Мы не скот
Чёрный Котёл прибежал рысцой. Во время недавнего хаоса Чэнь Ши кричал всем не двигаться, но никто, кроме Чёрного Котла, его не послушал.
Всех остальных схватил Тянущий Нити, и только Чёрный Котёл остался невредимым.
Даже книжный короб Чэнь Ши остался рядом с ним, не потерявшись в суматохе.
Чэнь Ши достал кисть, чернила, бумагу и тушечницу, попросив Ли Тяньцина нарисовать узоры с тела Тянущего Нити. Сам он взял кровь чёрной собаки и принялся растирать киноварь.
Взяв кисть, он внимательно изучил рисунок Ли Тяньцина. Направив истинную ци в кончик кисти, он начал писать, и узоры талисмана с тела Тянущего Нити легли на жёлтую бумагу одним плавным движением!
Чэнь Ши зажал талисман между указательным и средним пальцами и слегка встряхнул. Истинная ци, взаимодействуя с киноварью, вызвала нагрев, и талисман загорелся.
Чэнь Ши и Ли Тяньцин отступили на шаг, ощутив, как начала действовать неведомая сила.
В пламени горящего талисмана раздались визжащие звуки, и из огня и пепла выползла крошечная версия Тянущего Нити!
Чэнь Ши и Ли Тяньцин замерли. Маленькое существо плюнуло липкой нитью, которая прицепилась к Чёрному Котлу, и потащило огромного пса к своей пасти!
Хотя оно было в разы меньше Чёрного Котла, оно попыталось его сожрать.
Чёрный Котёл шагнул вперёд и одним укусом раздавил крошечного Тянущего Нити, который лопнул, превратившись в киноварь и кровь чёрной собаки.
Чёрный Котёл побежал к ущелью, чтобы отмыть язык и шерсть от крови. Чэнь Ши и Ли Тяньцин всё ещё стояли, ошеломлённые, не в силах прийти в себя.
Купцы, спасённые от смерти, были полны благодарности, наперебой благодаря Чэнь Ши и Ли Тяньцина.
Чэнь Ши потряс головой, отгоняя хаотичные мысли, и сказал:
— Солнце ещё не село, а зло уже появилось. Горы стали крайне опасными. Господа, вам лучше поскорее покинуть горы и искать убежище у «сухих матерей» в деревнях.
Ли Тяньцин тоже потряс головой, всё ещё поражённый случившимся.
Купцы засуетились, собираясь. Ли Тяньцин шёпотом сказал:
— Сяоши, Тянущий Нити, похоже, искусственное создание.
Ему самому эти слова казались абсурдными, и он замялся.
Но Чэнь Ши кивнул:
— Да, похоже на создание. Но возможно ли искусственно создать зло?
Ли Тяньцин добавил:
— Если можно создать Тянущего Нити, то можно ли создать Сто Младенцев? Или Парящий Череп?
Чэнь Ши продолжил:
— А если можно создать такое зло, то можно ли создать демона?
Юноши переглянулись, их сердца бешено заколотились.
В этот момент со стороны фарфоровой мастерской взметнулся красный свет, ударивший в небесный полог. Свет растёкся, усиливая красную завесу, окутавшую гору Цяньян.
Полог задрожал, становясь нестабильным.
— В мастерской точно что-то случилось. Тяньцин, хватит думать о ерунде, надо скорее в деревню! — сказал Чэнь Ши, позвав Чёрного Котла. — Зло появляется днём — это плохой знак! Оставаться снаружи — значит рисковать жизнью!
В этот момент один из купцов зарыдал, сидя у своих товаров и отказываясь уходить.
Чэнь Ши спросил, и кто-то объяснил:
— Его зерно всё пропало, стало фарфоровым, есть его нельзя. Он разорён, вот и плачет.
Чэнь Ши подошёл, взял горсть зерна — тяжёлого, полностью фарфорового.
Он посмотрел на деревья у дороги, подпрыгнул, сорвал несколько листьев и ударил их друг о друга. Раздался звон, как от керамики.
Листья тоже стали фарфоровыми.
Лёгкий ветер прошёлся по горам, и долины наполнились мелодичным звоном фарфоровых листьев.
Но эта картина заставила волосы Чэнь Ши встать дыбом.
