолеть страх перед монстром.
С этим они успешно справились, но дальше последовала действительно сложная часть.
Сколопендра давно почуяла их компанию. Хотя интеллектом она не блистала, но всё же поняла, что с двумя из них шутки плохи. Поэтому не атаковала, пока не увидела людей, казавшихся лёгкой добычей.
Она подняла голову, намереваясь зарыться в землю, но Натали, которая слышала объяснения «мага Раймонда» была наготове и выпустила водяной шар прямо в то место, куда собиралась уйти сколопендра, замедлив её движение.
В тот же миг Анна метнула молнию прямо в пятый сегмент.
Сколопендра увернулась в последнее мгновение. Красная голова повернулась к Анне, и та почувствовала, как спина покрылась мурашками.
Она не стала уходить под землю. Десятки мохнатых лап пришли в движение, и зверь рванул к Анне.
Первым порывом было бежать, но Анна с трудом подавила это желание. Теперь она маг. Маги не убегают при виде магических зверей!
В левой руке она собрала стихию ветра, в правой — молнию. Заклинание призыва ветра подхватило её и отнесло в сторону от сколопендры, и одновременно один за другим два разряда ударили в уязвимый сегмент!
Сколопендра уклонилась от первого, но второй попал точно в голову. Он не был смертельным, однако она вздрогнула всем телом.
Разъярённый зверь рванулся вперёд, стремительно сокращая дистанцию. Его мохнатые лапы двигались с такой скоростью, что превращались в размытые тени.
Оставшаяся позади Натали, ещё не освоившая заклинание призыва ветра, могла лишь метать водяные стрелы издалека. Однако из-за расстояния и скорости сколопендры она редко попадала, а сила её атак была так незначительна, что зверь даже не обращал на них внимания.
Десять метров… пять… три…
Сколопендра разинула пасть и выплюнула струю чёрного яда.
Анна знала про яд и готовилась к этому. Точнее, она ждала момента, когда сколопендра приблизится.
Заклинание призыва ветра переменило направление из горизонтального в вертикальное и швырнуло её вверх. Увернувшись от яда, Анна в одно мгновение оказалась над сколопендрой.
Из-за того, что монстр в этот момент плевал ядом, его голова была опущена вниз, и уязвимое место было как на ладони. Анна не упустила момент, и молния устремилась точно в цель.
В этот момент она услышала испуганные крики Леона и демона.
— Анна!
— Анна!
«Что-то не так с тактикой?»
Анна опустила взгляд: внизу на земле исполинская сколопендра, поражённая её ударом, уже безжизненно обмякла. Пятый сегмент её тела был наполовину обуглен — очевидно, она была мертва.
Обернувшись, она увидела, как Леон и демон бежали к ней, в их руках сверкало магическое сияние. Анна инстинктивно огляделась.
…Прямо за её спиной находился трёхголовый демонический орёл.
Она вздрогнула от испуга и резко дёрнула головой, избежав укуса одной из голов. Однако из-за недостатка боевого опыта она растерялась, заклинание ветра рассеялось, и она начала падать вниз.
Не успела Анна пролететь и полметра, как острые когти сомкнулись на её плече и руке, и орёл понёс её вглубь Черты жизни и смерти. Острые когти пронзили её плечо, и весь вес приходился на одну сторону. Анна болезненно скривилась, едва не задохнувшись от боли.
Скорость орла была невероятной: стоило ей моргнуть, как под ней уже простирался лишь густой лес, и Леон с демоном полностью исчезли из виду.
Анна вспомнила, как прямо перед прибытием в город Чёрного Облака трёхголовый орёл тоже схватил её и поднял в воздух, но тогда это было делом рук Балана. На этот раз нападение орла точно было не делом рук демона.
Она уже не та, что прежде. В её арсенале была магия ветра, что делало её неуязвимой для падений с большой высоты. Анна быстро собрала молнию в ладони и принялась колотить по головам орла, но тот словно был невосприимчив к молнии и лишь немного уворачивался, не снижая скорости.
Безуспешно попробовав заклинания стихии металла и огня, Анна побледнела от тупой боли в плече и от внезапного осознания собственной слабости. Она ясно поняла, что этот магический зверь ей не по зубам.
Похоже, не оставалось другого выбора, кроме как использовать козырь!
Анна набрала полную грудь воздуха и крикнула изо всех сил:
— Раймонд, спаси меня!