Рождество в Гифу
24 декабря, 20:13
Сочельник. За окнами — иллюминация и парочки. В агентстве Кабурая — котацу и сытость.
— У-у... Я сегодня объелась до смерти... — простонала Сара, лёжа на спине под котацу и поглаживая раздувшийся живот.
— Кто ж тебя заставлял столько есть? Надо было вовремя остановиться.
— Это священный долг завоевателя... Нельзя отказываться от подношений вассалов...
Соскэ усмехнулся, отпивая чай. Сара страдальчески вздохнула и закрыла глаза. Её день выдался чистым безумием. Рождественский марафон.
В школе Савара сегодня гремел последний день перед зимними каникулами. Утром — торжественная церемония, потом — свобода. А сразу после — грандиозная рождественская вечеринка для всех шестиклассников.
Вообще-то это не было ежегодной традицией. Праздник устроили специально для Сары — она ведь никогда раньше не участвовала в школьных мероприятиях и понятия не имела, что это такое. Родители одноклассников, владевшие продуктовыми лавками и ресторанчиками, расщедрились на шикарный стол. Сара ела за троих, чтобы никого не обидеть.
Не прошло и десяти дней с её поступления, а Сара уже либо подружилась, либо установила отношения господина и вассала со всеми шестиклассниками. Она покорила не только легендарных «Четырёх Небесных Красавцев» своего класса, но и «Восьмерых Приспешников» из соседнего. Все наперебой признавались ей в любви и верности. Её власть крепла с каждым днём, как снежный ком.
После школьной вечеринки — в два часа дня — детский рождественский утренник для всех окрестных ребятишек. Гора сладостей, игры, конкурсы. Сара снова ела и улыбалась.
В четыре — дом одноклассницы Ясунаги Яёй, её верного вассала. Там собрались самые близкие подружки Сары. Семья Яёй — потомственные фермеры-рисоводы. Угощали сытным рисом «Хацусимо» и традиционными японскими рождественскими блюдами. Сара снова ела. Уже через силу.
Наконец, в шесть вечера — караоке-кафе «Тандербёрд» на первом этаже их же здания. Вечеринка для своих. Соскэ, Сара, «дедушка» по документам Кусанаги Исао, хозяин Китидзи, официантка Хуан Линли, завсегдатаи. Пели караоке, играли в бинго с призами, объедались праздничными разносолами. Сара пела и... да, снова ела.
В восемь вечера всё закончилось. Сара наконец-то выдохнула и рухнула под котацу.
— Скорее не завоеватель, а политик в предвыборной гонке. Мотаешься по банкетам за пожертвованиями и голосами, — заметил Соскэ, убирая чашки.
— М-м... Звучит убедительно... Я как тот депутат, что ест на камеру... — простонала Сара.
— Отдохни немного, потом в ванну. И спать. Завтра Рождество.
— Мя-я... Ладно... Умираю...
Сара лежала под котацу, слушала музыку в наушниках и переваривала. Через полчаса она немного пришла в себя. Встала, потягиваясь и собираясь в ванную.
Дверной звонок.
— Гость?.. В такое время?
Соскэ нехотя вылез из-под тёплого котацу и пошёл открывать.
— Да-да, иду...
Он распахнул дверь. И застыл.
На пороге стояла Ливия. В костюме Санты.
Вернее... Мини-юбка, едва прикрывающая бёдра. Голый живот. Грудь, едва затянутая в красный бархат. Это был не добрый Санта, а эротическая версия Санты из сомнительного клуба. В руках она бережно держала коробку, перевязанную блестящей лентой.
— Уо! Что за вид?! — Соскэ отшатнулся и прикрыл глаза рукой.
— Я слышала, на Рождество все так наряжаются, когда дарят подарки важным людям.
— Ну, не совсем так... Тебе не холодно?! На тебе же ничего нет!
Декабрь в Гифу. Ночью — плюс два градуса. Ветер пробирает до костей.
— Конечно, холодно. Очень. Можно войти? Я замёрзла.
Соскэ молча впустил её, озираясь по сторонам.
(Вот это наряд... Увидят соседи — решат, что я эскортницу на Рождество вызвал... Позор.)
Он молился, чтобы хозяин кафе и Линли, возможно, ещё остававшиеся внизу, не заметили Ливию в этом безобразии.
— Так что за подарок? Кому?
— Конечно, для Её Высочества. Моей госпожи.
Они прошли в гостиную.
— Ваше Высочество! Давно не виделись! С Рождеством! — Ливия чуть не плакала от волнения, её голос дрожал.
В прошлый раз, в начале месяца, Сара жутко разозлилась на неё за пособничество перекупщикам. С тех пор они не встречались и не созванивались.
