Приглашение
Анна провела весь день, делая экстракты, прервавшись всего на полчаса. Только завершив двадцатую порцию, она остановилась, совершенно измотанная.
К тому времени луна уже поднялась над верхушками деревьев. Анна вдруг вспомнила, что Натали, возможно, всё ещё ждёт её. Не успев толком попрощаться с Докинсом, она быстро договорилась вернуться на следующий день после обеда — и поспешила прочь.
Докинс бросился следом, крича вдогонку:
— Ты не можешь прийти утром? Ну хоть чуточку пораньше?
Но Анна уже помахала ему рукой и ушла.
Говорят, кто платит — тот и заказывает музыку. Но в мире магов всё устроено иначе: чаще всего именно тот, кто платит, вынужден упрашивать того, кто берёт деньги.
Между Докинсом и Анной установились сугубо рыночные отношения. За всё время Докинс нашёл лишь одного человека, готового помочь и способного хорошо выполнять работу. А у Анны, если она откажет ему, всегда найдутся другие задания. У талантливых людей всегда больше возможностей.
Поэтому, когда Анна сказала, что вернётся на следующий день после обеда, Докинсу оставалось лишь молча согласиться — и молиться, чтобы никто не перехватил её по пути. К счастью, он догадался дать ей пять золотых авансом: прежде чем уйти, ей придётся сделать ещё не менее ста порций.
Не дать ли ей завтра ещё десять золотых в качестве аванса?
Пока Докинс раздумывал, стоит ли прибегнуть к такой «хитрости», Анна уже вбегала в комнату для медитации.
При виде Натали, читавшей конспекты при свете, просачивавшемся сквозь дверную щель, Анна почувствовала укол вины. Она торопливо подошла:
— Прости, я так увлеклась зельями, что совсем потеряла счёт времени. В следующий раз, если меня долго нет — уходи домой, не жди.
Глаза Натали загорелись, когда она увидела Анну. Убрав конспект, она обхватила руку подруги и ярко улыбнулась:
— Да я совсем недолго ждала! Я как раз повторяла пройденное!
Анна потрепала Натали по голове и виновато улыбнулась.
Несмотря на усталость, она собралась с духом и помогла Натали разобрать ошибки, возникшие у неё на сегодняшней практике, предложив конкретные способы их исправления.
Простившись с Натали, Анна отправилась домой в свете луны, купив немного еды по дороге. Растущему организму нужно много еды; Эйпу могло не хватить утренних запасов.
Вернувшись, она открыла дверь и увидела Эйпа, развалившегося на коврике для медитации, словно дохлая рыба. При её появлении он вяло произнёс:
— Как скучно.
— Можешь медитировать, чтобы поскорее восстановить духовную силу, — предложила Анна и, помолчав, добавила: — Если не умеешь, я могу научить.
Эйп недовольно покосился на неё:
— Ты просто хочешь поскорее от меня избавиться!
— А как иначе? — невозмутимо парировала Анна. — Ты для меня совершенно чужой человек. Я тебя выручила по доброте душевной — и что, теперь обязана опекать до конца жизни? Если ты не глупый, то поправляйся побыстрее, пока есть возможность. Кроме меня ты больше нигде не найдёшь такой доброй и бескорыстной души!
Эйп фыркнул, ничего не ответив, и, когда Анна поставила еду, как ни в чём не бывало придвинулся, схватил первое попавшееся и отправил в рот.
Глядя, как мальчик молча уплетает свой ужин, Анна неожиданно для себя подумала о демоне. Эйп тоже оказался совсем неприхотливым.
Управившись со своей долей, он потёр живот и растянулся на полу, как мёртвая собака. Помолчав, Эйп вдруг обратился к Анне:
— Раз уж еда, которую ты принесла, такая вкусная — можешь задавать мне любые вопросы.
Самодовольный тон вызвал у Анны желание щёлкнуть его по лбу. Она уточнила:
— Любые?
— Конечно!
Анна холодно усмехнулась:
— Хорошо. Тогда объясни мне: почему днём небо голубое?
Эйп опешил. Что это за вопрос такой?
— Почему? Оно просто такое.
— Не знаешь — так и скажи.
— Тогда ты объясни!
— Из-за рэлеевского рассеяния*, — спокойно произнесла Анна.
[*Рэлеевское рассеяние — физическое явление, объясняющее синий цвет неба. Солнечный свет состоит из всех цветов радуги; проникая в атмосферу, он сталкивается с молекулами воздуха. Синий цвет при этом рассеивается во все стороны значительно интенсивнее остальных и буквально «заполняет» небосвод. По той же причине закаты красные: когда солнце у горизонта, свет проходит сквозь более толстый слой атмосферы, синий успевает рассеяться полностью — и до глаз добирается лишь красно-оранжевая часть спектра.]
