Маг
Анна думала, что сможет лишь воображать, в какие пикантные ситуации попадёт этот демон. Она не ожидала, что те «пластиковые подружки», с которыми она познакомилась на днях, и в самом деле будут считать её подругой. На следующий день, когда у неё выдался короткий отдых, эти трое сами разыскали её.
С Абигейл и Кэйли всё было в порядке, зато лицо Фионы покрывали красные пятна — будто её покусали насекомые.
— Фиона, что с твоим лицом? — полюбопытствовала Анна.
Та мгновенно нахмурилась. Зато Абигейл и Кэйли захохотали и наперебой принялись красочно описывать Анне приключение подруги.
Хотя Анна сама всё это подстроила и прекрасно знала, что произойдёт, такой поворот событий всё равно заставил её безудержно смеяться.
«Упасть прямо в розовый куст… это же надо… ха-ха-ха…»
Если раньше Анну беспокоила попытка Фионы напасть на неё, то после рассказа о её злоключениях она уже совершенно перестала об этом думать. До того всё это было «печально», что она с трудом удерживалась, чтобы не заплакать от смеха.
Но следующее, что рассказала Абигейл, обрадовало Анну ещё больше.
— Анна, ты не поверишь — кто-то разболтал обо всём, и теперь другие служанки повторяют наш трюк! — возмущённо воскликнула Абигейл. — Мы потерпели неудачу, но у нас могли быть другие возможности! А теперь другие копируют и крадут наш шанс на успех!
Анна с трудом удержала улыбку и невозмутимо спросила:
— Они падали прямо перед молодым господином Пэришем? И как он на это реагировал?
— Да как обычно! Молодой господин Пэриш так предан тебе, что даже не взглянул на нас! — Фиона бросила на Анну обиженный взгляд.
«Демон и правда однолюб», — подумала Анна.
По её наблюдениям, если первая их встреча с демоном была случайной, то после он явно взял её на прицел. Чужие души его не интересовали, и именно поэтому она так смело подтолкнула своих липовых подружек к этим маленьким провокациям, чтобы создать ему хоть какое-то неудобство.
Анна подозревала, что, будучи попаданкой, она обладает более «вкусной» душой — вот демон и не сводит с неё глаз.
Кстати, сегодняшний завтрак для демона тоже подавала Анна. Тогда у него был какой-то нехороший вид — она кое-что предполагала, но не знала деталей. А теперь, узнав, что толпы девушек одна за другой разыгрывают сцены у него на пути, Анна, всегда боявшаяся демона, была вне себя от радости.
Пусть он и демон, пусть она его боится — кто сказал, что она не может ответить взаимностью?
Тем более она никого ни к чему не подбивала. Чужие выходки — не её забота.
Анна состроила самое наивное и беспомощное лицо и с притворным огорчением посмотрела на Фиону:
— Я ведь тоже этого не хочу…
После того как Анна призналась, что у неё есть возлюбленный, и на глазах у всех троих отвергла предложение молодого господина Пэриша, неприязнь к ней заметно поутихла. Зависть, конечно, осталась, но вполне обычная — не настолько сильная, чтобы мешать общению.
Их рассуждения были просты: Анна не желает выходить за молодого господина Пэриша, а он, судя по всему, к ней неравнодушен. Значит, если подружиться с Анной, можно почаще видеть молодого господина. Да, он застал их за тем, как они «обижали» Анну, но если теперь вести себя как следует, он, возможно, обратит на них внимание!
Каждая думала о своём, но мысли сходились в главном. Переглянувшись, все трое теснее сомкнулись вокруг Анны.
— Ну, хватит об этом! — спохватилась Абигейл. — Анна, у тебя кожа немного сухая, ты не забыла нанести крем? Я недавно купила баночку, она ещё не распечатана — там такой чудесный пчелиный мёд! Тебе идеально подойдет, я сейчас принесу!
Кэйли и Фиона, видя, что Абигейл перехватила инициативу, тут же подключились: обе наперебой заверяли, что у них тоже припасены «нетронутые» и «невероятно действенные» средства по уходу за кожей. Анна не возражала — зачем отказываться от даров в рамках поддержания добрых отношений? Она без лишних колебаний приняла все их подарки.
Разговор потёк сам собой — четыре девушки вместе всегда найдут о чём поговорить. Одно мимолетное замечание Кэйли особенно заинтересовало Анну.
По её словам, маленький флигель в западной части садика стал каким-то мрачным и жутким с тех пор, как там поселился знатный маг. Никто туда теперь не ходит.
Анна встрепенулась и быстро спросила:
— Маг? Это тот, кто — пыщ-пыщ — швыряется заклинаниями?
Звукоподражание рассмешило всех троих.
— Именно, — подтвердила Кэйли. — Я слышала, он невероятно талантлив — ему немногим больше двадцати, а он уже маг четвёртой звезды!
Анна почувствовала, как у неё перехватывает дыхание. Она была взволнована.
В памяти прежней хозяйки тела сверхъестественные существа вроде магов существовали, но сама девушка вживую ни одного не встречала. Хотя — нет, не совсем верно: священник Луи из церкви города Синего Камня, кажется, владел даром света, ниспосланным Богиней Света.
Прежняя хозяйка была человеком из самых низов, она не имела никакого представления об устройстве мира, а о магии и магах — тем более.
Но кто в юности не мечтал стать магом?
Раз уж она попала в другой мир, где существуют сверхъестественные силы, Анна просто не могла оставаться равнодушной. Прежде у неё не было возможности узнать об этом поближе, зато теперь её липовые подружки, похоже, кое-что знали. Надо собрать побольше информации!