— Что это за наряд? Опять в какой-то мутный бизнес влезла? — Сара встретила её подозрительным взглядом, оглядывая с ног до головы.
— Э-это Санта-Клаус. Я узнала, что здесь есть обычай: в ночь на двадцать пятое наряжаться так и дарить подарки.
— Формально верно. Но что-то явно не то... Где ты видела таких Сант?
Сара скептически разглядывала её откровенный наряд.
— Ладно. И что за подарок? Показывай.
— Да! Сейчас!
— Ты же безработная. Откуда деньги на подарки?
Ливия слегка задрала нос, и в её глазах мелькнула гордость:
— Ваше Высочество, я больше не безработная. У меня есть работа.
— Что? Нашла нормальную работу?
— Да. Теперь я официальный консультант по разработке товаров в компании «Мировой клан Бланшиль».
Соскэ вмешался, нахмурившись:
— Где-то я слышал это название... Звучит как модный стартап. Впечатляет, что тебя взяли. А что конкретно ты там делаешь? В чём суть консультаций?
Ливия замялась, отводя взгляд:
— К-конкретно... Консультирую по разработке новых товаров. Даю советы.
— Информации ноль... — вздохнула Сара, закатив глаза. — Но ты нашла своё место в этом мире. Это главное. Молодец.
— Да! Однажды я обязательно создам здесь место, где Ваше Высочество сможет жить достойно и ни в чём не нуждаться! Это моя цель!
— А? Не надо. Спасибо, конечно.
— Ч-что значит «не надо»?..
— Я уже получила прописку. Теперь я официально дочь Соскэ. И хожу в школу. У меня всё хорошо.
— Что?! — глаза Ливии расширились до размера блюдец. — Соскэ-сан стал отцом Вашего Высочества? Значит, он теперь Император-консорт?..
— Перебор, — хором отрезали Соскэ и Сара.
Сара мягко, почти по-матерински объяснила:
— Теперь я Кусанаги Сара. Дочь Кусанаги Соскэ. Начинаю новую жизнь в этом мире. Седьмой принцессы Империи Орфим, Сары Да Один, больше не существует. Ливия. Ты тоже свободна. Живи как хочешь. Твой долг передо мной окончен.
— К-как же так... Ваше Высочество... — Ливия готова была расплакаться, её губы задрожали.
— Не печалься. Мы больше не госпожа и слуга. Но ты — единственная, кто пришёл со мной из нашего мира. Это не изменится никогда.
— Ваше Высочество... Что бы ни случилось, вы навсегда останетесь моей госпожой. В моём сердце. Помните это!..
— Угу. Иметь такую верную и преданную подданную — моя гордость, — тепло улыбнулась Сара.
— Вы не представляете, как много для меня значат эти слова!.. — по щеке Ливии скатилась крупная слеза.
Так их старые отношения официально завершились. Началась новая глава.
— Не реви. Не на смерть же прощаемся, — Сара усмехнулась. — Так что за рождественский подарок? Давай сюда.
— Ах да! Чуть не забыла! Примите, пожалуйста! Это от чистого сердца!
Ливия торжественно протянула коробку.
— Хм? Тяжёлая.
Сара сняла ленту. Открыла крышку.
Внутри лежала кукла. Сантиметров тридцать в высоту. Серебряные волосы, уложенные волосок к волоску. Бирюзовые глаза. Роскошная, гипертрофированная фигура с огромной грудью. Лицо — пугающе реалистичное. Скорее миниатюрная модель человека, чем детская игрушка. Одета в военную форму. В коробке лежали и другие наряды, аккуратно сложенные.
Моделью явно послужила...
— Это же ты, — с недоумением произнёс Соскэ, заглядывая через плечо.
— Да! — радостно кивнула Ливия. — Ваше Высочество! Пусть эта кукла будет моей заменой. Держите её всегда при себе. Когда заскучаете — смотрите на неё и вспоминайте меня.
— Э-э...
Сара с озадаченным видом разглядывала подарок, вертя его в руках.
— М-м... До жути реалистично. Даже жутковато. Но качество отличное, спору нет... Где ты это взяла?
— Её сделала хозяйка моей компании. Своими руками.
— О? Ты работаешь на производителя игрушек? На фабрике?
— Н-ну, не совсем... Это сложно объяснить.
— Ого! Конечности двигаются! — Сара оживилась, глаза загорелись. — Паук, как у архилича из аниме! Поза Такеши Китано с гимнастическим купальником! Фирменный жест мангаки Иями — «Вот это да!»!
Она с увлечением выгибала кукле руки и ноги в немыслимые, комичные позы. Ливия с улыбкой смотрела, счастливая.
— Её можно переодевать. Как те куклы, что были у вас в нашем мире.
— Ох, ностальгия, — взгляд Сары на миг затуманился. Она вытащила из коробки остальные наряды и разложила на столе.
