Бонусные главы
Бонус. Animate в Гифу
Однажды в октябре Соскэ затащил Сару в Animate. Магазин приютился с южной стороны от станции JR Гифу и выглядел как портал в другую вселенную — яркий, шумный и битком набитый сокровищами.
Вообще префектура Гифу знаменита аниме-святынями — тут тебе и места паломничества фанатов, и локации из культовых тайтлов. А вот с магазинами, где можно купить мангу или фигурку, беда. Раз-два и обчёлся. Так что местный Animate — настоящая крепость, святой грааль для каждого отаку в округе.
— У-О-О-О-О-О-О-О-О!
Сара взревела прямо с порога, едва не оглушив кассиршу. Глаза её вспыхнули, как прожекторы, и она ринулась вглубь зала, лавируя между стеллажами с фигурками, брелоками и горами манги.
С тех пор как девчонка свалилась в этот мир, она впитывала японскую отаку-культуру со скоростью пылесоса. Аниме, видеоигры, ранобэ — всё шло в топку её ненасытного любопытства.
— Соскэ, сюда! — завопила она, тыча пальцем в полку. — Мерч по «Детектив уже мёртв»! Мы как коллеги по цеху обязаны это взять!
— С какого перепугу? — хмыкнул Соскэ, подходя ближе.
Сара уже вертела в руках акриловые стенды и брелоки, сияя, как начищенный медяк. Соскэ глянул на её довольную физиономию и невольно улыбнулся. Ради такого лица стоило переться через полгорода.
Вообще-то он пришёл за новым томом «Конана». Купить его можно и в лавке у дома, не вопрос. Но Соскэ, как приличный детектив, считал своим долгом держать нос по ветру и отслеживать тренды. Чтобы при случае поддержать разговор с клиентом и не выглядеть ископаемым. Поэтому раз в пару недель он исправно наведывался в Animate — проветрить мозги и заодно пополнить коллекцию.
Они бродили по залу. Сара пожирала глазами каждую коробку. А Соскэ по старой привычке сканировал обстановку. Вон у того хита стенд раздулся на полмагазина — видать, продажи прут. А вот это ранобэ ещё в прошлый раз лежало обложкой вверх на самом почётном месте. Теперь сиротливо торчит корешком с нижней полки.
Жестокая штука — индустрия развлечений, — мелькнуло в голове.
Когда обход закончился, Соскэ с томиком «Конана» под мышкой подрулил к стойке с мерчем «Детектив уже мёртв». Сара уставилась на него с подозрением.
— Выбирай, — бросил он. — Брелок или ремешок для телефона.
— Правда?!
Соскэ кивнул. Сара расплылась в улыбке до ушей и принялась перебирать товар с утроенной энергией.
Минут десять она мучительно металась между вариантами, хмуря брови и что-то прикидывая в уме. Наконец ткнула пальцем в брелок с главной героиней. Соскэ молча взял его, оплатил вместе с мангой, и они выкатились на свежий воздух.
— А лавочка-то ничего, — довольно протянула Сара, но тут же задрала нос и приняла величественную позу. — Хи-хи-хи… Вот увидишь. Когда-нибудь и по мне снимут аниме. И тогда все эти стенды с «Токийскими мстителями» и «Магической битвой» сметут к чёртовой бабушке, а на их место водрузят мерч с моим августейшим лицом!
— Не надо швыряться такими громкими угрозами, — вздохнул Соскэ.
Сара только фыркнула и прицепила брелок на пояс.
Бонус. Бездомная дева-рыцарь ест кузнечиков
(Жрать охота. Просто зверски.)
Ливия распахнула глаза. Голод скрутил желудок в тугой узел и безжалостно дёргал за ниточки.
Она обитала одна под мостом в городе Гифу. Бездомная дева-рыцарь. Небо на востоке едва-едва начало наливаться серой мутью, а до раздачи бесплатной баланды в парке оставалась целая вечность. Просыпаться с урчащим животом для неё — дело привычное. Но сегодня кишки выводили особенно жалобную руладу.
(Надо бы приберечь силы… Но, может, хоть крошка какая завалялась?)
Она встала на четвереньки и принялась обшаривать свою картонную хижину. Пальцы наткнулись на бутылку растительного масла и пакет с мукой для тэмпуры.