— Звучит очень внушительно… Вы же понимаете, я только недавно пришла в графское поместье и ещё ничего не знаю, — немного смущённо сказала Анна. — Маг четвёртой звезды — это что-то серьёзное?
Желание произвести впечатление на Анну и поговорить о том, в чём они разбирались, разожгло в девушках энтузиазм. Тем более тема была совершенно безобидной — и они охотно заговорили, перебивая друг друга.
— У нас в городе Синего Камня нет гильдии магов, но я однажды видела настоящего знатного мага — он был очень любезен, вот я кое-что и узнала, — с гордостью сказала Абигейл. — Знаете, сколько лет требуется ученику, чтобы дорасти до мага четвёртой звезды? Сорок! А этому господину едва за двадцать — и уже четвёртая звезда! Потрясающе! К тому же он сын знатного герцога!
Говоря о молодом маге, который был ей совершенно незнаком, Абигейл всё равно сияла от гордости — словно его успех был и её заслугой.
— Что такое гильдия магов? Четвёртая звезда — это ранг? Как вообще разделяются уровни? — торопливо спросила Анна.
Не желая отставать, Фиона поспешила вмешалась в рассказ Абигейл:
— Гильдия магов — это место, где учатся маги стихий. У нас в городе Синего Камня её нет, ближайшая — в городе Зеленой Сосны. Именно поэтому магов тут почти не встретишь. Я слышала, что в графском поместье есть несколько магов-советников, но лично я ни одного не видела.
— Маги вообще предпочитают держаться особняком, в поместье им делать нечего, — добавила Абигейл. — Этот появился несколько дней назад — говорят, лечится от ранений. Его изувечил какой-то легендарный магический зверь! Кстати, тогда тебя ещё не было в поместье, Анна.
— Постой, я слышала, что его ранили при покушении, — возразила Кэйли.
— Мне Канлей рассказал. А ты от кого узнала?
— Не помню, но то, что слышала я, явно ближе к правде!
— Хи-хи, ну-ну. Канлей даже получил похвалу от господина, он что, мог соврать?
Анна всё больше нервничала, наблюдая за перепалкой Абигейл и Кэйли, споривших о том, чья версия слуха ближе к истине. Затем в спор вмешалась Фиона, и вот уже все трое выясняли отношения, перейдя на личности.
Анна так и не услышала, что же значит четвёртая звезда! И что такое маги стихий, и является ли священник Луи одним из них, или это вовсе другая система сил?
Увы, спор трёх подружек не успел разрешиться. Вдали показалась Ребекка — она призывно махала Анне рукой. Та попрощалась и бросилась бежать.
Девушки всё ещё спорили, когда она уходила.
* * *
Это был второй день Анны в графском поместье, и учёба продолжалась. За исключением тех случаев, когда Пэриш вызывал её лично, новенькой не требовалось показываться на глаза хозяевам.
Неизвестно, была ли тому причиной история с провокациями, но к Анне на кухне зачастили: большинство под разными предлогами пытались выведать подробности её отношений с молодым господином Пэришем. Анна ограничивалась тем, что всякий раз отрицала какую-либо связь — и ни слова сверх того.
На третий день, вернувшись в поместье, она почувствовала, что вчерашнее суетливое напряжение в воздухе как будто рассеялось.
От коллег по кухне Анна узнала: так много служанок стали устраивать «провокации» молодому господину Пэришу, что это дошло до главного управляющего графского поместья. Тот пришёл в ярость, созвал всех причастных девушек и устроил разнос. Каждую лишили жалованья за полмесяца.
В поместье снова воцарился покой.
Слушая рассказы об этом, Анна прикрывала рот ладонью, разыгрывая искреннее удивление — мол, «неужели такое бывает?» — так естественно и невинно, что ни у кого даже не возникло мысли, что зачинщиком этого безобразия могла быть она.
Даже Абигейл, Кэйли и Фиона были убеждены, что придумали эту затею самостоятельно, и не догадывались, что это всё — намеренная манипуляция Анны.
Когда она в третий раз несла завтрак демону, то невольно удивилась: даже демоны бывают лентяями и любят поспать подольше. Был почти полдень, когда личный слуга Пэриша Вадо явился к ней, чтобы попросить подать завтрак.
Мельком взглянув на демона, Анна отвела глаза: сегодня он снова внушал ей смертный ужас.
Завтрак, как обычно, был роскошным. Анна почтительно стояла в стороне и наблюдала, как демон съедает всю свою порцию.
Пожалуй, единственное его достоинство — не тратить еду впустую.
Когда демон закончил, Анна шагнула вперёд, чтобы убрать со стола. Но едва приблизилась, как он вдруг схватился за живот, а лоб покрылся испариной.
Анна похолодела.
«Он хочет обвинить меня в отравлении! Неужели он теряет терпение и хочет упрятать меня в тюрьму, загнать в угол и вынудить подписать договор, чтобы забрать мою душу!»
В голове Анны роились самые разные мысли, и по спине выступил холодный пот.
Вадо среагировал без лишних слов: подхватив молодого господина Пэриша, он повёл его к спальне, на ходу крикнув Анне:
— Быстрее, найди святого отца Луи!
Анна выскочила и только на улице, когда в лицо ударил холодный воздух, почувствовала, как в ней поднимается возбуждение.
А вдруг отец Луи — человек, обладающий силой Богини — распознает истинную природу демона и уничтожит его? Она ведь не сама позвала его изгонять бесов — просто выполнила приказ! Даже если у священника ничего не выйдет, демон не сможет свалить это на неё.
Ведь с его точки зрения она — обычная служанка. Откуда ей знать, что в теле молодого господина Пэриша скрывается демон?