Спортивный костюм. Футболка. Бикини-броня. Мини-юбка Санты. Мини-юбка горничной с кружевами.
— Выбор, скажем так, специфический... Очень.
— Скажите, что вам нравится. Я закажу у хозяйки любой наряд, какой пожелаете.
— Ого. Полный сервис... Ладно, попробуем горничную. Для смеха.
Сара ловко сняла с куклы военную форму. Под ней оказалась невероятно реалистичная голая грудь. С сосками. Детально проработанными.
— Э-это... — Сара покраснела и замерла.
— Слишком откровенно... — выдохнул Соскэ, отводя взгляд.
— При создании соблюдена абсолютная анатомическая точность, — с гордостью пояснила Ливия.
— Даже чересчур, — поморщилась Сара, но продолжила.
Она сняла и штаны. Кукла стала полностью обнажённой. Нижняя часть была проработана так же детально. Шарниры почти незаметны, всё как живое.
— Это Ливия... — Соскэ уставился на куклу, невольно представляя оригинал.
Форма груди. Соски. Бёдра. Талия. Родинки. И даже волосы в паху. Всё один в один.
— Меня сейчас стошнит... Слишком реалистично... Даже волосы как настоящие... — Сара, уже собиравшаяся одеть куклу в платье горничной, замерла. Её рука дрогнула. — Погоди. Ливия. Неужели... эти волосы...
— Вы заметили, Ваше Высочество! Да! Это мои настоящие волосы! Я их срезала и отдала для куклы!
— ЧТО-О?!
Сара скривилась, как от зубной боли. Спросила с дрожью в голосе:
— А... эти... нижние... волосы?.. Тоже?
— Разумеется, тоже мои, — гордо ответила Ливия, выпятив грудь.
— ФУ! БЕ! МЕРЗОСТЬ! ГАДОСТЬ! — завопила Сара и швырнула куклу прямо в Ливию.
— Ч-что такое, Ваше Высочество?! Почему?!
— Ты ещё спрашиваешь, дура набитая?! Притащила в дом эту порнографическую гадость с твоими настоящими волосами! Я её трогала! Руками! Идиотка! Извращенка!
Сара кричала со слезами на глазах, отряхивая руки. Соскэ, которому поначалу кукла показалась даже забавной игрушкой, теперь смотрел с откровенным отвращением.
— Фу... Будто проклятая вещь из фильма ужасов...
— Грубость! Почему проклятая?! Это произведение искусства! — возмутилась Ливия, прижимая куклу к груди.
— Заткнись! Забирай свой высший артефакт зла и проваливай отсюда! Немедленно!
— Н-но я так старалась, чтобы порадовать вас... Мы с Ноа-сан ночей не спали...
— Твои старания породили эту кошмарную порнографическую куклу восемнадцать плюс! Или ты её сейчас же заберёшь, или я её уничтожу магическим огнём!
— Н-не надо! Это плод нашего тяжёлого труда и любви!
— Р-р-р-р...
— У-у...
Сара рычала, как дикий пёс. Ливия горестно сжалась, прижимая куклу к себе.
— Хорошо. Я уйду. Простите, что расстроила...
Понурив голову, с куклой в руках, она вышла в прихожую и скрылась за дверью.
— Вот дура... — Сара пошла на кухню и долго мыла руки с мылом. Тяжело вздохнула. — В конце концов, меня сейчас только метавселенные и Unreal Engine интересуют. Реалистичные куклы с волосами — в прошлом.
— Она такая же чудная, как и ты. Просто другого сорта... — усмехнулся Соскэ, вытирая стол. И вдруг застыл. — Ах да! Вспомнил!
— Что? Что такое?
— «Мировой клан Бланшиль»! Те двое студентов, что недавно к нам стучались. Предлагали купить «духовные товары» и «исцеляющие амулеты». Мошенники из секты!
Сара потёрла виски:
— Выходит... Ливия теперь в секте? Работает на них?
— Она говорила про «разработку товара». И вот результат — порнокукла с настоящими волосами... Они что, ходят по домам и продают ЭТО?!
Как ни странно, продавалось бы, наверное, лучше «ваз, приносящих удачу». Но картина сектантов, впаривающих эротических кукол, была сюрреалистична до абсурда.
— Чем она вообще занимается... У меня голова болит... Может, зря я её тогда уволила и выгнала...
— Да... Сначала стоило вбить в неё основы здравого смысла этого мира... Хотя бы элементарные.
Соскэ и Сара ещё долго обсуждали проблему Ливии, сидя под котацу.
Они и представить не могли, что она уже стала Спасительницей, почитаемой этой самой сектой. И что её «консультации» зашли гораздо дальше, чем просто куклы.