Деревья — фарфор. Зерно — фарфор.
Что кушать?
Ли Тяньцин тоже понял это. Они с Чёрным Котлом, мрачные, двинулись с караваном из гор.
Выйдя из гор Цяньян, они увидели на дороге крестьян. Один вёл быка, за которым тянулась телега с детьми и стариками. Жена шла рядом, её лицо было полно страха.
Это были жители деревни Ганцзы, знакомые Чэнь Ши.
— Дядя Лао Шуань, куда идёте? — спросил Чэнь Ши.
Крестьянин ответил:
— Идём наружу, за красную завесу.
Чэнь Ши посмотрел вдоль дороги. Множество крестьян с семьями двигались к краю красного полога.
Ли Тяньцин вдруг побледнел, воскликнув:
— Это похоже на описание демонической катастрофы в книге… Это точно демоническая катастрофа, мы в демонической области! Все, стойте! Остановитесь!
Он кричал во весь голос:
— Вы не выйдете! У края демонической области — коридор демонической области. Дойдя до края, вы вернётесь обратно, в воздух, и разобьётесь насмерть!
Некоторые остановились, задумавшись. Но другие, видя, что впереди люди продолжают идти, опускали головы и шли дальше.
Чэнь Ши громко крикнул:
— Скоро стемнеет! Злые духи выйдут и сожрут вас! Возвращайтесь в деревни, до завтра подождёте!
Эта угроза подействовала. Многие остановились, шепчась и советуясь.
Чэнь Ши вздохнул с облегчением и спросил:
— Ли Тяньцин, ты много знаешь. Как выйти из демонической области?
Ли Тяньцин побледнел и покачал головой:
— Нельзя выйти. Все погибнут, если демон не умрёт. С такой скоростью порчи деревенские «сухие матери» дадут обычным людям пять-шесть дней. Потом они станут фарфоровыми. Вне деревень — два дня, и через четыре дня ни один обычный человек не выживет.
Он замолчал, затем добавил:
— Сегодня первый день.
— Как долго длится демоническая катастрофа? — спросил Чэнь Ши.
— Если демон не умрёт, он будет усиливаться, и катастрофа продолжится.
Ли Тяньцин присел, нарисовав круг вокруг фарфоровой травинки, затем ещё один, побольше:
— Демон будет усиливаться. На пике силы область расширится, поглощая новые земли.
Он нарисовал ещё больший круг:
— Так она будет расти, пока не достигнет тысячи ли. Тогда демон станет бедствием.
Зло, дух, демон, бедствие, гибель.
Демон — третья ступень.
Став бедствием, он превратится в небесную катастрофу, выжигающую всё в радиусе тысячи ли.
— Но за всю историю ни одна демоническая катастрофа не длилась сто дней, — сказал Ли Тяньцин, вставая. — Самая долгая, по записям, прекращалась через сто дней, потому что вмешивались небесные истинные боги.
Чэнь Ши выдохнул:
— Тогда продержимся сто дней!
Ли Тяньцин покачал головой:
— Боги уничтожают демона, сосредотачивая взгляд. Под их взором всё в радиусе сотни ли станет лавовым морем. Ничто не уцелеет.
Единственный способ выжить:
— Убить демона до ста дней, остановив катастрофу!
...
Демоническая катастрофа, день первый.
Чэнь Ши и Ли Тяньцин вернулись в деревню Хуанпо. Их дедов не было дома.
Чэнь Ши решил приготовить еду, но обнаружил, что весь рис и мука стали фарфоровыми.
— Теперь можно есть только домашнюю птицу и скот, — сказал он. — Пойду к бабушке Ючжу, одолжу утку. Съедим, а завтра поохотимся и вернём.
Ли Тяньцин кивнул.
Вскоре снаружи раздались крики и лай. Бабушка Ючжу с ножом гналась за вором уток. Чэнь Ши, схватив утку, вбежал во двор и с грохотом захлопнул дверь.
Ли Тяньцин, слыша гневные крики бабушки Ючжу, чувствовал стыд. Он никогда не делал ничего столь позорного.
— Завтра поохотимся и вернём, тогда не будет стыдно, — беспечно сказал Чэнь Ши. — Тяньцин, помоги вскипятить воду, ощипать перья.
