На пути к Великому Дао
Истинная ци трёх Светил

Истинная ци трёх Светил

На пути к Великому Дао Том 1.0 Глава 4.0

— Люди из Синьсяна приходят за сокровищами, так и пусть ищут, зачем каждый раз замышлять убийство и уничтожение свидетелей?

Чэнь Ши, всё ещё в облике фарфоровой куклы, выбрался из области духов и богов и теперь ловко прыгал и бежал по горам, проявляя невероятную сноровку.

Жители деревни Хуанпо никогда не интересовались гробницей Истинного Вана, и Чэнь Ши тоже не заботили её сокровища. Если бы эти люди приходили за сокровищами без мыслей об убийстве, он бы с радостью показал им путь к настоящей гробнице Истинного Вана.

Но, к сожалению, каждая группа искателей сокровищ неизменно замышляла убить его.

Он пробирался через густые леса, переплывал реки и добрался до другого странного места.

Здесь тянулась дорога, вымощенная голубым камнем, и каменные ступени. По обе стороны росли могучие сосны и кипарисы с шершавой корой и крепкими ветвями. Перед деревьями высились каменные статуи людей и зверей, каждая два-три чжана высотой.

Это и была гробница Истинного Вана, которую так отчаянно искали пурпурная женщина и её люди, но так и не нашли.

Гробница находилась всего в двух-трёх ли (примерно 1–1,5 км) от мастерской по обжигу фарфора, но горная местность была настолько запутанной, что без проводника найти её было почти невозможно.

Но для Чэнь Ши это место было родным. Гора Цяньян была ему знакома, он с дедом исходил её десятки раз. Может, он и не знал каждую травинку, но уж точно помнил, где растёт каждое дерево.

Чэнь Ши спрыгнул с камня, приземлившись с звонким стуком, когда его фарфоровые ноги коснулись горной породы.

Мальчик вздрогнул, поспешно поднял ногу и внимательно осмотрел её, проверяя, не откололись ли пальцы или стопа. Убедившись, что всё цело, он облегчённо вздохнул.

Ведь сейчас он был фарфоровым, хрупким, и малейшая неосторожность могла привести к тому, что он разобьётся вдребезги.

Он пошёл вперёд по дороге к гробнице, и, по мере его движения, деревья и статуи вокруг начали дрожать!

Деревья качались, их ветви извивались, словно драконы или гигантские змеи, мощные и устрашающие.

С каменных статуй осыпалась пыль, и казалось, что они обрастают плотью. Величественные божественные звери словно оживали, их тела начинали испускать яростную ауру!

Чэнь Ши, преодолевая нарастающее давление, продолжал идти вперёд. Его маленькое тело постепенно росло, становилось всё больше, переставая быть фарфоровым и медленно превращаясь в плоть и кровь.

Гробница Истинного Вана была окутана ещё более мощной областью духов и богов!

Эта область подавляла действие области мастерской, позволив Чэнь Ши избавиться от её эффекта и вернуть себе человеческое тело!

Чэнь Ши упорно шагал вперёд, а мир вокруг искажался: горы колыхались, словно волны, а огромные божественные звери вырывали когти из горной породы, испуская сокрушительную мощь!

Чэнь Ши уже полностью восстановился, сбросив последствия области мастерской, но всё равно стиснул зубы и продолжал идти.

Впереди показалась каменная плита, на которой сияли золотом письмена, едва различимые.

Чэнь Ши, напрягая зрение, пытался разобрать надпись, одновременно достав духовное вяленое мясо, полученное от пурпурной женщины, второй госпожи Чжао, и засунул его в рот, жуя.

Как только мясо попало в горло, мощная духовная энергия хлынула по всему телу, наполняя конечности и кости. Его истинная ци оживилась, и за головой снова сформировался алтарь!

Чэнь Ши ощутил, как тело переполняет сила. Он стиснул зубы и, сопротивляясь всё возрастающему давлению, двинулся дальше.

Когда он разобрал большую часть надписи на стеле, раздался голос, со смехом сказавший:
— Малыш, если пойдёшь дальше, область духов и богов полностью пробудится, и даже твой дед не сможет тебя спасти. Не будь слишком жадным, возвращайся назад.

Говорил не человек, а ближайшая к Чэнь Ши статуя охранного зверя гробницы. У неё было человеческое тело, прямые козлиные рога, огромный нос, занимавший пол-лица, и фальшивая улыбка. В глазах сверкала злоба, от которой кровь стыла в жилах.

— У меня с твоим дедом были добрые отношения, и я не хочу, чтобы ты умер здесь, — добавила статуя с козлиными рогами, всё ещё улыбаясь.

Другие охранные звери ревели так, что дрожали небеса, их мощная аура крови формировала алые облака с отвратительным смрадом, словно они в любой момент могли наброситься на Чэнь Ши!

