Принцесса из иного мира впервые едет в Нагою
16 июля, 8:23
Суббота. Через неделю после визита скаута. Сара и Соскэ отправились в «Хасэгава Production». Встреча в четырнадцать ноль-ноль в Токио. Осмотр агентства, беседа. Ночевка в столице. В воскресенье — прогулка по городу. Домой в Гифу.
Сначала — на электричке с JR Гифу в Нагою. Минут двадцать. Можно было сразу на синкансэн, но это первое путешествие Сары за пределы Гифу. Соскэ решил: грех не заскочить в Нагою по пути. Пусть посмотрит на большой город.
Выход из турникетов. Центральная площадь с золотыми часами. Самое известное место встреч на вокзале Нагои. Но вечно забито людьми. Встречаться здесь — себе дороже, затопчут.
— Уо-о-о! Сколько людей! Больше, чем было мятежников под стенами замка Гифу!
Сара опешила от толпы, застыв на месте. В Гифу такого столпотворения не увидишь.
— Да, людно, — кивнул Соскэ. Бывал здесь по работе. Следил за целями в Нагое. Но так и не привык к этой давке. В толпе легче прятаться. Но и цель легче упустить.
— Понятно… Вот она, метрополия Нагоя. Сюзерен Гифу. И правда процветает… — Сара сглотнула, оглядываясь по сторонам.
— Какой ещё сюзерен?!
Жители Гифу часто работают в Нагое или рядом. И в выходные ездят туда развлекаться и за покупками. Сами шутят: «Гифу — колония Нагои». Но это только для своих. Чужаку за такое — несдобровать. А про себя добавляют: «Нагоя — вотчина TOYOTA».
Конфликт Гифу и Нагои — отдельная, больная тема.
— Ищу вкусную кофейню!
Сара голосом задала запрос смарт-часам. Часы ей дико нравились. Снимала только в душ и на зарядку. И пользовалась даже там, где смартфоном проще.
Глянули результаты. Выбрали популярное место у вокзала. Заказали кофе и сок. Завтракать не стали.
Культура «утреннего сервиса» в Гифу и Нагое в крови. Почти везде к напитку — лёгкая еда.
Пока ждали, Сара ухмылялась, потирая руки:
— Ну-с. Посмотрим на утренний сервис Нагои. По расходам семьи на кофейни в год наш Гифу — номер один. Интересно, что покажет Нагоя. Вторая-третья строчка. Тоже почётно.
— И что тут сравнивать? — вздохнул Соскэ. — По утреннему сервису с «Тандербёрдом» мало кто сравнится. Там качество и объём — топ. Потому что хозяин о прибыли не думает. Будь место проходное — ломились бы.
Но у каждого свой стиль.
— Ваш кофе и сок. Прошу.
Официантка принесла напитки. И еду. Само собой. Даже не уточняла. Варёное яйцо. Салат. Сосиска. И огура-тост.
— У-о! Это что за чудо?!
Сара изумлённо-радостно уставилась на тост. Толстый ломоть хлеба. Щедро намазан пастой ан. Сверху — кусок масла.
— Что за дурацкая еда!.. — глаза загорелись.
— Местный деликатес. Огура-тост, — пояснил Соскэ. — Где-то вместо масла — взбитые сливки. Где-то ан и хлеб отдельно. Ещё популярен сэндвич с ан и маслом.
Кстати, в Гифу тоже есть огура-тост. Но хозяин «Тандербёрда» его не признаёт. Не в его принципах.
— Н-на завтрак такое можно? — забеспокоилась Сара. Дома сладкую выпечку не ели.
— Иногда можно. Я разрешаю.
— Тогда пробую.
Сара впилась зубами.
— М-м… На вкус — как на вид! Без скидки на время суток! Сладко — жуть! Масло — жирно! «Вкусное на вкусное во вкусном — втройне вкуснее»! Тупая теория в действии! Только и вижу — примитивное желание набить брюхо сладким и жирным! Придумавший это — просто тупица. Умеет только складывать.
Сара выдала поток сознания, не переставая жевать. Вроде ругает.
— Но… Такие тупицы и меняли историю. Не ненавижу, — удовлетворённо добавила она, доедая последний кусок.
— С каких высот ты историю-то судишь?
Соскэ в целом был согласен. Домашний рецепт — ладно. Но подавать такое в кофейне как обычное блюдо — многих новичков смутит. (А вообще-то вкусно же…) Сам он сладкое ел редко. Но эта штука вызывала привыкание. Огура-тост. Увидев в вокзальных киосках и сувенирных лавках Нагои десятки видов сладостей «а-ля огура-тост», Соскэ всерьёз подумал: нагойцы сумасшедшие.