На пути к Великому Дао
Глава 155.0

Глава 155.0

На пути к Великому Дао Том 1.0 Глава 155.0

Чэнь Ши управлял своим Золотым Ядром, летая по Залу Алой Горы. Незаметно он добрался до заднего двора.

«Глава ушёл к Госпоже с Алой Горы несколько дней назад и до сих пор не вышел. Неужели его превращение настолько серьёзно?»

Золотое Ядро тихо проникло на задний двор. Внезапно перед ним выскочил мальчик с двумя пучками волос на макушке, одетый в белый передник с вышитым красным пионом.

— Просветлённый, — преградил он путь Золотому Ядру Чэнь Ши, — без приглашения входить нельзя!

Этот мальчик был божественным обликом Журавлиного послушника, которому было поручено охранять задний двор от посторонних.

Он был божественным обликом и видел, что это чёрное Золотое Ядро принадлежит Чэнь Ши, поэтому и остановил его.

Чэнь Ши отозвал своё Золотое Ядро. Журавлиный послушник, увидев, что оно улетело, успокоился и вернулся в тело фарфорового журавля.

Через некоторое время Чэнь Ши пришёл сам и попытался пройти на задний двор.

Журавлиный послушник снова его остановил.

— Маленький журавлик, — улыбнулся Чэнь Ши, — какие у нас с Госпожой могут быть секреты? Я её товарищ по играм! Если ты меня не пустишь, Госпожа тебя отшлёпает!

— В прошлый раз ты увёл Госпожу играть, и глава меня действительно отшлёпал! — рассердился Журавлиный послушник. — Если я снова позволю тебе её увести, глава мне всю задницу отобьёт! Ты больше не уйдёшь с Госпожой!

Чэнь Ши не мог пройти. Он зажёг благовонную палочку и протянул её послушнику.

— Маленький журавлик, я не собираюсь уводить Госпожу. Я беспокоюсь о главе. Он там уже много дней. Как наставник, я за него волнуюсь. Как он там?

Говорят, с улыбкой и дарами можно многого добиться. Журавлиный послушник хотел было отказаться, но Чэнь Ши протянул ему ещё одну палочку. Он замешкался, и перед ним оказалось уже три.

Журавлиный послушник вздохнул, взял три палочки и неохотно сказал:

— В последний раз. Больше так не делай.

Он помолчал и добавил:

— Состояние главы не очень. Он практиковал техники Госпожи, и тлетворная аура проникла в его тело. В порыве волнения он потерял контроль над собой и сейчас изо всех сил пытается подавить свою злобную натуру. Но за последние несколько дней у него было несколько срывов.

Сердце Чэнь Ши ёкнуло.

— В какую скверну он превращается?

Он видел за спиной Юй Тяньчэна зарождающуюся плоть, но не знал, во что тот превратится. Впрочем, он догадывался, что это будет нечто необычное. Сила Юй Тяньчэна была велика, он уже был мастером уровня Преображения Духа. Если он превратится в скверну, то станет чрезвычайно опасен!

Чэнь Ши составлял «Тайные записи о скверне», куда заносил всех встреченных им существ. За последние дни в Зале Алой Горы он расспросил других мастеров и добавил в свои записи несколько десятков новых видов.

«Если глава Юй превратится, это наверняка будет какая-то уникальная скверна! Это станет яркой страницей в моих записях!» — подумал юный Просветлённый.

Он поднёс ещё несколько благовоний, но Журавлиный послушник, хоть и был упрям, больше ничего не сказал. Чэнь Ши пришлось отступить.

Ли Тяньцин, направляясь в город Небесного Свода, получил письмо от Чэнь Ши. Открыв его, он встревожился:

«Он уже достиг четвёртого оборота Золотого Ядра? Так быстро? Интересно, раньше меня или позже».

С самого их знакомства между ними шло негласное соревнование: кто сильнее, кого «маленькая Цзинь любит больше», в общем, они сравнивали себя во всём, не желая уступать.

«Впрочем, Сяо Ши говорит, что в городе Небесного Свода нравы дурные. Нужно быть осторожнее».

Он был человеком внимательным и проницательным. Через десять с лишним дней он благополучно добрался до провинции Небесного Свода.

Река Минь протекала через всю провинцию, и путешествовать на лодке было гораздо удобнее. Ли Тяньцин пришёл на пристань и увидел цветочную лодку, которая зазывала учёных, направляющихся на экзамены. Лодочник и его дочь оказались его старыми знакомыми из уезда Синьсян.