— К тому же, скоро стемнеет, — мягко сказало существо с козлиными рогами. — Ночью опасно, и тогда ты уже не уйдёшь.

Чэнь Ши поклонился и звонко ответил:
— Спасибо, дядя Козлиные Рога!

Существо с козлиными рогами, улыбаясь, махнуло рукой:
— Иди, иди скорее!

Чэнь Ши с тоской обернулся, не отрывая взгляда от плиты, и нехотя ушёл.

Выйдя из области духов и богов, он почувствовал, что действие духовного мяса иссякло, и алтарь за его головой рассеялся.

Чэнь Ши вздохнул, его лицо омрачилось.

Он не хотел быть калекой.

Он мечтал, как другие дети, учиться, заниматься культивацией, сдавать уездные и провинциальные экзамены, стать сюцаем или цзюйжэнем.

Он хотел, чтобы дед гордился им, а не заботился о нём всю жизнь!

— Скоро стемнеет! — встрепенулся Чэнь Ши.

Он поднял голову к небу, его лицо слегка изменилось, и он ускорил шаг.

В небе висели два огромных солнца, одно слева, другое справа, в зените. Они всё ещё пылали жаром, но странным образом вытягивались, словно глаза, медленно закрывающие веки.

Если бы зрение было достаточно острым, можно было бы разглядеть за пределами неба, позади двух солнц, огромное лицо, чьи глаза и были этими солнцами.

Сейчас эти глаза медленно закрывались, и бесконечные потоки огня лились из-под век, устремляясь в верхние слои атмосферы, на высоту восьмидесяти ли (около 40 км), образуя море пламени длиной в десятки тысяч ли, сияющее, как закат!

За этим лицом смутно угадывалась фигура колоссального тела, сидящего в позе лотоса, скрытого в непроглядной тьме.

Это величественное существо было единственным истинным божеством Западного Нюсиньчжоу!

Истинное божество восседало в космосе, необъятное и грандиозное. Когда оно открывало глаза, наступал день, и его огненные очи освещали мир природы.

Когда оно закрывало глаза, приходила ночь, и тогда вертикальный глаз на его лбу медленно открывался, испуская призрачный свет, проникающий в тьму и видящий всё, что скрыто под покровом ночи.

Когда мир погружался во тьму, под лунным светом пробуждались странные создания, и выходить наружу становилось опасно.

В такое время те, кто оставался снаружи, должны были найти безопасное укрытие до наступления ночи, иначе их ждала смерть.

Небо становилось всё более алым — признак «заката солнц»!

Гробница Истинного Вана, область духов и богов.

Существо с козлиными рогами смотрело на всё более алое небо, прищурившись, погружённое в свои мысли.

— Старший брат, почему ты отпустил этого человеческого мальчишку? — прорычала, пробудившись, огромная статуя охранного зверя, явно раздражённая.

Она была выше двух чжанов, окутанная пламенем, похожая на льва с единственным рогом на голове и крыльями за спиной, полная свирепости.

Другие охранные звери тоже начали возмущаться, выплёскивая недовольство.

Существо с козлиными рогами дождалось, пока они выговорятся, и холодно усмехнулось:
— Думаете, мне не хотелось раздавить его? Этот мелкий паршивец, натворив дел, раз за разом прибегает сюда, используя мощь Истинного Вана, чтобы укрыться от бед. В былые времена он бы уже тысячу раз умер! Но у него есть грозный дед.

Оно вздохнуло и сменило тон:
— Его дед и правда силён, вы сами видели. В тот год он ворвался в гробницу Истинного Вана, мы держали его в ловушке девять дней и ночей, и что? Он всё равно забрал свиток с погребальной книгой и ушёл как ни в чём не бывало.

Остальные звери замолчали.

Существо с козлиными рогами, слегка озадаченное, продолжило:
— Он забрал «Тайну очищения водой и огнём» — метод культивации для становления бессмертным через освобождение от тела. Не знаю, зачем ему это понадобилось.

Кто-то пробормотал:
— Но этот старик, должно быть, уже состарился и скоро умрёт, верно?

Существо с козлиными рогами посмотрело в сторону, куда ушёл Чэнь Ши, и тихо сказало:
— Может, уже мёртв. В последний раз, когда я видел его издалека, он не выглядел живым. Неужели он забрал «Очищение водой и огнём», чтобы стать бессмертным через освобождение от тела?

Один из зверей добавил:
— Этот малыш тоже не похож на человека. В нём нет живой ауры…

Не успел он договорить, как странная сила нахлынула, и все охранные звери невольно окаменели.

Тем временем Чэнь Ши стремительно выбежал из леса, направляясь к деревне Хуанпо.

В небе два солнца погружались во тьму, истинное божество закрыло свои глаза, и потоки огня в небесах угасали.

Постепенно из центра лба божества заструился холодный лунный свет.

Серебристый свет лился на землю.