Ли Тяньцин поспешил развести огонь.
Чёрный Котёл гавкнул несколько раз. Чэнь Ши сказал:
— Уже полночь.
Ночь прошла спокойно, хотя в деревне то и дело слышались ссоры и плач. Некоторые жители хотели уйти с семьями ночью, но родные были против, отчего возникали крики.
Чэнь Ши не вмешивался. Они легли спать.
Спустя какое-то время Чэнь Ши проснулся от резкой боли в сердце и судорог. Он тут же активировал «Семь закалок Северного Ковша». Приступ был внезапным, но слабым и быстро прошёл.
Он выдохнул, лёг обратно, но не мог заснуть.
Набросив одежду, он вышел во двор и посмотрел на небо. Оно было алое, невозможно понять, день или ночь.
Раньше солнце и луна ясно разделяли день и ночь, но теперь красный полог закрывал небо, словно огромный котёл, и нельзя было разглядеть, что снаружи — солнце или луна.
Чёрный Котёл гавкнул.
— Рассвело, — подумал Чэнь Ши.
Но всё ещё неясно, день ли это.
...
Демоническая катастрофа, день второй.
Дедов всё ещё не было.
Со стороны мастерской доносились глухие раскаты грома.
Чэнь Ши и Ли Тяньцин вышли на охоту. По пути они встретили охотника из Хуанпо, Лю Тяньчжу, крепкого мужчину средних лет, обычно ловко пересекавшего горы.
Теперь Лю Тяньчжу двигался медленно, его голос был слабым, с резкими, птичьими нотками из-за порчи голосовых связок, ставших фарфоровыми.
— Тяньчжу, снаружи опасно. Возвращайся в деревню, я принесу тебе добычу! — сказал Чэнь Ши.
Лю Тяньчжу, благодарный, понял, что с его телом что-то не так, и медленно побрёл обратно.
На полях было много таких же медлительных людей.
К полудню Чэнь Ши и Ли Тяньцин вернулись с тремя кабанами, четырьмя синьсянскими крысами, несколькими зайцами и ламой.
Сила Чэнь Ши позволяла ему легко тащить добычу.
У деревни они увидели людей на дороге.
Подойдя, они поняли, что это фарфоровые статуи.
В деревне порча замедлялась, но на охоте она ускорялась.
Чэнь Ши пошёл дальше и у входа в деревню увидел Лю Тяньчжу. Его лицо застыло в улыбке, тело в позе шага, но он стал фарфоровым.
— Тяньцин, если убить зловещую Бодхисаттву, они вернутся к жизни? — спросил Чэнь Ши.
— Думаю, да, — неуверенно ответил Ли Тяньцин. — В книгах описаны демонические катастрофы и способы их остановки, но не сказано, как обычные люди выживают. Я не знаю, могут ли они уцелеть.
Он помолчал и добавил:
— В историях то же самое. Я читал много хроник, но о простых людях там почти ничего. Больше всего пишут об императорах и знаменитостях. Простые люди — словно скот для императоров и чиновников, их не считают нужным упоминать.
Чэнь Ши вошёл в деревню, оставил добычу и направился обратно.
— Но мы не скот!
Он поднял фарфорового Лю Тяньчжу и отнёс его домой.
Он ходил туда-сюда, перенося фарфоровых людей обратно в деревню, аккуратно размещая их.
— Мы люди, а не скот! — сердито сказал он.
Ли Тяньцин присоединился, и они полдня переносили статуи.
Затем они освежевали добычу, разделили её и развезли по домам. Бабушке Ючжу Чэнь Ши отдал двух зайцев сверх нормы.
Синьсянские крысы, хоть и вредители, были дикими зверями, их мясо содержало духовную силу, замедляющую порчу. Чэнь Ши раздал его всем семьям.
— Этот мальчик… — бабушка Ючжу, держа мясо и зайцев, вспомнила утренние проклятья и устыдилась.
Дома она долго думала и сказала Ючжу:
— Больше не называй Чэнь Ши мёртвым мальчишкой.
— Но разве не ты велела так его звать? — удивилась Ючжу.
Бабушка Ючжу, полная стыда, ответила:
— Если я ещё раз так скажу, бей меня подошвой по губам.