Когда-то, в приступе неуместного оптимизма, она выскребла последние гроши и купила это богатство с мыслью: «Буду иногда баловать себя горяченьким». Но реальность треснула по башке: овощи и рыба стоили, как крыло от самолёта. Рука не поднималась переводить продукты. Масло и мука сиротливо пылились в углу.
(Эх, вот если бы можно было выйти на охоту или закинуть удочку!)
Ливия с тоской уставилась на сверкающую гладь реки Нагара и зелёную шапку горы Кинка. Нагара — одна из чистейших рек Японии, в ней плещется жирная рыба аю, а по берегам бродят упитанные водяные птицы. На горе Кинка, болтают, водятся кабаны и белки. Ходячий, блин, продуктовый склад.
Но японские законы — зверь. Охотиться без лицензии нельзя. Даже на рыбалку нужен билет, чтоб его.
В родном мире, когда они с госпожой Сарой улепётывали от погони, мясо всегда было под боком. Подстрелил дичь — и сыт. А Сара владела магией льда, так что проблем с хранением еды и добычей воды не существовало в принципе.
(Кто бы мог подумать, что в цивилизованном мире прокормиться сложнее, чем в бегах…)
Ливия тяжко вздохнула, и в этот момент боковое зрение уловило движение. В траве, как ни в чём не бывало, скакал жирный зелёный кузнечик.
Она пригляделась. На берегу Нагары их кишело видимо-невидимо. Целые орды. Лови — не хочу, хоть мешками собирай.
В голове вдруг всплыли слова одного бездомного с раздачи: «Кобылки в кляре, внучка, — пальчики оближешь. И главное — закон не против».
В животе громко, требовательно забурчало.
Ливия яростно замотала головой, отгоняя наваждение.
(С-стоять! Кузнечик — это же насекомое! Букашка! Я — благородная дама из имперского рода, пусть и опальная! Как я могу жрать то, что в траве ползает?! Даже в самые чёрные дни изгнания мы не опускались до такого позора! Каким бы жалким ни стало моё положение, я не унижусь до поедания!)
Тридцать минут спустя.
Ливия, высунув язык от усердия, собственноручно наловила десятка полтора самых упитанных кузнечиков. Деловито обваляла каждого в муке и с ювелирной точностью опустила в кастрюльку с кипящим маслом. Плиту она сварганила из подручного хлама, а грела всё это богатство спиртовка собственной конструкции.
Хрусть.
Она откусила кусочек. И замерла.
Золотистая корочка лопнула на зубах облачком жара. Вкус — плотный, насыщенный, будто концентрированный бульон, хотя она не бросила ни единой крупинки соли. Внутренности отдавали едва уловимой горчинкой, но эта горчинка лишь добавляла глубины, как дорогая приправа.
Ливия потянулась за вторым. Этот был чуть помельче и цветом потемнее. И вкус оказался иным — более терпким, что ли.
(Они все разные… Каждый со своим оттенком…)
Третий. Четвёртый. Пятый исчез во рту, не успев даже толком остыть.
— Ох… — выдохнула она с набитым ртом, и по подбородку скатилась масляная капля. — Вкуснотища-то какая… Кузнечики — это ж просто дар божий…
Так, познав высокое искусство тэмпуры из кузнечиков, Ливия сделала свою бездомную жизнь чуточку ярче. И гораздо, гораздо сытнее.
Бонус. Принцесса и додзинси
— Соскэ, а это что за книжуля? Почему тоньше моего мизинца?
Сара материализовалась у стола, размахивая какой-то брошюркой, словно веером. Соскэ оторвал взгляд от вороха квитанций, глянул на обложку — и едва не подавился воздухом.
Додзинси. Тоненькая, самиздатовская, дышащая на ладан книжица. Купил он её сто лет назад в Нагое, в «Тора-но-Ана», поддавшись внезапному импульсу. Автор — художник под псевдонимом Кантоку. Внутри — ни строчки текста, только вереница невыразимо милых девичьих лиц и фигур.
— А, это… — Соскэ судорожно соображал, как объяснить. — Тонкая книжка, сама видишь. Называется додзинси.
— Додзинси? Это ещё что за фрукт?
— Ну, когда автор сам, без всяких там издательств, клепает тираж и продаёт его из-под полы. В обычных магазинах такую дичь не сыщешь. Только на ярмарках и в специальных лавках для посвящённых.