В этот момент по всему Западному Нюсиньчжоу под лунным светом оживали таинственные силы. Дома запирали двери, вешали персиковые талисманы (в китайской традиции персиковое дерево отгоняет злых духов).

Из леса доносились странные звуки, похожие на плач призраков.

В чаще огромная голова, словно сдувшийся воздушный шар, медленно поднялась. Её черты были искажены, а размер достигал пол-му (около 300 м²). Голова надувалась, черты становились объёмными, и в лунном свете она уставилась на Чэнь Ши.

На её огромном лице появилась жуткая улыбка, и она поплыла к мальчику.

Такую голову дед называл «злом».

«Зло» — это не только большие головы, но и странные существа, появляющиеся ночью, блуждающие повсюду и исчезающие перед рассветом.

Встреча с ними означала смерть.

Они были крайне зловещими.

В этот критический момент Чэнь Ши проглотил последний кусок духовного мяса и активировал технику. Звёзды в небе засияли, их свет устремился к нему, формируя за его головой маленький алтарь.

Сила алтаря окутала его, резко увеличив скорость, и Хуанпо становилась всё ближе!

Техника, которую он использовал, не была той, что преподавали в деревенской школе.

Школьная техника называлась «Формула истинной ци небесного сердца». После того как Чэнь Ши лишился божественного зародыша, он пытался практиковать её, но без зародыша его истинная ци была как дерево без корней — она рассеивалась, не задерживаясь.

Техника, которую он применил, была с каменной плиты в гробнице Истинного Вана и называлась «Истинная ци трёх Светил»!

Три света — это свет солнца, луны и звёзд.

Как гласила надпись на стеле, нужно собирать три света — солнца, луны и звёзд — чтобы укреплять свою истинную ци.

Из трёх светил солнечный и лунный были самыми мощными, а звёздный — самым слабым.

Но Чэнь Ши так и не смог собрать солнечный или лунный свет, освоив лишь звёздную истинную ци.

Он многократно возвращался в гробницу Истинного Вана не только чтобы с помощью её силы избавиться от эффекта области мастерской, но и чтобы полностью освоить «Формулу истинной ци трёх Светил»!

В этот раз он снова не добился полного успеха, но запомнил большую часть формулы и теперь мог свободно использовать эту технику!

— Техника гробницы Истинного Вана и правда невероятна, школьная «Формула истинной ци небесного сердца» не идёт с ней в сравнение! — подумал Чэнь Ши.

С помощью звёздной истинной ци он одним шагом покрывал несколько чжанов (около 3–6 метров), двигаясь стремительно. Хуанпо уже виднелась впереди.

В деревне было сто-двести дворов, в центре возвышалось древнее дерево, могучее, как гора, с густой кроной.

Жители Хуанпо строили дома вокруг дерева, располагая их в пять концентрических кругов.

Сейчас лунный свет заливал землю, ветви древнего дерева колыхались, впитывая свет, и извивались, словно змеи, с пугающей грацией.

У входа в деревню стояла высокая фигура, чьё лицо скрывалось в тени, словно ожидая возвращения Чэнь Ши.

— Дедушка! — обрадовался Чэнь Ши, ускоряя бег.

Но, подойдя к высокому старику, он вдруг почувствовал, как воздух резко похолодел, и его охватила дрожь.

В этот момент духовная энергия последнего куска мяса иссякла, алтарь за его головой задрожал, и даже звёздная истинная ци не могла предотвратить его распад.

В итоге алтарь рухнул, истинная ци рассеялась, обратившись в ничто.

Чэнь Ши ощутил, как силы стремительно покидают его, и погрустнел.

Даже техника гробницы Истинного Вана не могла вернуть ему нормальную культивацию.

— Пора домой, пить лекарство, — сказал дед, глядя на приближающуюся гигантскую голову.

— Понял, — ответил Чэнь Ши.

Он поднял голову, пытаясь разглядеть лицо деда, но лунный свет отбрасывал тени, скрывая его черты.

Уже несколько дней он не мог ясно увидеть лицо деда.

Странно, но рядом с дедом он уловил лёгкий запах тухлятины — необычный, не похожий на привычный запах испорченного мяса, а какой-то особенный.

Он попытался найти источник запаха, но от деда исходил ещё и сильный запах лекарств, который заглушал тухлость.

Дед и внук пошли в деревню. По пути жители, завидев их, поспешно уводили игравших на улице детей в дома и запирали двери.

Чэнь Ши оглядывал дома по сторонам. В каждом горели масляные лампы, тени хозяев падали на оконные рамы, и было ясно, что люди украдкой наблюдают за ними.

— Добрые люди долго не живут, а вот злодеи возвращаются, — шепнул кто-то в темноте.

— Они тоже заметили, что с дедом что-то не так? — подумал Чэнь Ши, услышав перешёптывания, и забеспокоился. — Они не причинят ему вреда, правда?