Послесловие/от переводчика
Ливия всё больше подминает под себя теневой мир Гифу. Сара — здорово и нормально растёт в самой обычной среде. Контраст между двумя иномирянками становится всё резче и заметнее. Надеюсь, вам понравился шестой том «Салатницы чудаков».
Кстати, у главных героев — Кусанаги (Кабурая) Соскэ, Кусанаги Сары (Сара Да Один), Кэнмоти Микото (Ливии До Удис) — как и у многих персонажей, есть другие имена. Даже я, автор, иногда отчаянно путаюсь: «А как вот этот персонаж зовёт того-то?» Киносита (Минагами) Ноа. Судзукири Акира (Судзуки). Юми Асуми (Мицутомо). В шестом томе и у Такэо появилось несколько имён. Хватит уже, честное слово.
Кстати, Харука для Соскэ и остальных — под своим именем. Но по работе использует псевдонимы. У лидеров «Эспады» — тоже. Для своих — имена. Для чужих — коды. Поговаривают, в городе Гифу настоящие имена носят только школьники и якудза. Айсаки Бранда — имя настоящее. Но она втайне мечтает сменить фамилию на Кусанаги. Сбудется ли?..
А теперь — аниме по «Салатнице»! С апреля 2024 года — на TBS, CBC и других каналах. Я уже видел несколько готовых серий. Сара и Ливия живьём носятся по Гифу. На мгновение показалось: «Гифу и правда существует!» Обязательно смотрите.
Кстати, чем я в этом аниме особенно горжусь — так это озвучкой. Когда пишу это послесловие, голоса Соскэ, Сары, Ливии уже, наверное, засветились в промо-роликах. Не слишком ли идеально получилось?
Актёров набирали через прослушивание. Я знал, что Фурукава Макото, озвучивший Соскэ, часто играл героические роли. А тут — абсолютно реалистичный, приземлённый голос. «Просто обычный человек». Я перепроверил данные. Если бы Соскэ существовал — он говорил бы именно так. Настолько естественно. Впечаталось в память.
Ливию озвучивает М•А•О. Её диапазон поразителен. «Это точно один человек?!» — сомневаешься. Ливия — доблестный рыцарь, бездомная, содержанка, императрица криминала. Сменяет амплуа с головокружительной скоростью. Сыграть такое под силу только ей.
И Сара. Яно Хинаки. Я из тех авторов, кто представляет голос персонажа ещё до записи. Так было со всеми героями прошлых работ. С Соскэ и Ливией — тоже. Сара — единственное исключение. Её голос я представлял смутно. Не просто милая. Умная, с аурой идола. Сознательно использует «ватакуси» и «дэ ару». Как фирменную фишку. С комической жилкой. Прошедшая ад. Стальной духом двенадцатилетний вундеркинд. На прослушивании Яно Хинаки я сразу понял: «Вот он. Последний кусочек пазла». Это и есть голос Сары.
Правда, ждите аниме с нетерпением.
• Важное дополнение. В книге упоминается реально существующий в Гифу «Торговый квартал с самым высоким процентом закрытых магазинов». Он возник по многим сложным причинам. Не только из-за «зачистки», описанной в романе. И, конечно, не захвачен криминалом. Наверное. В общем, считайте это вымышленным местом в рамках города Гифу из книги. Риёдэн-сэнсэй тоже не имеет отношения к реальным людям.
Конец января 2024 года
Хирасака Ёми
Послесловие
В этом томе много женских персонажей. Я очень доволен. В «Если бы у меня была младшая сестра» я рисовал много мужских. И это было приятно.
В этой серии мне, кажется, чаще выпадает рисовать девушек. Я так рад.
Кстати, сюжет очень внезапно перепрыгнул через большой кусок времени. Я слышал об этом заранее. Но всё равно хотелось воскликнуть: «Почему именно здесь?!»
С течением времени внешность персонажей тоже будет меняться. Надеюсь, я смогу рисовать их и дальше.
В тексте нет иллюстрации со второго дня свидания отца и дочери в Токио. Но они наверняка отлично провели время. Я попробовал нарисовать их на фоне Небесного Древа.
Я — Кантоку, иллюстратор.
Спасибо всем, кто дочитал до конца.
Сара попалась на глаза скауту из шоу-бизнеса. Соскэ решает отвезти её в Токио, в агентство. Первое совместное путешествие отца и дочери. Летние каникулы. Их связь становится всё крепче и глубже.
А женщины, втайне влюблённые в Соскэ, тоже начинают действовать. Каждая со своими чувствами.
Тем временем Ливия, держащая в руках бразды правления якудза, полу серой группировкой и сектой, фактически становится императрицей теневого мира Гифу. Естественно, полиция берёт её под прицел.
Чтобы вернуть себе спокойную жизнь, Ливия пытается реформировать организации в «здоровом» направлении. Но…
Наконец-то раскрывается истинная личность Этого Человека. Шестой том непредсказуемой комедии о чудаках!
От переводчика:
Вторая жизнь для забытых историй. Ищем единомышленников в команду перевода.
Привет, любитель ранобэ!
Наверняка ты не раз сталкивался с ситуацией, когда интересный проект внезапно бросают переводчики, и он навсегда застывает на одной главе. Жалко, правда? А что, если дать таким историям второй шанс?
Мы формируем новую команду, чья цель — целенаправленно браться за заброшенные тайтлы. Наша мотивация — не гонка за новинками, а любовь к самим историям и желание их сохранить.
Что мы предлагаем:
- Осмысленное хобби для тех, кто любит читать.
- Дружескую атмосферу и взаимопомощь.
- Возможность научиться новому (редактирование, работа с текстом, базовые навыки перевода).
- Удовольствие от того, что твоя работа радует других читателей.
Что нужно от тебя:
- Главное: Любовь к чтению и ответственность.
- Время: Хотя бы 1-2 часа в день (можно не каждый день, но регулярно).
- Техническое: Доступ в интернет и аккаунт на Ранобэлиб (это наша рабочая площадка).
- Опционально (желательно, но не обязательно): Любой опыт (корректура, редактура, знание английского/японского). Если нет — не страшно, разберемся!
Мы верим, что даже без опыта можно принести много пользы: помочь с вычиткой, поиском терминов, оформлением постов или просто быть активным участником обсуждения.
Если тебе близка идея «спасательной операции» для забытых ранобэ и ты хочешь быть частью команды — откликнись!
Напиши нам [в ЛС / в комментарии ] расскажи немного о себе и своих любимых жанрах.
Давайте вместе оживлять недочитанные истории!