— А-а-а… — Сара с умным видом покрутила книжку в руках. — И правда, сзади нет штрихкода ISBN. Подпольщина.
— Откуда ты вообще знаешь про ISBN, если о додзинси первый раз слышишь?.. — опешил Соскэ.
Сара, полностью проигнорировав вопрос, уже листала страницы. Глаза её опасно заблестели.
— Ого… Один человек наваял такую красоту? Качество-то вполне себе, даже глянец блестит. Слушай, а может, все эти ваши издательства на фиг не нужны?
— Ну, есть умельцы, — пожал плечами Соскэ, — которые с одной такой книжонки срубают по нескольку тысяч копий. И почти вся прибыль оседает прямиком у них в кошельке, минуя жадных дядек в галстуках. В сравнении с обычной издательской кухней — чистый грабёж.
— Ого-го! — Сара аж подпрыгнула. — Я тоже так хочу! Сваяю додзинси и озолочусь! Куплю замок, гарем из слуг и гору моти!
— Дурочка, — вздохнул Соскэ, спуская её с небес на землю. — Чтобы озолотиться, надо сначала втюхать свой шедевр. Кто в здравом уме купит книжку безвестной девчонки с улицы? Чтобы родить что-то стоящее — хоть текст, хоть рисунки, — талант нужен. И пахать как проклятый. А если печатать с таким же качеством, как у этого Кантоку, за одну только типографию выложишь столько, что придётся заложить почку. И не забывай: весь непроданный тираж осядет мертвым грузом у тебя под кроватью. Ни одно издательство за тебя его не утилизирует и убытки не спишет.
— М-да… — Сара моментально скисла и надулась. — Весь кайф обломал. Всё не так радужно, как я себе нафантазировала.
Соскэ усмехнулся и решил подсластить пилюлю:
— Вообще деньги — далеко не главный двигатель. Большинство авторов просто творят, потому что не могут иначе. Руки чешутся. Даже самые матёрые профи начинали с паршивых ксерокопий и гор непроданного хлама. Но они не бросали, цеплялись за свою полку. И в итоге выросли в тех, кого сейчас называют мэтрами.
— Вот оно как… — задумчиво протянула Сара.
— Так что если вдруг зачешутся руки попробовать — кто тебя держит?
— Не, — отмахнулась она. — Творческая жилка у меня отсутствует напрочь.
— А, ну ладно… — Соскэ слегка разочарованно выдохнул.
Зря.
Сара вскинула подбородок, уперла руки в боки и выдала ту самую наглую ухмылку, от которой у нормальных людей начинался нервный тик:
— Я не собираюсь клепать додзинси, Соскэ. Я собираюсь стать темой для них! Прославлюсь как величайший детектив всех времён — да так, что этот твой Кантоку и все остальные художники встанут в очередь, чтобы нарисовать историю про меня! И чтоб с золотым тиснением! Вот она, настоящая цель!
— Э-э… Ну… — Соскэ поперхнулся. — Мечта, конечно, эпического размаха. Только учти: в додзинси частенько рисуют всякое… непотребное. Ты точно готова к такому повороту славы?
Эту мысль он благоразумно оставил при себе, затолкав её поглубже в самый дальний угол сознания. И запер на амбарный замок.
Бонус. Принцесса, детектив и BOOK☆WALKER
В детективном агентстве Кабураги царил мёртвый штиль. Не то что клиентов — даже мухи дохли на лету от скуки. Соскэ, сгорбившись за столом, вяло терзал кнопки портативной консоли, а Сара разлеглась на диване, уткнувшись носом в планшет.
— Уф-ф… — выдохнула она с таким видом, будто только что прикончила ведро мороженого. — «Всё что нужно — младшая сестра» — это просто разрыв мозга. Все тома проглотила, даже не заметила.
Она отложила планшет на грудь и мечтательно уставилась в облупившийся потолок:
— А электронные книги — гениальная хрень. С ними хоть целую вечность торчи в этой дыре, с тоски не сдохнешь.
— Золотые слова, — кивнул Соскэ.