Эйп нахмурился:
— Что это такое?
— Не знаешь и ладно. Невежда. — Анна окинула его пренебрежительным взглядом, убрала остатки ужина и приняла позу для медитации. — Не беспокой меня, я медитирую.
Она быстро притворилась занятой, чтобы уйти от разговора… Всё-таки она знала лишь название, но как это толком объяснить — не помнила совершенно. Одного названия было достаточно, чтобы пустить пыль в глаза.
Эйп видел, что Анна не обращает на него внимания и занялась своим делом. К тайне голубого неба он особого интереса не испытывал — не знает и ладно. Но её высокомерный тон раздражал; он сердито отвернулся к стене и попытался уснуть.
Вскоре Эйп снова подал голос:
— Что ты будешь делать, если кто-нибудь найдёт меня здесь?
Анна некоторое время молчала.
— А что тут делать? Падший маг ворвался в мой дом без моего ведома. Я тоже жертва.
Эйп холодно усмехнулся:
— Не боишься, что я им скажу: это ты меня пригласила?
— Думаешь, они тебе поверят? — Анна возразила без тени смущения, покосившись на него. — Малыш, ты ещё слишком молод.
— Кто тут малыш?! — Эйп злобно уставился на неё.
Опасаясь, что этот спор никогда не закончится, Анна включила тон старшей сестры, выпроваживающей беспокойного братика из своей комнаты накануне экзаменов:
— Конечно, я.
Затем она снова погрузилась в медитацию, больше не реагируя на провокации Эйпа.
Перед сном Анна по обыкновению связала Эйпа так, чтобы он не мог сопротивляться, и лишь тогда спокойно улеглась.
* * *
На следующий день, устроив всё необходимое для Эйпа, Анна отправилась в Гильдию магов. Первым делом ей нужно было купить мантию в хозяйственном отделе.
Хозяйственный отдел располагался на четвёртом этаже административного здания. Придя туда, Анна не стала смотреть на «улучшенные» мантии — просто заплатила один золотой за самую обычную.
Такая мантия шилась из особого льна с природным сродством к стихии воды: материал обладал выраженными водоотталкивающими свойствами и в определённой мере защищал от влаги, пыли и масляных пятен. Однако при нападении её защитный эффект был лишь незначительно лучше, чем если бы на человеке вообще ничего не было.
Найдя укромный уголок, Анна надела мантию и оглядела себя. Она почувствовала, что магическая аура, которой ей всегда не хватало, наконец-то появилась.
Купив мантию, Анна в полном удовлетворении направилась в библиотеку. Сегодня там были и демон, и Натали.
Накануне Ротгарра мучил сильнейший приступ головной боли — голова кружилась и гудела, не давая стоять на ногах; он весь день провалялся в постели. Сегодня ему стало лучше, и он явился в библиотеку с самого утра. Когда пришла Натали, он мимоходом осведомился, не случилось ли вчера чего-нибудь с Анной.
Увидев, как она в новой мантии и с лучезарной улыбкой приближается к нему, Ротгарр невольно нахмурился.
Позавчера она отвергла его предложение, сказав, что хочет купить мантию сама, — дескать, не может себе позволить, будет зарабатывать. Но прошло всего два дня — и вот она уже в новой мантии… Он прекрасно знал её финансовое положение. Как она могла позволить себе это всего за день? Значит, кто-то опередил его? Кто? Леон?
Он не мог поверить, что стоило на один день отвести взгляд — и рядом с Анной уже что-то изменилось, а Натали не сказала ему ни слова.
Ротгарр холодно усмехнулся про себя. Что ж, посмотрим, кто посмел встать у него на пути!
Анна хотела помахать демону в знак приветствия, но тот уже отвернулся. Почувствовав что-то странное, она заняла своё место и тихо сказала, взглянув на него:
— Раймонд, тебе вчера было очень плохо? Если сегодня всё ещё неважно — может отдохнёшь ещё пару дней?
Ротгарр холодно покосился на неё:
— Как я смею отдыхать? Ещё пару дней — и моё уведут прямо из-под носа!
Анна отметила, что демон сегодня на удивление резок, и не понимала, что его разозлило. Она ничего не сделала. Может, он злится вовсе не на неё, а она просто попала под горячую руку?
Но вот его «моё»… С точки зрения человека, знающего правду, речь, вероятно, шла о её душе.
