Салатница чудаков
Размножение Сары

Размножение Сары

Салатница чудаков Том 3.0 Глава 2.0

14 декабря, 8:07

Второе утро Сары в начальной школе. Морозное, ясное, обещающее новые приключения.

Вчера, в первый день, её вели под конвоем: с одной стороны опекун Соскэ с каменным лицом, с другой — сияющий дедушка Кусанаги. Сегодня она шагала сама, в строю, как настоящая школьница.

В школе Савара, ради безопасности, ученики из одного района ходят группами. Старший — впереди, задаёт темп. Второй по старшинству — замыкает, следит за мелюзгой.

В группе Сары набралось девять человек. Из шестиклассников — только она и ещё один сонный парень по имени Танака. Так что Сара автоматически, без выборов и голосований, стала замкомандира. Ответственной за хвост колонны.

— Эй, малышня! Не вылезайте за белую линию! Машины близко! — покрикивала она на детей, что с визгом и хохотом носились у самой проезжей части.

И тут…

— Тётенька, а почему ты так странно разговариваешь? Как в старом кино?

Мидзусава Юмэ. Второклассница с двумя смешными хвостиками и вечно распахнутыми глазами. Смотрела на Сару с искренним, жгучим недоумением.

— Это вроде как мой родной диалект. Привычка.

— А что такое «диалект»?

— Ну, обычно это «региональный диалект». Особый язык какой-то местности, отличный от литературного. Как кансайский или цугаруский. А ещё бывает «социальный диалект». Когда люди живут в одном месте, но в разных кругах, и говорят по-своему. Моя речь — сложная смесь языка иного мира (это региональный диалект) и языка аристократов (это социальный диалект). Понятно?

Юмэ захлопала глазами, как кукла.

— Ничегошеньки не понятно!

— М-да. Тебе пока рановато для таких сложных концепций. Может, через пару лет поймёшь.

Сара быстро сдалась и махнула рукой. Но Юмэ не отставала. Она вцепилась в рукав Сары и засеменила рядом.

— А когда «потом»? Завтра?

— Ну… Когда дорастёшь до меня. Лет через пять.

— А что такое «ватакуси»? Ты всё время так говоришь!

— Сколько вопросов… Любопытство — это похвально, — Сара уже слегка запыхалась, но улыбалась. — «Ватакуси» — это местоимение первого лица. Как «боку» или «ватаси». Просто более формальное и… царственное.

— А почему не говоришь просто «боку» или «ватаси»? Все так говорят.

— Ну… Я с детства так привыкла. Меня так учили.

Сара наклонилась к Юмэ, прикрыла рот ладошкой и зашептала заговорщицки:

— Вообще-то я принцесса. Только это большой-большой секрет. Никому не говори, ладно?

— ЧТО-О-О?! ТЁТЕНЬКА — ПРИНЦЕССА?! НАСТОЯЩАЯ?!

— Тихо! Я же сказала — секрет, — Сара улыбнулась и подмигнула. — Принцессы всегда говорят «ватакуси». Таков этикет.

— ПРАВДА?! ЭТО ПРАВДА?!

— Ага. Чистая правда.

— Тогда Юмэ тоже будет говорить «ватакуси»! Как принцесса!

— М-м… Почему ты так решила?

— Папа и мама всегда говорят, что я их маленькая принцесса! Значит, я тоже имею право!

Сара посмотрела на неё с выражением глубокого умиления и лёгкой обречённости. И кивнула.

— Твои родители абсолютно правы. Значит, ты тоже имеешь полное право. Собственно, каждая девочка в душе — принцесса. Каждая может говорить «ватакуси», если захочет.

— Ура! Теперь Юмэ — ватакуси! Я принцесса!

— Ага. Можешь говорить как хочешь. Хоть «ватакуси», хоть «боку».

Юмэ тут же понеслась в голову колонны, размахивая руками и хвастаться остальным.

— Эй! Слушайте все! Теперь Юмэ — ватакуси! Я принцесса!

— Что такое «ватакуси»? Это вкусное?

— Это так все девочки должны говорить! Так что Юмэ теперь — ватакуси! И вы тоже!

— Правда?! И я могу?

— Тогда и Минору — ватакуси? Я тоже хочу быть принцессой!

— Точно! Ватакуси! Ватакуси!

Идея разлетелась по группе со скоростью лесного пожара. Дети, как попугаи, начали повторять новое модное слово.

— Ох… Дети такие внушаемые, — безмятежно пробормотала Сара, глядя на этот цирк.

Несколько дней спустя. Среди девочек (особенно младших классов) начальной школы Савара прокатилась настоящая эпидемия. Все как одна, от первоклашек до четвероклассниц, говорили «ватакуси». На переменах, в столовой, на физкультуре — сплошное «ватакуси».

Тема дошла до родительского собрания и экстренного педсовета. Учителя хватались за головы. Но прозвища и обращение по имени могут вести к буллингу — это да. А местоимение — совсем другое дело. Ограничивать его — это уже покуситься на права ребёнка и свободу самовыражения. К тому же, «ватакуси» — не ругательство и не оскорбление. (Омофон 妾 — «наложница» — сомнителен с точки зрения морали, но это лишь ассоциации, до которых дети не додумаются.) В общем, попытка запрета с треском провалилась.

Так Сара в первый день покорила 6-2. А на второй — невольно потрясла всю школу до основания. Эпидемия «ватакуси» расползалась по Саваре, как вирус. И лекарства от неё не существовало.