Рождественский фестиваль Кусанаги Сары
6 июля, 17:48
Шестое июля — день рождения Сары по западному календарю.
В школе Савара, в классе 1-3, отменили послеобеденные уроки. Устроили грандиозную вечеринку в честь дня рождения Кусанаги Сары. Торт, сладости, специальный школьный обед. Гора угощений от одноклассников, принесённых из дома. И куча подарков, сложенных горой.
— У-и-и… Я вернулась, мышцы-ы…
К вечеру Сара, как Санта-Клаус, втащила в агентство огромный мешок с дарами. Вымоталась в хлам и рухнула на диван.
— Опять столько подарков… — усмехнулся Соскэ, выглядывая из-за ноутбука.
— Угу… Не понимают. Размер подарка — не показатель верности… Особенно пять кило «Хацусимо» от Яёй. И пять кило «Косихикари» от Рё-тян. Тяжко… Они что, вес риса с весом любви перепутали?..
— Это что, ежегодная дань?! — не удержался Соскэ.
— Сама виновата, — вяло улыбнулась Сара. — Ляпнула: «Лучший подарок — тот, в чём виден даритель». Вот и получила кучу странного…
— Но рис на день рождения — перебор. Хотя нам пригодится.
— Угу. Оба сорта — высший сорт А. Вкуснятина.
Сара отнесла добычу в комнату. Потом они спустились в караоке-кафе «Тандербёрд». Там уже собрались Соскэ, дед Исао, подруга Юна, завсегдатаи. Угощались фирменными блюдами хозяина. Атмосфера — тёплая, домашняя.
— Сарочка, подарочек от дедушки! — Исао торжественно вручил стильную поясную сумку.
— О-о! Дедушка, у вас отличный вкус! — просияла Сара, разглядывая подарок. Популярный у школьниц бренд. Для дядьки за пятьдесят — и правда проницательно.
— Сказывается опыт дарения молодым девушкам. Старый лис, — подколол Соскэ.
— Ха-ха! Да я понятия не имел! Спросил у сотрудников с детьми! — беззлобно отмахнулся Исао.
— Сара, вот от меня, — Юна протянула бумажный пакет с лентой.
— О! Можно открыть?!
— Да. Только ничего особенного.
Сара нетерпеливо вытащила подарок.
— Веер? — удивился Соскэ. Большой веер из белых перьев.
— О-о! Веер из перьев! — обрадовалась Сара, взмахнув им. — Вот это подарок от фанатки «Троецарствия» Юны!
— Н-никакая я не фанатка! — покраснела Юна, отводя взгляд. — Просто ты любишь Кунмина. И украшения от других бы повторялись. Вот и выбрала.
— А-а. В играх Кунмин с таким ходит, — вспомнил Соскэ.
— Как раз жарко. Буду с благодарностью обмахиваться! — Сара тут же захлопала веером, изображая древнего стратега.
6 июля, 20:13
— Фу-ух… — Сара рухнула на диван в агентстве. Живот заметно выпирал.
— Ну и обжора, — укорил Соскэ, ставя чайник.
— У-у… Столько всего наготовили. Нельзя же обижать. Пришлось всё пробовать.
— Тяжела доля популярной, — вспомнил он Рождество. И это не всё. В субботу — домашняя вечеринка у одноклассников. В воскресенье — местная детвора. (Что за принцесса… Ах да. Принцесса.) — усмехнулся Соскэ.
— Угу… И это первый раз, когда мне празднуют день рождения. По-настоящему.
— Да?
Сара грустно кивнула, глядя в потолок:
— У нас дни рождения не празднуют. В Новый год все разом старше. Никаких подарков и тортов.
— А, ну да. У вас же «корейский» счёт.
Раз нет традиции — тут ничего не поделаешь. Но для японца как-то грустно.
— О, Сара, — вспомнил он. Открыл ящик стола. Достал маленькую аккуратную коробочку. — Вот. Подарок от меня.
Стараясь быть небрежным, протянул.
— Что?!
Сара подскочила на диване. Осторожно развернула упаковку. Внутри — смарт-часы. Золотистые, но не кричащие. Мягкие формы, повседневный стиль. Соскэ долго выбирал.
— Думал, сумку, как у отца. Но решил — высокие технологии тебе ближе. Не новейшая модель. Но функций полно.
— А транквилизаторную иглу можно? Как у Конана?
— Нет, конечно!
— Жаль, — пошутила Сара, но глаза сияли.
— Считает шаги и калории. Может, бегать будешь. Двигаться.
— Спорт — пас. Но часы классные.
Сара счастливо вертела подарок в руках.
— Хи-хи… Сейчас синхронизирую со смартфоном!
— Нравится?
— Да! Очень! — просияла она, глядя на него.
— Ну, хорошо… С днём рождения. Тринадцать лет, Сара.
— Угу.
Соскэ смутился и отвёл взгляд. Сара тоже покраснела и уткнулась в часы. Застенчиво улыбнулась.