План вернувшегося наёмника
Безумец, зачем ты это делаешь! (2)

Безумец, зачем ты это делаешь! (2)

План вернувшегося наёмника Том 1.0 Глава 22.0

На вопрос отца Гислен, наконец, собрался с мыслями и, выпрямившись, ответил:

“Особой проблемы не было. Мне просто нужно было кое-что обсудить с Амелией.”

“Неужели?”

В глазах Цвальтера промелькнул огонек.

Гислен всегда избегал его и убегал от него. Вместо того чтобы подойти к нему и поздороваться, Гислен часто находил отговорки и прятался всякий раз, когда Цвальтер искал его.

Единственный раз, когда они встретились лицом к лицу, это когда Гислен попал в беду и был вынужден вернуться домой.

И вот теперь Гислен пришел к нему по собственной воле, вот так...

Это было еще не все. В его словах и действиях чувствовалась уверенность. Казалось, что Гислен стал незнакомцем - настолько он отличался от того человека, которого когда-то знал Цвальтер.

Когда человек ведет себя не в своей тарелке, естественно, возникают подозрения.

‘Почему этот парень так себя ведет?’

Цвальтер прищурился и внимательно оглядел Гислена с головы до ног.

‘Хм, что-то определенно не так.’

Поскольку Цвальтер молчал, атмосфера постепенно накалялась. Почувствовав перемену, Гислен заговорил первым.

“Вам, должно быть, пришлось через многое пройти. Я слышал, вы снова хорошо защищали поместье.”

“Нет, я должен был полностью отогнать их, но я не смог из-за проблем, связанных с поместьем. Тем не менее, мы нанесли значительный ущерб, так что эти ублюдки какое-то время не будут действовать безрассудно. Как только я отдохну и закончу реорганизацию, я планирую снова отправиться в путь.”

Гислен молча наблюдал за выражением лица своего отца. Хотя это и не было намеренным, он уже слышал, какой сложной была ситуация в поместье, пока он был снаружи.

Однако, несмотря на напряжение, Цвальтер не проявлял никаких признаков слабости перед сыном, говоря только о предстоящих задачах.

‘Он такой же, как всегда.’

Даже после того, как он увидел своего сына впервые за долгое время, его суровое лицо не изменилось. Окружающим он показался бы бесчувственным, скучным и лишенным чувства юмора человеком.

Когда Гислен был моложе, он думал так же. Он ненавидел своего отца за его жесткость и строгость.

Но теперь он понял, что скрывалось за этим выражением: усталость, изнеможение и непоколебимое чувство ответственности.

‘Каждый зависит от этого чувства долга.’

Мир, который все считали само собой разумеющимся, на самом деле был построен на жертвах Цвальтера.

В детстве Гислен считал своего отца безрассудным человеком, который только и делал, что дрался, и не обращал внимания на свою семью. Он обижался на него за это.

Он часто завидовал детям из других знатных семей, которые жили в комфорте и роскоши в своих поместьях. Он не мог понять, почему только его семья вынуждена жить в таких лишениях и бедности.

Но теперь, когда он осознал всю тяжесть ответственности, он почувствовал, что может понять, через что проходит его отец. Как, должно быть, трудно было так жить.

Гислен погрузился в свои мысли. Заметив, что его сын снова молчит, Цвальтер решил спросить, что у него на уме.

“Я слышал, ты лично разбирался с Джамалом и Филиппом. Это правда?”

‘Хм, как мне это объяснить?’

Он уже устал от всех слухов, распространявшихся об этом инциденте.

Гислен на мгновение заколебался, и Рэндольф, командир рыцарей, наклонился вперед и спросил,

“Да, в последнее время было много разговоров. Итак, давайте будем честны. Вы сами их убили?”

“Я не убивал их всех сам.”

При этих словах слуги семьи Бердиум кивнули, как бы говоря: "Конечно".

С самого начала никто из них не поверил слухам о том, что Гислен в одиночку убил двух рыцарей.

Рэндольф тоже кивнул и переспросил,

“Как и ожидалось. Так они поссорились между собой?”

“Да, они действительно поссорились друг с другом.”

Поскольку Фрэнк убил Джамаля и Филиппа, это было не совсем ложью.

“Значит, Молодой господин просто довел дело до конца?”

“Ну да, вот как все обернулось в конце концов.”

Учитывая, что он убил всех оставшихся, включая Фрэнка, можно сказать, что он действительно довершил начатое.

