Салатница чудаков
Возвращение дочери

Возвращение дочери

Салатница чудаков Том 5.0 Глава 2.0

20 мая, 12:09

Прошло несколько часов после ухода Бранды. Сразу после полудня Сара вернулась в агентство Кабурая.

— Я вернулась! — выпалила она с порога, скидывая рюкзак.

— О, с возвращением.

Соскэ быстренько сварил лапшу быстрого приготовления на двоих. Добавил замороженных овощей для вида. Сели за стол друг напротив друга.

— Ну, как первая поездка? Впечатления? — спросил Соскэ, размешивая лапшу.

Сара проглотила первую порцию. Задумалась, уставившись в потолок: «М-м…»

— Не понравилось?

— Да нет. В автобусе караоке пели, всю дорогу орали. Ночью в футонах играли, секретничали. Сама поездка — супер. А вот место… Сиракава-го… Так себе. Ожидала большего.

— Ну да… Развлечений там нет, одни старые дома, — усмехнулся Соскэ, вспомнив свою школьную поездку.

Каким бы ценным ни было Всемирное наследие и природа для взрослых, большинству школьников это кажется скучным до зевоты.

— Но звёзды, наверное, красивые были?

Воздух чище. Небо в Сиракава-го усыпано звёздами, как солью. Не сравнить с засвеченным Гифу. Соскэ помнил, как его это поразило в детстве.

— Что? Звёзды? — нахмурилась Сара. — Ну да. Там их побольше. Но я в своём мире на такое насмотрелась. Сейчас не впечатляет.

— А, ну да. Логично.

В её мире цивилизация попроще. Даже в городах ночью темно. И загрязнения меньше. Звёздное небо — обычное дело, а не чудо.

— А вот еда меня взбесила! — вдруг посерьёзнела Сара, стукнув палочками по столу.

— Еда?

— Никогда не прощу этот «цукэмоно STEAK»! Слышишь «STEAK» — ждёшь настоящей сочной говядины Хида! А приносят жареные солёные овощи на сковородке! Это обман!

— А-а. Ты тоже попалась в эту классическую психологическую ловушку для детей Хиды, — усмехнулся Соскэ.

— Это жестоко! Так обманывать детей — вредить их неокрепшей психике! Министерство образования должно срочно запретить называть «цукэмоно STEAK» словом «STEAK»! Это введение в заблуждение!

— Да вкусный же он. Как закуска к сакэ — даже лучше говяжьего стейка.

Но Сара не унималась, размахивая палочками:

— Короче! Ноги моей больше не будет в этой дыре! Отдать Хиду Тояме! Пусть мучаются!

— Ладно, Сиракава-го — допустим. Но не всю же Хиду… Там есть Гэро-онсэн, отличные горячие источники. И «Супер-Камиоканде».

— Супермаркет? В такой глуши без кинотеатров даже супермаркет — достопримечательность?

— Нет. Это не супермаркет, — поправил Соскэ, пряча улыбку.

— А что?

— «Супер-Камиоканде» — крупнейший в Японии детектор нейтрино. Находится в городе Камиока, в Хиде.

— О-о? Детектор чего?

— Глубже, чем Сиракава-го. В старой шахте Камиока. На глубине в целый километр под землёй. Учёные там получили Нобелевскую премию по физике. Япония — мировой лидер в физике элементарных частиц. А «Супер-Камиоканде» — передовая экспериментальная установка мирового уровня.

— ЧТО?! Такая крутая штука — в этой дыре Хида?! — опешила Сара, выронив палочки.

— Чтобы снизить влияние космических лучей, детекторы нейтрино строят глубоко под землёй. В старой шахте Камиока — прочная порода. И у компании «Камиока Когё» были отличные технологии проходки. Идеальное место для огромной подземной полости.

Сара схватила смартфон и принялась яростно гуглить. Уставилась на экран, и её глаза расширились:

— О-о-о! Это же!.. Кто бы мог подумать, что в глубине гор Хиды спрятана такая нереальная круть!

— Не спрятана. Работает вовсю и приносит научные открытия.

— Не верю! Такой суперсовременный хай-тек — и в Хиде?! Это подделка! Голову с плеч!

— Глупец. Вглядись в моё лицо. Неужто забыл?

Они обменялись репликами в стиле «Абарамбоку Сёгун» с квантовой терминологией. Закончив эту высококонтекстную семейную сценку, Сара наконец сдалась и отложила телефон.

— М-м… А Хида не так проста, как кажется… Лучше бы вместо той скучной дыры Сиракава-го нас свозили в «Супер-Камиоканде». Вот это была бы экскурсия!

— Слишком высокий уровень для школьной поездки, — усмехнулся Соскэ. — Да и опасно.

— Тогда ты меня своди. Как папа.

— Туда обычных посетителей не пускают. Это закрытый научный объект.

— Э-э-э, — разочарованно протянула Сара, откидываясь на спинку стула. — У-у, а я бы так хотела. Увидеть своими глазами.

— Хотела? Это тебе не игрушка и не музей…

— Потому и хочу! Если я постигну Теорию Великого Объединения, моя магия, возможно, достигнет божественного уровня…

— Божественного? Перегибаешь… Надеюсь, ты утрируешь?

Пока это был просто ленивый трёп за лапшой. Но этот, казалось бы, случайный разговор в будущем сильно повлияет на жизнь Сары. И, возможно, на весь мир. Только никто об этом ещё не знал.