План вернувшегося наёмника
Это чертовски жестокая война (4)

Это чертовски жестокая война (4)

План вернувшегося наёмника Том 1.0 Глава 404.0

Прибывший рыцарь принадлежал ко второму корпусу под командованием графа Глазго. Узнав его, маркиз Родрик запинаясь заговорил, не веря собственным ушам — на лице ясно читалось потрясение.

— Мо… мой замок захвачен? Линдерштейн пал так быстро?

Родрик повторил вопрос, словно пытаясь убедить себя, что услышанное — неправда. Рыцарь с мрачным выражением лица подтвердил разрушительные вести.

— Да. Линдерштейн был захвачен графом Фенриса. Гарнизон полностью уничтожен.

— Но я оставил там двадцать тысяч солдат! А второй корпус? Войска графа Глазго должны были подойти, разве нет?

— Наш второй корпус… — рыцарь замялся, и в его голосе прозвучало отчаяние, — …тоже был уничтожен графом Фенриса. Граф Глазго захвачен и казнён.

— Ч… что?!

Маркиз Родрик издал нечеловеческий вой и рухнул в кресло.

— Маркиз!

Тенант бросился к нему и помог подняться. Лицо Родрика исказилось от ярости, когда он закричал:

— Как?! Как армия в шестьдесят тысяч человек могла быть уничтожена всего десятью тысячной кавалерией?! И за такое короткое время! Что они сделали, чтобы так быстро взять Линдерштейн?!

Его глаза пылали гневом, когда он уставился на гонца.

— Говори! Кто нас предал? Кто открыл им ворота?!

— Они… пробили стены с помощью катапульт…

— Катапульт?! Это абсурд! Это кавалерия! Откуда у них катапульты?! Невозможно так быстро перебросить осадные орудия на западный фронт!

Такая скорость была немыслимой. Если Фенрис действительно способен с такой скоростью разворачивать осадную технику, ни одна крепость в регионе не могла бы чувствовать себя в безопасности.

— Это правда, — настаивал рыцарь, дрожа голосом. — Они использовали катапульты, проломили стены и смяли нас. После падения замка нас также накрыли огнём тех же катапульт.

Несмотря на искренность его слов, собравшиеся командиры и штабные офицеры смотрели на него с недоверием. Даже увидев такое своими глазами было бы трудно поверить, а услышав об этом со слов очевидца почти невозможно.

И всё же состояние самого рыцаря — измождённого и израненного — придавало его словам вес. Сомнений не оставалось: Линдерштейн пал, а второй корпус был стёрт с лица земли.

Маркиз Родрик тяжело вдохнул и спросил:

— Тогда… граф Фенрис всё ещё в Линдерштейне?

— Скорее всего. Они захватили множество пленных, так что вряд ли смогут немедленно выступить, бросив их.

Рыцарь бежал на север сразу после поражения и не знал текущей обстановки на западном фронте.

Родрик перевёл пылающий взгляд на Тенанта.

— Тенант! Шестьдесят тысяч солдат уничтожены графом Фенриса! И наша главная база захвачена! Как ты это объяснишь?!

— …

Тенант не находил слов. В конце концов, именно он предложил стратегию.

Но результат оказался настолько выходящим за рамки здравого смысла, что даже он ощущал несправедливость происходящего.

Кто мог предсказать армию, способную двигаться с такой скоростью и при этом перевозить осадные орудия? Ситуация не поддавалась логике, и Тенант был полностью сбит с толку.

— Угх… бесполезные идиоты! — наконец взревел Родрик, выплёскивая ярость.

Включая гарнизоны, у них было сто двадцать тысяч солдат. Теперь осталось лишь тридцать.

Их разгромили, не дав даже возможности дать достойный бой.

— И это вы называете сильнейшей армией запада?!

Вспышка ярости Родрика заставила всех замолчать.

— Днесси! А что с магами?! Почему они оказались бесполезны в этом бою?!

Взоры обратились к магам. Имея в своём распоряжении трёх магов шестого круга и шестерых пятого, они не добились ровным счётом ничего.

Днесси, обливаясь потом, поспешно заговорил:

— У Фенриса… у них, похоже, есть чрезвычайно искусный маг. Мы были заняты лишь тем, что пытались его сдерживать…

— И кто же этот маг? Ты хочешь сказать, что у Фенриса есть маг седьмого круга?

— …

Никто не ответил. Маг седьмого круга был живой легендой. Если бы у Фенриса действительно был такой, слухи об этом уже разнеслись бы по всему королевству.