Демон узнал об Эйпе? Непохоже.
Думает, что она водит его за нос, сама при этом сближаясь с другими мужчинами? Но это было не так…
Тут она вспомнила короткий разговор с Леоном вчера в полдень — и весь вчерашний день, проведённый в лаборатории за приготовлением экстрактов с магом Докинсом. Но с Леоном она перекинулась лишь несколькими словами, а маг Докинс уж точно не из тех, кого демон стал бы опасаться как соперника.
Натали, конечно же, заметила новую мантию Анны — но, видя, что Анна и маг Раймонд, кажется, ссорятся, не решилась вмешаться и лишь молча наблюдала.
— Почему ты так говоришь? — терпеливо спросила Анна, глядя на демона с выражением искреннего непонимания, хотя про себя подумала: «Вечно у этого демона найдётся новый повод…»
Ротгарр, видя, что Анна разыгрывает непонимание, ощутил волну холодного бешенства. Он коротко хмыкнул, проигнорировал её вопрос и демонстративно поднял книгу, демонстрируя отсутствие желания продолжать разговор.
Анна немного подумала и не стала настаивать. Демон рано или поздно сам скажет, что его злит, — он совсем не похож на человека, способного долго держать всё в себе.
Ну давай! Посмотрим, кто дольше продержится!
Сегодня вечером у Натали был день рождения, и она хотела подготовить подарок. Анна решила доработать конспекты, которые она делала по книгам из списка Леона, и подарить их Натали.
Эти книги она давно изучила вдоль и поперёк; конспекты по большому счёту ей уже не нужны. Если когда-нибудь понадобится перечитать — всегда можно будет попросить их у Натали.
Натали, видя, что маг Раймонд и Анна закончили свой необъяснимый спор и уткнулись каждый в свою книгу, заметила, что выражение лица мага Раймонда по-прежнему мрачное, и не осмелилась ничего говорить вслух. Подумав, она написала записку и тихонько передала Анне.
Та развернула её и прочитала: «Анна, ты так хорошо смотришься в мантии! Прямо настоящий маг высокого ранга!»
Анна с трудом удержала улыбку. Конечно — одежда красит человека! Униформа, безусловно, подчёркивает красоту и харизму.
Мантии в Гильдии магов были сшиты очень удачно: чёрная ткань, золотая тесьма, небольшой приталенный силуэт — никакого сходства с мешком. Маги, как правило, не отличались полнотой; закутавшись в мантию, они скрывали все недостатки фигуры, взамен обретая изящество самого кроя — и в целом выглядели куда эффектнее, чем без неё.
Анна написала на записке несколько слов и вернула Натали. Та прочитала: «Пока что это только ощущение — но я обязательно стану по-настоящему сильным магом высокого ранга».
Натали стиснула губы, чтобы не засмеяться. Это правда, пока что они просто ученики, но она отлично понимала своё положение: больших амбиций у неё нет, таланта тоже, и сдать экзамен на мага первой звезды ради права самой решить вопрос о замужестве — это её потолок. А вот Анна непременно станет великим магом!
При мысли о том, что в будущем она сама, пусть и маг первой звезды, будет дружить с человеком, которым восхищаются все вокруг, — с магом четвёртой, нет, пятой звезды, — Натали едва не воспарила от гордости.
Она написала на бумажке: «Я так жду этого! Кстати, сегодня вечером банкет в честь моего дня рождения. Мне нужно уйти раньше, чтобы подготовиться. Позже я передам тебе приглашение, обязательно приходи!»
Натали протянула записку через стол, но на полпути её перехватила белая, ухоженная рука.
Ротгарр совершенно спокойно взял бумажку под изумлённым взглядом Натали, пробежал глазами и приподнял бровь:
— День рождения?
Отнять записку у демона Анна не могла. Видя, что тот, похоже, заинтересован праздником Натали, она мысленно пожалела подругу — и, зная, что той немного не по себе разговаривать с ним напрямую, заговорила сама:
— Сегодня вечером у Натали день рождения. Просто небольшая вечеринка.
Ротгарр вспомнил вечеринки в замке Балана и нахмурился. Он прекрасно понимал, что светские приёмы у людей-дворян обычно не заканчиваются таким хаосом, и всё же мысль о том, что Анна пойдёт туда одна, не давала ему покоя.
Говорит, что хочет для начала узнать его поближе, но ничего не сказала о вечеринке. Что, решила пойти с тем, кто подарил ей мантию?
Ещё чего!