Рэндольф выглядел довольным честным ответом Гислена. По правде говоря, он все еще не мог прийти в себя от того факта, что в поместье появился предатель, и еще больше от абсурдности того, что рыцарь под его командованием пал жертвой этого смутьяна.

“Тебе повезло. Но все равно было бы нелегко иметь дело с рыцарем. Ты молодец.”

Цвальтер с одобрительной улыбкой обратился к Гислен. Для человека, который позорил поместье, даже такое достижение было впечатляющим достижением.

Гислен, которого он знал, сбежал бы, бросив свою сестру, не задумываясь. Тот факт, что он остался, чтобы защитить ее, означал, что он еще не дошел до самого худшего.

“Я слышал, ты даже выиграл дуэль против Кейна. Продолжай усердно тренироваться.”

“Я буду.”

Рэндольф не стал допытываться, правда ли, что он победил Кейна. Он уже получил отчет от рыцаря, который был свидетелем дуэли, и решил, что это была просто схватка между равными по силе противниками.

После поединка с Кейном слухи о роли Гислена в порабощении орков сошлись на том, что Гислен активно помогал Сковану. Все разногласия были разрешены, но мнение Рэндольфа о Гислене осталось неизменным.

Если бы только он не был сыном брата моего лорда, я бы уже разорвал его пополам.

На этот раз вперед выступил Хомерн.

“Юный господин, вы всегда должны вести себя подобающим образом. Всегда помните, что вы наследник Бердиума. Никогда не теряйте своей чести.… и всегда - ради блага поместья… ваш дед, граф Данте Бердиум...”

Ворчание Хомерна стало продолжаться бесконечно.

Для него Гислен был позором для титула молодого господина, недостойным наследником и постоянной головной болью для поместья. Вот почему он не мог удержаться и делал ему выговор каждый раз, когда видел Гислена. По правде говоря, отчасти именно придирки Хомерна разожгли бунтарский дух Гислена в его прошлой жизни. Не то чтобы Хомерн мог об этом знать.

“Я понимаю. Не волнуйтесь.”

Гислен небрежно оборвал его придирки.

‘Посмотрите на него, он обрывает меня только потому, что не хочет слушать. Разговаривать с ним бесполезно, совершенно бесполезно.’

Хомерн закрыл рот, на его лице отразилось недовольство. Раньше он часто пилил, надеясь, что Гислен вырастет должным образом, но теперь он пилил из страха, что Гислен может доставить еще больше неприятностей.

Как только лекция Хомерна закончилась, Альберт, который ждал, как бы невзначай вмешался в разговор:,

“Мы планируем сократить ваши карманные расходы, чтобы сохранить ваше достоинство.”

Даже один кусочек хлеба был бы для вас пустой тратой времени.

В поместье не хватало средств, поэтому, естественно, они планировали сократить пособие, чтобы поддержать достоинство самого бесполезного нахлебника.

Однако в ответ он получил на удивление простой ответ.

“Хорошо.”

Хм? Почему он так легко соглашается?

Альберт бросил подозрительный взгляд на Гислена. Обычно он бы выругался, закатил истерику и бесстыдно потребовал денег.

Странно.

Альберт, который обычно не утруждал себя чтением лекций Гислену и относился к нему с безразличием, высказался только по денежным вопросам.

Давайте просто подождем и посмотрим.

Альберт закрыл рот, уже планируя при необходимости еще больше сократить выделенный Гислену бюджет.

Правда заключалась в том, что эти трое не всегда были так недовольны Гисленом. Когда он был маленьким, они обожали его, как собственного ребенка. Но после того, как Гислен начал доставлять неприятности, они все перестали обращать на него внимание. Теперь одного взгляда на его лицо было достаточно, чтобы вызвать чувство негодования.

Другие слуги также подошли и поприветствовали Гислена в свою очередь. Поскольку все они в какой-то момент пострадали из-за него, выражение их лиц было одинаково недовольным.

Цвальтер не смог удержаться от горькой усмешки. Видя, что все слуги так настороженно относятся к Гислену, на него накатила волна усталости. В некотором смысле, присутствие его сына подавляло.

Он действительно странный, несмотря на то, что он мой сын.

Цвальтер прищелкнул языком и слегка усталым тоном начал говорить.

“Хорошо, не похоже, что ты здесь просто для того, чтобы обменяться любезностями. Что ты хочешь сказать?”

Гислен серьезно кивнул. Вот тут-то все и стало по-настоящему важным.

“Я хочу кое-что сделать, и мне нужно разрешение отца.”