В их тесной конуре бумажные тома было решительно некуда ставить, если только не выселить тараканов и не занять их место. Так что в последнее время он всё чаще переходил на цифру. А на слежке электронная книга вообще незаменима: сидишь в засаде, читаешь, и ни одна собака не догадается, что ты там не в игрушки режешься, а впитываешь высокую литературу.
— Кстати, Соскэ. — Сара вдруг повернула голову и прищурилась. — Ты почему до сих пор не юзаешь BOOK☆WALKER?
— BOOK☆WALKER? — Соскэ пожал плечами. — Мне и Kindle за глаза. У него, знаешь ли, самая здоровая доля рынка.
— Так-то оно так, — Сара села и наставительно подняла палец. — Но мы-то с тобой японцы! В жилах течёт кровь Ямато! Разве не хочется поддержать родную платформу, которую запустило японское издательство?
— Да я всей душой «за»… — Соскэ почесал в затылке. — Но если контора накроется медным тазом, все купленные книги растворятся в цифровой бездне. С крупным сервисом оно как-то спокойнее…
— Не трусь! — отрезала Сара тоном полководца. — BOOK☆WALKER принадлежит KADOKAWA. А это, если ты не в курсе, монстр. Гигантская корпорация с кучей хитов, которая переживёт и ядерную зиму. Не обанкротятся они. И читателей с носом не оставят.
Она выпрямилась и принялась загибать пальцы, заходясь в рекламном экстазе:
— KADOKAWA — короли ранобэ! У них самый полный каталог в стране! Додзинси — есть! Индивидуальные издания — пожалуйста! С каждой покупки капают монетки! Одна монетка — одна иена скидки! Чем больше берёшь, тем выше процент кэшбэка! А если ворвёшься в элитный ранг, на тебя прольётся золотой дождь бонусов, и книги станут почти бесплатными!
— М-м-м… — Соскэ с сомнением покосился на неё. — Ладно, уболтала. Если уж ты так нахваливаешь, давай глянем, что за зверь.
Он скачал приложение и первым делом, не мудрствуя лукаво, купил «Перед дедлайном юри цветёт особенно пышно». Давно хотел почитать, да руки не доходили.
И тут его жизнь перевернулась. Словно кто-то сдёрнул серую пелену с реальности.
Сразу после установки на агентство лавиной посыпались шикарные заказы. Соскэ щёлкал их как орешки, даже не напрягаясь. Сара ахала и только успевала подавать ему кофе. Клиенты выстраивались в очередь от двери до самой станции. Слава о великом детективе Кабураги прогремела на всю страну, а потом и на весь мир.
Агентство переехало в зеркальный небоскрёб. Потом филиалы расползлись по всей Японии, как грибы после дождя. Какой-то нефтяной шейх прислал в подарок месторождение. Валютные трейды принесли миллиарды.
И вот Соскэ, скинув всю рутину на плечи армии сотрудников, плывёт на белоснежном круизном лайнере в королевском люксе. Вокруг — горы хрустящих купюр. Он зарывается в них по самую макушку и хохочет, запрокинув голову:
— BOOK☆WALKER — ЭТО ПРОСТО УРАГАН! ВА-ХА-ХА-ХА!
Ну же! Давай! Твоя очередь! Скачивай BOOK☆WALKER прямо сейчас! Не медли ни секунды! Начни пользоваться BOOK☆WALKER немедленно!
— Вот такой мне сон приснился, — закончила Сара с каменным лицом.
Соскэ медленно, очень медленно отложил консоль в сторону. Его взгляд не предвещал ничего хорошего.
— Мало того, что сон — полный бред, достойный палаты номер шесть. Так ты ещё и пересказала ту же самую дебильную шутку, что была в бонусном рассказе к первому тому «Перед дедлайном юри цветёт особенно пышно» для BOOK☆WALKER. Плагиатчица. Читатели нас проклянут и сожгут чучела.
Сара беззаботно отмахнулась, как от назойливой мухи:
— В прошлый раз прокатило. И сейчас прокатит. Народ у нас добрый, всё стерпит.
Она подмигнула в невидимую камеру, состроила козу и подняла большой палец:
— Детективное агентство Кабураги всецело поддерживает BOOK☆WALKER и Engage●Princess☆
*(Прим. ред.: Engage Princess — браузерная игра от Dengeki Bunko, выпущенная к 25-летию лейбла. KADOKAWA, разумеется. Куда ж без них.)*