Тысячу раз отвергая предложение брака от демона
Работа

Работа

Тысячу раз отвергая предложение брака от демона Том 1.0 Глава 5.0

Осознав, что всё это время она могла находиться под пристальным взглядом демона, Анна вздрогнула, но быстро взяла себя в руки.

Разве она не предусматривала такую возможность?

Однако Анна задавалась вопросом, действительно ли Богиня Света существует в этом мире? Если она пойдёт в церковь, сможет ли священник использовать силу Богини, чтобы уничтожить демона?

Размышляя обо всём этом, Анна следовала за кучером Шаэном вглубь усадьбы.

Поместье графа и Гранатовый переулок, где она жила, были совершенно разными мирами. Она почувствовала это уже у ворот, а войдя внутрь, и вовсе поразилась — казалось, их разделяло столетие. Она невольно вздохнула про себя. В любые времена те, кто держит в руках большую часть ресурсов, живут в своё удовольствие.

Поскольку Анна совершенно не была знакома с поместьем графа, лишь увидев впереди смутно знакомую фигуру, она поняла, что Шаэн провожал её вовсе не на кухню.

Он привёл её прямо к демону!

Анна мельком взглянула на него и тут же отвела глаза.

Демон по-прежнему оставался в теле молодого господина Пэриша.

Но, вспомнив вчерашние события, она решила, что бояться особо нечего. Ведь тогда она не позволила ему добиться своего — и он ничего ей не сделал.

Для Ротгарра это был второй день одержимости.

Согласно его первоначальному плану, после того как он легко убедит десяток женщин принять его предложения руки и сердца, он мог бы переехать в другое место, найти красивого ловеласа и повторить эти действия. Ему не требовалось полгода — он выиграл бы пари всего за несколько дней.

Однако события вчерашнего дня заставили его пересмотреть свой план.

Воображаемая им картина — стоит только предложить, и любая женщина согласится без малейших колебаний — была разрушена.

Правда, небольшой эксперимент, проведённый на служанке, подтвердил, что его рассуждения были не вполне ошибочны. Но неожиданности, неподвластные его контролю, всегда вызывали у Ротгарра раздражение.

С вчерашнего дня по сегодняшний он провёл ряд наблюдений и экспериментов. Результаты подтвердили: мир людей таков, каким он его и представлял. Та вчерашняя женщина — просто исключение из правил.

И теперь Ротгарр смотрел женщину, приведенную кучером, ту самую, что вчера заставила его потерпеть первое поражение.

На его лице внезапно появилась холодная улыбка. Что ж, значит, это все-таки не случайность.

Просто эта женщина, такая с виду наивная и неискушённая, на самом деле оказалась хитрее всех остальных. И вчерашнее падение перед его экипажем, и все последующие отказы — это было лишь начало.

Ротгарр обратился к памяти Пэриша, задавил собственную ледяную ухмылку и нацепил на лицо мягкую улыбку:

— Леди, в которую я влюбился с первого взгляда, неужели ты наконец решила ответить на мои чувства?

Разумеется, он откликнется на её «ожидания». Иначе как он будет наслаждаться удовольствием от её будущих мучений?

Анна увидела безупречную улыбку Пэриша — и невольно сравнила её с холодной смертоносностью, которую читала на лице скрывавшегося внутри демона. Она почувствовалаа как её тело напряглось и поспешно опустила взгляд.

Ротгарр решил, что Анна засмущалась. Он уже прикидывал, как именно будет её мучить, когда она наконец согласится.

Анна опустила голову, избегая лица дьявола. Наконец, к ней вернулась смелость, и она тихо ответила:

— Нет, молодой господин Пэриш. Я просто ищу работу. Я хотела бы попасть на вашу кухню.

Вчера она была испугана до полусмерти, потому что увидела демона внезапно. Теперь, при новой встрече, страх не исчез, но стал не таким парализующим. Это позволило ей включить долю здравого смысла и оценить поведение демона. Вывод был один: он ужасно плохой актёр.