Ли Тяньцин подошёл. Девушка, увидев его, улыбнулась.

— Маленький братец, помнишь меня? В прошлый раз в уезде Синьсян, когда вы пошли в бордель, а денег на девушек не хватило и вас побили, вы как раз на моей лодке уплывали.

Ли Тяньцин густо покраснел, опустил голову и, сгорая от стыда, пробормотал:

— Девушка, я не ходил, это мои братья…

— Они ещё и тебя заставили платить, а у тебя тоже денег не было. Заплатил тот малыш, что был с тобой! — весело поддразнила его девушка. — В этот раз деньги на лодку есть?

— Есть! — с гордостью ответил Ли Тяньцин. На этот раз он был уверен в себе. Вернувшись в Родниковый край, семья Ли увеличила ему жалованье. Раньше он получал десять лянов серебра в месяц, а теперь — пятьдесят, плюс три ляна на духовные пилюли «Пять Юаней, Встречающих Феникса» и два новых комплекта одежды в месяц. Теперь он мог тратить деньги без опаски.

Девушка подождала ещё немного. Пришло ещё несколько учёных. Когда на лодке собралось больше десяти человек, они собрались отчаливать. Внезапно молодой монах, поддерживая старого, поспешил к ним, крича:

— Лодочник, подождите!

Лодочник упёрся бамбуковым шестом в дно, останавливая лодку.

Молодой и старый монахи подбежали. Ли Тяньцин, видя, что старому монаху тяжело, хотел было помочь, но девушка внезапно отшлёпнула его руку.

Ли Тяньцин замер, глядя на старого монаха. Тот был одет в залатанную рясу и был ужасающе стар. Его лицо было покрыто морщинами, которые складывались в складки. Даже мешки под глазами были многослойными.

Его глаза были мутными и сузились в щёлочки. От него исходила аура увядания и смерти.

Лодочник протянул шест. Старый монах ухватился за него и, пошатываясь, взошёл на борт.

Лодка резко накренилась.

— Старый монах такой тяжёлый! — воскликнули несколько учёных.

Молодой монах тоже поспешил на борт, поддерживая старика.

— Мой учитель немного тяжеловат, — сказал он девушке. — Я доплачу.

— Мы берём плату с человека, а не по весу, — покачала головой девушка. — Старый монах такой тяжёлый, неужели он достиг золотого тела? В сто с лишним лет всё ещё способен запечатать свои акупунктурные точки, чтобы жизненная сила не уходила, окружить себя светом Будды, чтобы гонцы из мира мёртвых не могли найти и забрать душу. Такими способностями может обладать только мастер из Храма Великого Воздаяния.

Старый монах, который казался дряхлым, услышав это, поднял веки обеими руками. Его глаза сверкнули, он окинул взглядом девушку и лодочника и усмехнулся.

— Госпожа не ошиблась, мы с учеником действительно из Храма Великого Воздаяния. А вы, госпожа, откуда будете?

— Всего лишь перевозчица, откуда мне быть? — усмехнулась девушка. — А вы, старый монах, какой мастер из Храма Великого Воздаяния?

Старый монах опустил веки, скрывая глаза.

— Моё имя в Дхарме — Кучжу.

Молодой монах заплатил за проезд и улыбнулся.

— Госпожа давно перевозит людей по реке Минь? А на реке Забвения не бывали? Я слышал, там пропало два гонца из мира мёртвых. Вы, наверное, знаете?

Сердце Ли Тяньцина ёкнуло, его охватило беспокойство.

«Плохо дело, на этой лодке добром не кончится!»

Он знал о Храме Великого Воздаяния. Это было важнейшее буддийское святилище на Западном Континенте.

Говорили, что когда адмирал-евнух Чжэн Хэ отправился в плавание на Запад, он вошёл в Тёмное море. Великий монах из Храма Великого Воздаяния тоже был на борту, неся на спине золотую статую бодхисаттвы, и помогал флоту сражаться с чудовищами Тёмного моря.

Прибыв на Западный Континент, великий монах воздвиг статую, изгонял демонов и совершил множество подвигов. Позже император Чэн-цзу в награду пожаловал Храму Великого Воздаяния высочайшую вершину Западного Континента, Золотую Снежную Гору.

Так Храм Великого Воздаяния стал буддийским святилищем Западного Континента.

