Что такое ноктюрн
— О, новая работа Нисикавы… это ноктюрн!
Один из пианистов в комнате отдыха не сдержал восторга.
— В финале играть ещё не опубликованное произведение? Он явно нацелен на победу и одновременно подогревает интерес к новому альбому!
— Ха, как и ожидалось от Нисикавы Юбэя. Даже на сцене думает о продажах.
Люди переглядывались, шутя, но в голосах чувствовалось искреннее восхищение.
· ─────── 𝄞 ─────── ·
Ноктюрн — музыкальный жанр, появившийся в XIX веке.
Он сформировался в эпоху романтизма.
Такие произведения обычно тихие, мечтательные, лиричные.
Подходят для вечернего настроения или спокойной обстановки.
Их отличают мягкая мелодия, спокойная атмосфера и глубокая выразительность.
Из-за своей особой красоты и эмоциональной глубины ноктюрны не стали массовым жанром.
Скорее это редкая жемчужина.
Пишут их немногие.
Но каждая удачная работа способна подарить слушателю особое ощущение.
Сейчас всё зависело от одного.
Сможет ли ноктюрн Нисикавы дать это чувство.
· ─────── 𝄞 ─────── ·
Вскоре началось выступление.
Музыка потекла мягко.
Как тихий ручей под мостом.
Мелодия была плавной и тянущейся.
Весь зал постепенно погрузился в спокойствие.
После яростного этюда Ду Бяньу это звучание казалось почти исцеляющим.
Уже с первых тактов ощущение сложилось.
— Как и ожидалось от Нисикавы. Очень красиво написано.
— Не только композиция, техника тоже на высоте.
— Вот это его настоящий уровень. Рапсодия на отборочном этапе явно была неудачной попыткой.
Кто-то сказал это чуть громче, чем нужно.
Словно намеренно.
Но Линь Тянь почти не слушал.
Ему было неловко.
Странно.
Весь день Нисикава относился к нему дружелюбно.
Даже старался говорить на ломаном китайском, чтобы подбодрить.
И теперь…
Линь Тянь чувствовал себя так, будто кто-то с радостью знакомит его со своей невестой, а он вдруг понимает, что уже встречал её раньше при совсем других обстоятельствах.
Неловкость.
Вина.
И странное ощущение, которое трудно объяснить.
· ─────── 𝄞 ─────── ·
Музыка достигла кульминации.
Нисикава закрыл глаза.
Играл с полной отдачей.
И в этот момент в комнате отдыха поднялось оживление.
— Сильнейшее исполнение!
Мелодия была мягкой.
Как цветущее поле.
Каждый слушатель словно растворялся в ней.
Очарование.
Чистая романтика.
В руках Нисикавы ноктюрн раскрывался во всей своей красоте.
— Великолепно написано!
Уильямс не удержался.
— Даже среди всех его произведений это точно в тройке лучших.
Другие быстро поддержали.
— Значит, рапсодия была лишь разогревом перед этим.
— Он явно готовился именно к финалу.
Как пианисты, они не могли не испытывать лёгкую зависть.
Один человек.
И пишет так.
И играет так.
· ─────── 𝄞 ─────── ·
Даже Бёрк, обычно молчаливый, тихо сказал:
— Эти триоли… волнообразная линия… это уже можно считать учебником по ноктюрну.
Ноктюрн никогда не был массовым жанром.
И действительно выдающихся произведений немного.
Но сейчас…
Даже соперник признавал.
«Тихие врата» могут стать одним из знаковых ноктюрнов современности.
· ─────── 𝄞 ─────── ·
Музыка закончилась.
Нисикава вышел вперёд, поблагодарил зал.
Но в комнате отдыха эмоции ещё долго не утихали.
Линь Тянь сидел в стороне.
Слушал всё это.
И чувствовал лёгкое головокружение.
Учебник?
Он не отрицал, что произведение хорошее.
Но такие оценки…
заставляли сомневаться.
То ли дело в нём.
То ли в этом мире.
Но странно.
После этих слов чувство вины немного ослабло.
· ─────── 𝄞 ─────── ·
Времени больше не было.
Его очередь.
Он вышел из комнаты отдыха.
В коридоре столкнулся с Нисикавой, который возвращался со сцены.
— Господин Линь Тянь!
Нисикава радостно поприветствовал его.
— Вы смотрели выступление? Как вам мой «Тихий врата»?
В его голосе слышалась гордость.
Он был доволен.
— Очень хорошо.
Линь Тянь ответил честно.
Произведение действительно было сильным.
Романтическая природа ноктюрна раскрыта полностью.
А техника Нисикавы только усиливала эффект.
Судя по реакции зала и коллег, оценка была очень высокой.
— Ха-ха, спасибо!
Нисикава заметно обрадовался.
Он похлопал его по плечу.
— Удачи, господин Линь Тянь. Вы говорили, что подготовили редкое произведение. Я обязательно посмотрю и поучусь.
— Да, поучиться действительно стоит.
Линь Тянь сказал спокойно.
Нисикава на мгновение растерялся.
Но Линь Тянь уже направился к сцене.
· ─────── 𝄞 ─────── ·
Поднимаясь по ступеням, он думал об одном.
Кто в этом мире создал ноктюрны?
Он не знал.
Но в его прошлом мире…
этот жанр создал Джон Филд.
А человек, который сделал его великим…
чьё имя вспоминают каждый раз, когда звучит слово «ноктюрн»…
Фредерик Шопен.
Если бы не он…
возможно, сам жанр не пережил бы время.
Линь Тянь не знал, как всё устроено здесь.
Но, судя по реакции окружающих…
им явно не хватает настоящего ноктюрна.
· ─────── 𝄞 ─────── ·
— Участник номер семь, Линь Тянь. Авторское произведение — «Ноктюрн ми-бемоль мажор».
В его прошлом мире оно называлось иначе.
Шопен.
Ноктюрн, опус 9, номер 2.