Вчера говорил, что переживает из-за её раны и хочет о ней позаботиться, но сам только и делал, что предлагал брак, не предприняв ни единого реального шага. Сегодня заявляет, что влюбился с первого взгляда, — хотя вчера даже не потрудился спросить, как её зовут. И сейчас, смотрите-ка, не может назвать её по имени.

Любая нормальная девушка раскусила бы такое жалкое притворство, даже не зная о демоне, скрывающемся в теле Пэриша.

Ответ Анны несколько удивил Ротгарра, хотя и не настолько сильно, как вчера.

Эта коварная женщина, конечно, не сдалась бы так легко.

Он снова обратился к памяти Пэриша и изобразил разочарование, устремив на неё скорбный взор:

— Прекрасная леди, ты и правда предпочтёшь работать на кухне, лишь бы не выйти за меня замуж?

Анна не смотрела на «Пэриша», но его слова казались ей такими неестественными, что она была уверена — выражение лица полностью им соответствует. 

— Мне очень жаль, — ответила она без малейшего колебания в голосе.

«Пэриш» вздохнул и обратился к кучеру:

— Шаэн, передай на кухню, чтобы они приняли мою прекрасную леди.

— Слушаюсь, молодой господин! — живо отозвался тот.

Хотя для него было невероятно услышать, как девушка снова отвергает молодого господина, он знал, что не ошибся, приведя её к нему.

Шаэн увёл Анну, которая успела поблагодарить его. Ротгарр наблюдал за её внезапно ставшей лёгкой и почти радостной походкой, подавляя воспоминания Пэриша, и его лицо помрачнело.

Она, похоже, совершенно искренне была рада возможности работать на кухне. Очевидно, радовалась тому, что нашла повод оставаться рядом с ним и приближаться к нему.

Ротгарру было интересно, что эта девушка предпримет в следующий раз. Чем больше фокусов она выкинет, чем дольше протянет — тем щедрее он «отблагодарит» её в будущем. Он надеялся, что она не пожалеет об этом позже.

По дороге на кухню Шаэн не удержался и шепнул Анне:

— У знатных господ терпение не бесконечное. Пока молодой господин Пэриш неравнодушен к тебе, постарайся ему понравиться. Так ты сможешь получить то, о чём и мечтать не смела.

В его представлении всё было довольно просто. Вчера эта девушка привлекла внимание молодого господина Пэриша — тот по непонятной причине был ею очарован и заговорил о женитьбе. Она, ясное дело, решила: лёгкую добычу господин не оценит, и отказала. Но молодой господин не стал настаивать и на следующий день даже не послал за ней. Она испугалась, и примчалась сама. Убедилась, что он по-прежнему к ней привязан, и снова отказала, только чтобы набить себе цену.

Хотя предложение молодого господина, безусловно, было неискренним, даже став его любовницей, она выбралась бы из нынешней нищеты. Ей не стоило быть такой жадной! Неужели она правда верит, что сможет по-настоящему влюбить его в себя и стать будущей хозяйкой графского поместья? Она простолюдинка. Такой дворянин, как Пэриш, никогда не возьмёт её в жёны.

“Он хочет не меня, а мою душу”, — мысленно хмыкнула Анна и с улыбкой ответила:

— Спасибо, братец Шаэн. Я знаю, что нужно делать.

Даже если она скажет, что «молодой господин Пэриш» ей совершенно безразличен, Шаэн не поверит. Проще отделаться ничего не значащими словами.

Шаэн понял, что она его не послушала, и, вероятно, её ожидает печальный конец. Но всё же добавил:

— Если получишь что-нибудь хорошее — не забудь про меня. Это я привёл тебя сюда.

— Не беспокойтесь, братец Шаэн, я не забуду, — ответила Анна. 

Он и правда ей помог. Если у неё когда-нибудь будет возможность — она его хорошенько отблагодарит. 

И всё же главную услугу сегодня ей оказал демон. Сердце Анны забилось быстрее, когда она услышала его указания Шейну.

Хотя она знала, что у демона не было добрых намерений держать её здесь, она решила — раз она всё равно не сможет сбежать, так почему бы не мыслить позитивно?