Но ещё страшнее были слова молодого монаха: река Забвения, пропавшие гонцы из мира мёртвых. Это вызвало у Ли Тяньцина ещё более дурные предчувствия.

«Неужели эти отец и дочь — те самые гонцы с реки Забвения?»

Его сердце то замирало, то колотилось. «Как гонцы с реки Забвения оказались в мире живых и стали перевозчиками? Как они могли пропасть? Не поплывёт ли их лодка вдруг в мир мёртвых?»

Лодочник активировал талисманы ветра и воды. Ветер надул парус, а вода толкала лодку к городу Небесного Свода.

— Вы, двое, шутите, — усмехнулась девушка. — Река Забвения — это река в мире мёртвых, там ещё мост Найхэ есть. Как там могут быть перевозчики?

Она хихикнула.

— Да и могут ли быть живыми те, кто там перевозит?

Учёные на лодке рассмеялись. Атмосфера стала весёлой. Кто-то пошутил:

— Девушка, вы умеете шутить! Вы, случайно, не бывали в мире мёртвых?

На лбу Ли Тяньцина выступил холодный пот. «Им ещё смешно, — с горечью подумал он. — Не знают, что смерть рядом!»

Эти две группы — одна, старый монах, который с помощью золотого тела избежал смерти, и другая, беглые гонцы из мира мёртвых, которые должны были ловить таких, как он, — явно были не в ладах!

Учёные думали, что это шутки, но Ли Тяньцин понимал всю опасность и ужас ситуации.

— Те, кто перевозит по реке Забвения, конечно, не живые, — улыбнулся молодой монах.

Лодочник, который до сих пор молчал, вдруг заговорил:

— Говорят, золотая бодхисаттва Храма Великого Воздаяния очень сильна. В своё время она истребила и запечатала множество демонов, и до сих пор охраняет Великую Снежную Гору, не давая им вырваться. Сколько силы бодхисаттвы у великого монаха?

— Даже если и было семь-восемь десятых, — улыбнулась девушка, — в таком преклонном возрасте, как у великого монаха, он вряд ли сможет проявить и малую часть своей силы.

— Почему пропавшие гонцы из мира мёртвых до сих пор не решаются вернуться в подземный мир? — хихикнул старый монах Кучжу. — Неужели не справились с заданием и боятся наказания?

— А из-за чего те двое гонцов не справились с заданием? — улыбнулся молодой монах.

Лодочник сжал бамбуковый шест так, что тот затрещал.

Девушка положила руку на его руку и, улыбаясь, посмотрела на старого и молодого монахов. Она стиснула зубы, но улыбка не сходила с её лица.

Внезапно вокруг потемнело, и река забурлила.

Лицо Ли Тяньцина стало пепельным. Он уже собрался прыгнуть в реку, чтобы спастись, но увидел, что в воде повсюду мечутся блуждающие огоньки, а мир вокруг исказился до неузнаваемости.

Их цветочная лодка была затянута в мир мёртвых!

«Не выбраться!» — в отчаянии подумал он.

В этот момент старый монах произнёс: «Амитабха». За его спиной вспыхнул золотой свет, и появилась фигура золотого Будды высотой в пять метров. Свет Будды озарил всё вокруг, и лодка снова оказалась в мире живых, на реке Минь.

Лодочник шагнул вперёд, готовый к бою.

Девушка поспешно остановила его.

— Каждый сам по себе! — резко бросила она.

Старый монах Кучжу был слишком стар, чтобы идти напролом.

— Забудем друг о друге, — сказал он.

Четыре человека отступили на шаг, и воцарился мир.

Ли Тяньцин вздохнул с облегчением, вытирая холодный пот со лба.

«Сяо Ши и не представляет, какие у меня были приключения. Я только что побывал на пороге смерти…»

Он не знал, что Чэнь Ши в эти дни постоянно ходил по этому порогу туда и обратно.

Следующие два-три дня отец и дочь-перевозчики и монахи Кучжу с учеником вели себя мирно. Только старый монах, один раз применив свою силу, стал ещё дряхлее и постоянно кашлял.

Ли Тяньцин даже боялся, что он умрёт прямо на лодке.

Впрочем, когда Кучжу кашлял, из его тела исходил золотой свет, что было весьма странно.

Наконец, лодка благополучно доставила их в город Небесного Свода. Лодочник причалил. Ли Тяньцин уже собирался сойти на берег, как девушка тихо сказала:

— Старому монаху недолго осталось. В нём больше нет жизненной силы. На твоём месте я бы в город не входила.