“Ты... хочешь что-то сделать?”

“Да, я должен кое-что сделать.”

“Я не знаю, что именно, но не лучше ли было бы, если бы ты просто ничего не делал?”

Гислен с угрюмым выражением лица ответил,

“Это необходимо.”

“...Хорошо, в чем дело?”

Спросил Цвальтер, пытаясь скрыть свое беспокойство. Поскольку он был закален бесчисленными сражениями на севере, его обычно ничто не беспокоило, но всякий раз, когда он имел дело со своим сыном, его сердце начинало бешено колотиться.

Они говорят, что дети - враги своих прошлых жизней. Должно быть, в своей прошлой жизни он совершил много грехов.

Увидев напряженное выражение на лице отца, Гислен мысленно прищелкнул языком.

В самом деле, какой отец может так нервничать, просто глядя на собственного сына?

Не только отец, но и все слуги были на взводе, как будто перед ними был дикарь.

Несмотря на холодное обращение, Гислен не расстроился; более того, он нашел это несколько забавным.

Ему было приятно снова увидеть этих людей после стольких лет, но они смотрели на него так, словно увидели привидение, потому что его поведение сильно отличалось от прежнего.

Вполне естественно, что они относились к нему настороженно, учитывая, что до недавнего времени от него были одни неприятности.

Что ж, это не так уж и плохо.

В прошлой жизни его постоянно проклинали, когда он разрушал королевство, и на этот раз реакция слуг не показалась ему достойной внимания.

Когда поместье оказалось в таком тяжелом положении, как же сильно, должно быть, пострадали эти люди из-за молодого господина, который только и делал, что создавал проблемы? Но теперь все изменилось. Гислен обладал знаниями и способностями, которые помогли изменить мрачную ситуацию в поместье.

В любом случае, это хорошо для поместья.

Гислен собрался с духом и твердо заявил:

“Я собираюсь развивать Лес Монстров.”

Брови Цвальтера дернулись. Слушавшие его слуги выказали явные признаки шока. В одно мгновение атмосфера в комнате стала тяжелой. Тишина стала такой густой, что можно было расслышать, как кто-то моргает.

После долгого мгновения ошеломленного недоверия Хомерн посмотрел на Гислена и заговорил,

“Юный господин, вы только что сказали, что собираетесь развивать Лес Монстров?”

“Верно. Я обо всем позабочусь. Мне просто нужно разрешение, чтобы построить гарнизон возле леса и собрать войска.”

Лес Монстров носил несколько зловещих названий, таких как Лес Тьмы и Лес Безмолвия. Единственное, что объединяло все эти названия, - это их зловещий характер.

Лес, раскинувшийся к северу от Бердиума, был полон могущественных монстров. Никому еще не удавалось исследовать его. Даже в Бердиуме они избегали вмешиваться в это, лишь защищаясь от случайных монстров, которые появлялись из его глубин.

Усмехнувшись, словно желая преподать Гислену урок, Хомерн сказал,

“Юный господин, вы хотя бы знаете, что это за место - Лес Монстров?”

Гислен слегка кивнул с улыбкой на лице.

“Конечно, я знаю. Этот лес полон опасных монстров.”

Ропот среди слуг становился все громче. В этом мире есть задачи, которые можно выполнить, и задачи, которые нельзя. Для них то, что предлагал Гислен, было чем-то невыполнимым.

Они не могли понять, почему он появился из ниоткуда с таким нелепым предложением. По их мнению, это была просто очередная катастрофа, которая только и ждала своего часа, как и многие предыдущие.

С непроницаемым выражением лица Хомерн заговорил снова,

“Не только невозможно осваивать лес, но и как дворянин вашего ранга, вы не можете собирать войска или строить гарнизоны в пределах поместья без разрешения.”

“Да, именно поэтому я пришел за одобрением отца.”

Гислен ответил небрежно, и его поведение заставило Хомерна почувствовать, как в нем закипает гнев. Казалось, что теперь, когда Гислен стал старше, он планировал вызвать бедствия еще большего масштаба.

Успокойся, тут лорд.

Хомерн попытался сдержаться.

Но когда воспоминания обо всех ужасных бедствиях, которые причинил Гислен, вспыхнули в его голове, и он увидел дерзость на его лице, Хомерн просто не смог больше сдерживаться.

Прежде чем Цвальтер успел что-либо сказать, Хомерн взорвался, выплевывая слова:

“Ты сумасшедший дурак, зачем ты это сделал?!”