Приближённые маркиза были в полном замешательстве. Всё происходящее казалось окутанным туманом — ничего не складывалось в цельную картину.

Даже если бы им каким-то образом удалось победить, это уже не выглядело бы настоящей победой. В действительности они уже проиграли.

Измождённый Родрик наконец нарушил тишину.

— А что с припасами? Что нам делать с продовольствием?

Даже потеряв половину армии, тридцать тысяч солдат требовали колоссального количества еды каждый день. При таких темпах у них не хватило бы запасов даже на отступление.

Да и отступать, по сути, было некуда.

Граф Фенрис отрезал все пути отхода, оставив их в ловушке.

— Если мы не возьмём эту крепость, мы трупы.

Захват крепости Сильверлайт стал их единственным шансом перегруппироваться и попытаться контратаковать графа Фенриса.

Но они не смогли взять её даже с шестидесятитысячной армией. Теперь же, когда осадные машины застряли и были брошены в грязи, надежды почти не осталось.

— Маги могут высушить почву?

— …

Маги молчали. Любая попытка осушить поле боя наверняка была бы немедленно сорвана Фенрисом.

И даже если бы это удалось — что с того? Вражеские стрелы и катапульты всё равно разорвали бы их во время наступления.

— Почему мне никто не отвечает?! Найдите выход! Нам нужен план!

Тенант наконец осторожно шагнул вперёд.

— На данный момент мы должны обеспечить себя припасами, разграбив окрестные деревни.

— Продолжай.

— Лобовая атака на крепость невозможна. Даже если нам удастся её взять, потери будут столь велики, что мы не сможем сражаться с графом Фенриса, когда он вернётся.

— И грабёж это исправит?

— Граф Фенриса известен заботой о своём народе. Если мы уничтожим и разграбим все деревни в округе, у него не останется выбора — он будет вынужден выйти и принять бой.

В глазах Родрика блеснула злоба.

— Возьми десять тысяч солдат и выжги всё вокруг. Никого не оставлять в живых. Остальная армия останется здесь и подготовится к бою, когда защитники выйдут из крепости.

Войска Родрика перегруппировались и отошли на небольшое расстояние от крепости. Отряд численностью в десять тысяч человек разошёлся, чтобы грабить и жечь.

Через два дня отряд вернулся, и его командир, бледный и потрясённый, доложил:

— Т… там нет деревень.

— Что? Это невозможно!

— Это правда. Поблизости нет ни одной деревни. Мы обыскали всю округу, но нашли лишь крепости и укреплённые пункты.

— …

Эта земля была по-настоящему странной. Холодное чувство тревоги начало расползаться среди войск Родрика.

Поле боя, превратившееся в море грязи, было усеяно телами солдат Родрика. Это была сокрушительная победа Фенриса.

Даже беглого взгляда хватало, чтобы понять — почти половина огромной вражеской армии была уничтожена. Результат был ошеломляющим: невероятная победа, достигнутая всего за одно сражение.

Приближённые Фенриса осматривали поле боя с выражением недоверия и восторга.

— Ничего себе… и правда сработало.
— Кому вообще придёт в голову превратить поле боя в болото? Это же безумие.
— Не зря он главный стратег. Я думал, он идиот, но…

Их взгляды остановились на Клоде, который теперь оказался в центре внимания. Когда лорд назначил его командующим, многие сомневались, но теперь его способности были неоспоримы.

Не потребовалось ни героической силы, ни изнуряющего боя. Всё прошло точно по плану — ловушки были тщательно подготовлены, чтобы заманить врага к полному уничтожению. Простота победы делала её почти нереальной.

Разумеется, значительная часть успеха была заслугой Ванессы, которая нейтрализовала вражеских магов и не позволила им вмешаться. Но даже её действия были частью плана Клода — он стратегически использовал её подавляющую мощь, лишив врага любых шансов на контратаку.

За исключением Ванессы, эта победа была одержана обычными людьми и расставленными ими ловушками — и это само по себе было выдающимся достижением.

Даже Венди, которую Клод часто выводил из себя, почувствовала редкое чувство гордости.

«А ведь он действительно выручает, когда это важно…»

Клода в поместье часто недооценивали. Его легкомысленные выходки и отсутствие манер заслоняли его вклад. Но в критические моменты он всегда доказывал свою ценность. По правде говоря, значительная часть стабильной работы территории держалась именно на нём.

«Определённо лучше, чем Альфой» — задумалась Венди.

Хотя Клода и Альфоя часто ставили в один ряд и одинаково недооценивали, Венди видела разницу. И если подумать, даже ехидная физиономия Клода раздражала меньше, чем самодовольная ухмылка Альфоя.