Ли Тяньцин замер, не понимая.

— Смерть человека, достигшего уровня Махаяны, который должен был умереть, но обманул смерть, — очень страшная вещь, — предупредила девушка.

Ли Тяньцин посмотрел на монахов. Молодой поддерживал старого, и они направлялись в город.

— Девушка, как вы думаете, когда Кучжу умрёт? Что произойдёт, когда он…

Не успел Ли Тяньцин договорить, как, обернувшись, увидел, что лодки уже нет. Её не было видно на всей реке.

Он на миг замер, покачал головой и пошёл в город.

Едва он вошёл в город Небесного Свода, как к нему подошёл какой-то человек с добрым и отзывчивым лицом.

— Маленький братец, на экзамены приехал? В этом городе неспокойно, ты приезжий, могут и обмануть… Судя по говору, ты из Родникового края. Ты оттуда? Я тоже оттуда! Земляк!

Ли Тяньцин был очень рад встретить земляка.

Спустя некоторое время, сидя в таверне и беседуя с земляком, он продал его хозяину таверны, получил деньги и направился к инспектору по делам учёности, чтобы зарегистрироваться.

Проходя мимо стены с объявлениями, он увидел толпу людей, сгрудившихся у приказа о поимке.

Ли Тяньцин бросил взгляд, и улыбка застыла на его лице. Радость от удачной сделки испарилась.

На доске висел портрет Чэнь Ши с его именем.

«Сяо Ши опять что-то натворил? Что на этот раз?»

Он протиснулся в толпу, осмотрел приказ и быстро понял, в чём дело.

«Сяо Ши, войдя в город, убил семьдесят четыре человека. Прошло меньше месяца, но, если посчитать, примерно так и должно быть…»

Он подумал и тихо сказал:

— Эти люди наверняка были разбойниками, поэтому Сяо Ши их и убил. Поделом им.

Он поднял голову и посмотрел в сторону управления.

«Похоже, и здесь власти с бандитами заодно, раз так несправедливо обошлись с Сяо Ши».

Он направился прямо к инспектору по делам учёности, назвался. Помощник инспектора велел ему идти отдыхать на постоялый двор в восточной части города.

Ли Тяньцин пошёл туда, размышляя:

«Сяо Ши сейчас наверняка где-то прячется. Сможет ли он в этот раз участвовать в экзаменах? Скорее всего, нет. Тогда маленькая Цзинь…»

Его сердце забилось от волнения.

Магистр Ли, конечно, куда перспективнее Просветлённого Чэня.

Придя на постоялый двор, он встретил одноклассницу Чэнь Ши, Ху Фэйфэй, и спросил, где он. Ху Фэйфэй уже не помнила имени Чэнь Ши.

— Кого?

— Чэнь Ши! Из академии Просвещённых Талантов!

— А, знаю! — хихикнула Ху Фэйфэй. — Мы с ним вместе на полу спали. Только как его звали?

— Чэнь… постой-ка.

Ли Тяньцин почувствовал головокружение. Он напряг память, но так и не смог вспомнить имени Чэнь Ши.

— Я забыл имя Сяо Ши! — вскрикнул он. — В городе скверна!

Едва он это сказал, как раздался знакомый голос:

— Тяньцин! Ты приехал?

Ли Тяньцин, одновременно обрадованный и удивлённый, повернулся на звук и увидел Чэнь Ши с повозкой и Чернышом, идущих к нему. Он поспешил навстречу.

— Тяньцин, ты помнишь, как меня зовут? — спросил Чэнь Ши, схватив его за руку.

— Я только что забыл… — виновато ответил Ли Тяньцин.

Чэнь Ши резко обернулся и злобно посмотрел на Черныша. Пёс опустил голову, как провинившийся.

— Черныш, тебе нужно больше читать! — приказал Чэнь Ши.

Ли Тяньцин вдруг что-то почувствовал. Обернувшись, он увидел молодого монаха со старым. Они тоже пришли на постоялый двор.

«Этот молодой монах тоже приехал на экзамены?» — замер он.

Близился вечер. Ли Тяньцин остановился на постоялом дворе. Чэнь Ши тоже поселился там, ничуть не смущаясь своего портрета на доске розыска.

Посреди ночи раздался испуганный крик:

— Умер! Умер! Старый монах умер!