— И мне приглашение, — холодно бросил он, кинув записку обратно. Затем с мрачным лицом взял книгу и снова отказался от дальнейшего разговора.
— Да-да, конечно! — тотчас отозвалась Натали.
В Гильдии магов у неё была только одна подруга — Анна, — поэтому и приглашение она взяла с собой лишь одно. Она совершенно не ожидала, что маг Раймонд тоже захочет прийти на её день рождения!
Натали с кислым видом задумалась, как наколдовать ещё одно приглашение. Поразмыслив, решила немедленно съездить домой — и тут же поднялась с места:
— Приглашение осталось в карете. Я схожу за ним.
С этими словами она поспешно вышла. Её дом находился недалеко от Гильдии; и отец, заботясь о репутации семьи, выделил ей личную карету, которая всегда ожидала у ворот и была в её распоряжении в любой момент. Съездить за приглашением и вернуться — дело одного часа, времени предостаточно.
Проводив Натали взглядом и видя, что демон явно не намерен с ней разговаривать, Анна вернулась к работе над подарком.
Если демон хочет и дальше молчать о причинах своего раздражения — что ж, она снимает перед ним шляпу!
В уголке установилась тишина, нарушаемая лишь шелестом переворачиваемых страниц и редкими росчерками пера.
Вскоре Анна закончила правки и пояснения, закрыла не слишком толстый блокнот и потянулась.
Она украдкой покосилась на демона. Его осанка была элегантной — спина прямая, взгляд слегка опущен и устремлён в книгу.
Вот только она отчётливо помнила, что полчаса назад он был на той же самой странице.
Лукавство взяло верх. Анна подалась вперёд и уставилась на книгу в его руках с выражением живого любопытства:
— Я заметила, что ты очень долго читаешь это место. Неужели так сложно?
Ротгарр смотрел в книгу, но всё его внимание было сосредоточено на Анне. Едва она наклонилась ближе, он искоса взглянул на неё. Её слова заставили его резко захлопнуть книгу; он стиснул запястье Анны сквозь длинный рукав мантии и нахмурился:
— Кто тебе подарил мантию?
Эти полчаса он держался из последних сил. Мысль о том, что кто-то воспользовался его отсутствием и посягает на его добычу, наполняла его яростью, заставляя желать разорвать эту дерзкую особу на куски. Анна — его добыча, она вот-вот попадёт в расставленные им сети. Он хотел знать, кто настолько сильно не дорожит своей жизнью!
Услышав вопрос демона, Анна на мгновение замерла, а затем внезапно всё поняла. Когда он разыгрывал роль всесильного покровителя и предлагал купить ей мантию, она отказалась, сославшись на то, что не может позволить себе такую трату и намерена заработать самостоятельно. Это был и отказ демону, и чистая правда.
Всё это произошло позавчера. Прошло два дня — и вот она уже в новой мантии. Со стороны, наверное, это и вправду немного похоже на то, что она нашла другого спонсора.
— Сама купила, — сказала Анна. — Вчера выполнила задание с доски заданий и заработала деньги.
Ответ застал Ротгарра врасплох, но он тут же поверил ей. Он никогда не сомневался в способностях Анны.
Однако тут же возникло новое подозрение.
— Что за задание? — спросил он.
Анна мысленно вздохнула:
«Этот демон слишком вошёл в роль — ну прямо муж, уличивший жену в измене. Ни единой детали не пропустит».
Она охотно ответила:
— Помогала одному магу второй звезды перерабатывать сырьё для зелий. Сегодня после обеда я снова пойду к нему — он уже выдал мне авансом пять золотых.
Ротгарр припомнил, что на доске заданий действительно было нечто подобное — и задание вполне соответствовало нынешнему уровню Анны.
Но этот маг второй звезды…
Левое запястье Анны всё ещё было в руке демона. Она накрыла его руку свободной ладонью. Должно быть, из-за ранения, рука у него была слегка прохладной; ей казалось, что она прикасается к кусочку нефрита.
Когда Анна коснулась руки Ротгарра, пальцы, сжимавшие её запястье, непроизвольно разжались, и она без малейшего усилия выскользнула.
Анна не отпустила его руку и взглянула на него с улыбкой:
— Я очень хорошо делаю экстракты, тот маг тоже так сказал. Хочешь прийти и посмотреть?
Чтобы развеять сомнения демона и предотвратить неприятности, лучше просто позволить ему самому увидеть мага Докинса — тогда у него точно не останется никаких сомнений…
Ротгарр неотрывно смотрел на неё. Её улыбка, застенчивая, но, в то же время, уверенная, обладала неповторимой красотой.