Альфой, безусловно, хорошо проявил себя в недавнем бою, но именно стратегия Клода переломила ход сражения.

Словно прочитав мысли Венди, Альфой начал бахвалиться.

— Ну что скажешь? Видел мои умения, да? Я хорош. Представь, насколько я стану страшен, когда достигну шестого круга. Честно говоря, это так пугающе, что я, пожалуй, остановлюсь на пятом — ради всеобщего блага. Как думаешь?

— Иди ... — кхм, то есть, отличная работа. Я всегда в тебя верил, брат. В конце концов, мы с тобой — самые светлые умы этой территории.

Клод ухмыльнулся и стукнулся с Альфоем кулаками — редкий момент товарищества.

Наблюдавшие за этим не смогли скрыть изумления.

— Даже эти двое иногда добиваются успеха, а?
— Поживёшь — и не такое увидишь.
— Похоже, нам придётся терпеть их хвастовство ещё какое-то время.

В отличие от остальных, Венди и Ванесса выглядели искренне довольными. Столько лет присматривая за этими двумя с головной болью, они испытали особое удовлетворение, увидев их успех.

Белинда, с выражением лица, словно она надкусила гнилой имбирь, неловко кашлянула и обратилась к Клоду:

— Кхм. Я и не подозревала, что у вас такой талант, командующий.

— Чувствуешь разницу в интеллекте? — самодовольно ответил Клод.

— …В любом случае, мы выиграли этот раунд…

— Нет, — перебил Клод, закинув ногу на ногу с довольной ухмылкой. — Я выиграл этот раунд.

Почему он был настолько раздражающим? Белинда сжала кулаки, едва сдерживаясь, чтобы не врезать ему, но бить командующего на глазах у всех она не могла.

— Ладно. Что дальше? Численность врага сильно сократилась, и, похоже, они отступят — у них нет способа пробить крепость.

Осадные машины армии Родрика были брошены в грязи и стали бесполезны. С оставшимися тридцатью тысячами солдат штурм хорошо укреплённого Фенриса был бы самоубийством.

Клод откинулся назад, задумавшись.

— Их следующий шаг зависит от того, удалось ли нашему лорду добиться успеха на западе…

Он приказал войскам Фенриса оставаться в готовности. Дальнейшие действия зависели от того, был ли взят Линдерштейн.

Пока они ждали, среди войск Родрика началось движение. Часть отрядов отделилась и разошлась в разные стороны. Увидев это, Клод понимающе улыбнулся.

— Значит, лорд преуспел, да?

Один из офицеров недоумённо спросил:

— Что происходит? Что они делают?

— Отчаянно ищут припасы, — беззаботно ответил Клод. — Такая спешка означает, что лорд уже взял Линдерштейн.

Рассеявшиеся отряды Родрика, скорее всего, пытались разграбить окрестности в поисках еды, надеясь выманить защитников Фенриса из крепости.

Но Фенрис был готов к такому развитию событий заранее. Всё население региона было заблаговременно переселено в крепости и укреплённые пункты. Грабить было нечего — земля опустела.

Клод снова ухмыльнулся.

— Вопрос времени, когда мы получим подтверждение. Тот ворон… или как он там себя называет, скоро появится.

И действительно, вскоре перед Клодом приземлился ворон.

— Клод, ты идиот!

— …

— Извини, что опоздал! Заблудился по дороге. Не моя вина, ясно? Я тебе что, карта? Думаешь, я магическим образом знаю все дороги?!

— …Ладно.

Все прекрасно знали, насколько невыносимым мог быть Дарк. Как призванное существо, он не подлежал наказанию, так что оставалось лишь терпеть его выходки.

Покачав головой, Клод спросил:

— Что нового от лорда?

— Граф взял Линдерштейн и оставил там наместника. Скоро возвращается на север. Ах да… вы тут немало их перебили, да?

Дарк видел поле боя, заваленное телами. Даже без подробного отчёта было ясно — Фенрис одержал решающую победу.

Клод самодовольно кивнул.

— Ничего особенного. Пора заканчивать. Дарк, передай корпусу наемников, чтобы готовились к следующей фазе.

У войск Родрика не осталось вариантов. С перерезанными путями снабжения у них было лишь два выбора: искать новые источники пищи и пытаться затянуть кампанию или же отступить на запад, чтобы вернуть Линдерштейн.

Но Клод не собирался позволить им сделать ни то ни другое.

Его план был прост: уничтожить их полностью на севере.