Например, у нее наконец появилась работа. Хорошо оплачиваемая и престижная. А ещё, она увела это место у Лили. Та, наверное, сейчас вне себя от злости. Одна только эта мысль поднимала Анне настроение.

Демон по-прежнему внушал ей страх, но она уже заметила. что он действует по определённым правилам. Анна догадывалась, что пока она не соглашается на его неизменное «предложение руки и сердца» при каждой встрече — с ней ничего не случится.

* * *

На кухне графского поместья царило оживление: недавно объявили о наборе новых работниц. Весть дошла не только до тётки Лили — родственники остальных тоже не упустили случай кого-нибудь рекомендовать.

Пятеро девушек, явно пришедших со стороны, выстроились в ряд и с напряжённым ожиданием смотрели на полную женщину средних лет, которая явно была здесь главная. Её телосложение было редкостью — простолюдины часто жили на грани голодной смерти, что уж говорить о лишнем весе.

Все пятеро стояли лицом к той стороне, откуда вошёл Шаэн. Едва заметив Анну за его спиной, Лили подумала, что ей мерещится. Но когда она убедилась, что это действительно Анна — та самая девчонка, с которой они враждовали с детства, — не удержалась и взвизгнула:

— Анна! Как ты вообще сюда попала?! Тебе здесь не место, убирайся!

Сюда принимали только по рекомендации. Почему Анна здесь? Какое она имеет право?!

И вдруг Лили вспомнила слова, которые Анна сказала ей вчера, неожиданно оказавшись рядом. Она вздрогнула, будто внезапно окаченная холодной водой, и её захлестнула волна страха.

Анна сказала, что отберёт у неё работу. И она… она пришла.

Полная женщина недовольно покосилась на Лили и произнесла строгим голосом:

— Никогда не повышать голос. Лили, ты выбываешь.

Лили опешила. Едва не вскрикнув, она вспомнила только что сказанное и, сдерживая себя изо всех сил, бросилась умолять:

— Госпожа Мари, я была неправа, пожалуйста, простите меня! Дайте ещё один шанс!

Госпожа Мари смотрела на блеснувшие в глазах Лили слёзы без малейшего сочувствия:

— Ты выбываешь. Отойди в сторону. И не заставляй меня повторять.

Анна наблюдала за этой сценой и едва сдерживала смех.

Она ещё ничего не успела сделать, а Лили уже проиграла.

В присутствии Анны Лили всегда шипела и царапалась, как дикая кошка, но здесь, в графском поместье, даже она не посмела пикнуть. Утирая слёзы, Лили отошла в сторону, всё ещё сверля Анну злобным взглядом.

Остальные девушки смотрели на неё с нескрываемым злорадством.

Только после этого госпожа Мари повернулась к Шаэну. Незаметно скользнув взглядом по Анне, она вежливо спросила:

— Шаэн, что привело тебя сюда?

— Я пришёл передать распоряжение молодого господина Пэриша.

Лицо госпожи Мари сразу стало серьёзнее. Она спросила:

— Какие будут указания?

— Молодой господин приказал оставить её. 

Шаэн чуть отступил в сторону, пропуская Анну вперёд.

Лицо госпожи Мари оставалось бесстрастным. Она лишь кивнула:

— Хорошо. Я поняла.

Она повернулась к четырем девушкам, кроме Лили, и сказала:

— На кухне нужна лишь одна работница. Вы все можете идти.

Теперь пришла очередь отчисленной Лили злорадно ухмыляться.

Девушки готовы были умолять, но все они слышали от старших о правилах этикета в знатных домах, и, зная, что это приказ молодого господина Пэриша, они могли лишь неохотно поклониться и уйти.

Каждая из уходивших бросила на Анну возмущённый взгляд.

Последней выходила Лили. В её взгляде, кроме злости, была ненависть. Когда она проходила мимо, Анна беззвучно произнесла одними губами:

“Я же говорила.”

“Я говорила, что заберу твою работу. И я это сделала.”

Лицо Лили перекосилось. Лишь последняя крупица здравого смысла напомнила ей, что это графское поместье, а не улица, где можно дать волю себе. Иначе она, пожалуй, бросилась бы на Анну с кулаками.