У него было нормальное чувство прекрасного: он умел различать красоту и уродство.
Но одно дело — знать, и совсем другое — по-настоящему чувствовать. Он всегда понимал, что по меркам людей Анна относится к категории «красивых». Но лишь в последнее время он начал ощущать эту красоту по-настоящему.
Она не была броской и опасной, как у суккубов. Эта красота походила на лёгкий моросящий дождь, незаметно оседающий на свежевспаханную землю, питающий спящие семена, заставляющий их пустить корни и прорасти так глубоко, что их уже не вырвать.
В нём снова поднялось желание поцеловать её.
Ротгарр резко отнял руку и произнёс подчёркнуто равнодушно:
— Хорошо.
Затем он снова взял книгу, из которой не запомнил ни одного слова.
Анна, добившись своего, не обращала внимания на его тон. Если у него и оставались какие-то сомнения — она не торопилась их рассеивать. После встречи с магом Докинсом они исчезнут сами.
Она с удовольствием открыла новую книгу.
Тем временем Ротгарр, стоявший рядом, так и не перевернул ни одной страницы.
Теперь его переполняла странная злость.
Нет никаких сомнений: прошлый порыв поцеловать её исходил от человеческого тела. Для мужчин-людей Анна невероятно привлекательна. Если он хотя бы на мгновение ослабит бдительность, она, пожалуй, без труда сможет очаровать любого достойного мужчину.
Эта хитрая женщина — намеренно или нет, — излучает обаяние, соблазняя всех окружающих её мужчин!
Ротгарр унимал в себе сложное переплетение желания и гнева.
После обеда он пойдёт и посмотрит на этого мужчину, ставшего жертвой её очарования.
* * *
К тому времени, как Натали вернулась с приглашением, Ротгарр уже справился с беспокойством.
Он с непроницаемым лицом принял приглашение из осторожно протянутой руки Натали и небрежно бросил его рядом.
Натали привезла приглашение и для Анны. Та с улыбкой приняла его, открыла и увидела, что банкет начинается в девять вечера.
Не зная здешних обычаев, она уточнила:
— Натали, как рано мне нужно прийти?
Та, зная, что Анна незнакома с дворянским этикетом, поспешила объяснить:
— Заранее приходить не обязательно. Можно прийти ровно в девять или чуть после.
— Хорошо, — кивнула Анна. Она как раз успеет сделать экстракты, немного помедитировать и восстановить духовную силу.
Правда… кажется, утром, уходя из дома, она забыла предупредить Эйпа, что вернётся поздно. Ну и ладно, она оставила ему достаточно еды; с голоду не помрёт.
Анна положила приглашение слева от себя и снова начала читать.
Приглашение, которое Ротгарр небрежно отбросил, оказалось прямо рядом с её — бок о бок, словно пара.
Когда он рассеянно поднял взгляд и увидел это, эта картина отчего-то смутила его. Он взял своё приглашение и бросил его на другую сторону.
Анна не могла не заметить такое демонстративное поведение. Она посмотрела на него с искренним недоумением — и решила, что перед ней ребёнок, устраивающий истерику, на которую не стоит обращать внимания.
Натали поочерёдно взглянула на них, затем тихо опустилась на своё место и уткнулась в книгу.
Сдать экзамен на мага первой звезды! Вперёд!
* * *
Пообедав вместе, они разошлись: Натали временно простилась с Анной и отправилась домой готовиться, а Анна повела Ротгарра к лаборатории зельеварения, арендованной магом Докинсом на длительный срок.
Едва они подошли к двери лаборатории, Докинс, услышав шаги, вылетел навстречу с воодушевлённым видом:
— Анна, наконец-то ты пришла! Я уже боялся, что ты…
Заметив Ротгарра, он резко замолчал на полуслове. Сначала на его лице отразилось удивление, затем явная враждебность и настороженность.
— Маг Раймонд, — маг Докинс выпрямился, точно петух перед дракой, — вы, конечно, исключительно одарённый маг, и я знаю, что рано или поздно вы станете магом четвёртой звезды. Но у всего есть своя очерёдность! Анна моя, и вы не сможете отнять её у меня!
Анна, которая привела демона именно для того, чтобы развеять его подозрения:
— …?
«Маг Докинс, вы же понимаете, что ваши слова звучат двусмысленно?!»
Она покосилась на демона рядом с собой. Тот, разумеется, уже помрачнел.
Ротгарр усмехнулся, ничуть не удивлённый.
Так он и знал. Ещё один мужчина, угодивший под чары Анны.