Выживание в романтическом фэнтези
Поиски Демонического Духа Чумы (3)

Поиски Демонического Духа Чумы (3)

Выживание в романтическом фэнтези Том 1.0 Глава 132.0

— Взгляните туда, это Алая принцесса. Сегодня она тоже выглядит неописуемо элегантно.

— Хоть она и владеет мечом, будучи женщиной, в придворных одеждах от неё так и веет безмятежностью. Как только подобная женщина может существовать в нашем мире?

— Хозяйка 「Дворца Вермиллиона」 и самая влиятельная принцесса-консорт. Ни разу в жизни я не видел кого-то настолько безупречного.

Уважение и восхищение.

Именно эти чувства отражались во взглядах, которые сопровождали Алую принцессу Ин Ха Ён на протяжении всей её жизни.

Однако эти взоры лишь тяготили её.

Она ни разу не показала этого в открытую, но всю свою жизнь вела непрерывную войну с чужими ожиданиями.

Засиживаться до рассвета за изучением канонических трудов, тренироваться с мечом при первой же возможности, пускать стрелы глубокой ночью, постигать чайную церемонию, совершенствоваться в поэзии, каллиграфии и живописи, взращивать в себе добродетель и этикет… Она ни разу не позволила себе проявить слабость или усталость.

Единственное, что помогало ей стойко переносить столь суровую и размеренную жизнь, — это безграничная гордость за свое происхождение из 「клана Чжонсон」.

Начиная с её дяди Ин Чхан Сока, бесчисленные выходцы из 「клана Чжонсон」 прославляли Чхондо и становились героями, спасавшими народ в самые отчаянные времена.

Находясь среди столь благородных и преданных мужей, она свято верила, что обязана соответствовать их великому наследию.

За всю свою жизнь она ни разу не спала дольше половины дня кряду.

Подобно лебедю, грациозно скользящему по водной глади, она боролась под водой куда яростнее, чем кто-либо другой.

Благодаря благосклонной судьбе её труды неизменно приносили щедрые плоды.

Но… разве жизнь всегда следует законам справедливости?

Сама суть жизни кроется в её иррациональности. Однако окружение, в котором она росла, было слишком благополучным и изобильным, чтобы она могла осознать эту истину на раннем этапе.

В конце концов ей пришлось усвоить горький урок: некоторых вещей невозможно добиться одними лишь стараниями.

— Алая принцесса… стоит на улице уже целый час. Наследный принц воистину безжалостен.

— Где еще сыщешь такую, как Алая принцесса, а он обходится с ней столь холодно…

— Тсс… она же может услышать…

До её ушей доносился приглушенный шепот служанок, раздававшийся за пределами внутреннего двора 「Дворца Нефритового Тигра」.

Хён Дан, преклонившая колени позади Алой принцессы, нахмурилась.

Когда Хён Дан поднялась и уже собралась закатать рукава, дабы проучить служанок за их нелепые сплетни, Алая принцесса покачала головой, останавливая её.

— Алая принцесса…

— ……

Алая принцесса уже больше часа сидела перед бумажными дверьми 「Дворца Нефритового Тигра」, бережно сжимая в руках 「Меч Великой Звезды」, который принесла в дар.

Несмотря на то, что статус принцессы-консорта обязывал её быть ближе всех к наследному принцу Хён Вону, он не удостоил её даже мимолетным взором, заставив мерзнуть на улице.

То было начало зимы.

Пронизывающий холод проникал под кожу, отчего кровь отливала от кончиков пальцев, но она продолжала сидеть абсолютно неподвижно.

Для хозяйки 「Четырех дворцов」 её собственное существование теряло всякий смысл, если она не могла стать опорой для наследного принца.

Именно ради исполнения этого долга она и носила титул Алой принцессы.

Будучи уроженкой непреклонного 「клана Чжонсон」, она была не из тех, чье душевное равновесие мог поколебать подобный холодный прием.

И Хён Дан лучше кого бы то ни было знала, насколько сильной волей обладала Алая принцесса.

Отважная, но кроткая, решительная, но уравновешенная — Ин Ха Ён была той госпожой, которой Хён Дан поклялась верно служить до конца своих дней.

Однако сейчас Ин Ха Ён… казалась хрупкой, точно колеблющаяся на ветру ветвь.

— Алая принцесса, быть может, на сегодня нам стоит вернуться во 「Дворец Вермиллиона」?

— ……

Неужели её так сильно уязвило то, что принц выставил её за дверь?

Нет, дело было совсем не в этом.

Госпожа, которой она служила, не была настолько хрупкой, чтобы её дух сломился от подобного испытания.

Даже сталкиваясь с куда более потрясающими и ужасающими зрелищами, Ин Ха Ён ни разу не теряла того живого огонька, что горел в её глазах.

Жестокий отказ наследного принца послужил лишь каплей, переполнившей чашу.

Истинный корень тревоги, поселившейся в глубине её сердца, крылся совсем в другом месте.

Склонив колени перед бумажной дверью и отложив меч в сторону, Алая принцесса безмолвно прикрыла глаза.

Её зрачки слегка подрагивали. Внутри бушевал настоящий ураган противоречивых чувств.

「Возможно… это весьма недальновидный взгляд на вещи, Ваше Высочество.」

「Не все выходцы из клана Чжонсон слеплены из одного теста. Происхождение человека не определяет его личность целиком и полностью, а потому судить следует лишь по его собственным поступкам.」

「Алая принцесса Ин Ха Ён — добродетельная женщина, которая не утратила своего достоинства, несмотря на высокое положение. Как человек, долгие годы служивший инспектором внутренних покоев, я могу лично поручиться за её качества.」

Слова Соль Тхэ Пхёна, слетевшие с его уст во время разговора с наследным принцем за этой самой бумажной ширмой, вонзились в её сердце подобно острому кинжалу.

Кому-кому, а Соль Тхэ Пхёну следовало бы затаить на неё глубокую обиду как на представительницу 「клана Чжонсон」. И всё же именно он первым вызвался встать на её защиту.

К настоящему времени Ин Ха Ён уже прекрасно разбиралась в тонкостях придворных интриг.

Для Соль Тхэ Пхёна не было абсолютно никакой нужды столь рьяно заступаться за неё перед наследным принцем, который безоговорочно ему доверял.

Напротив, с политической точки зрения это был опрометчивый шаг, способный навлечь на него гнев правителя.

Соль Тхэ Пхён и сам был человеком, искушенным в коварных подводных течениях political арены 「дворца Чхондо」.

Никто лучше него не осознавал, что подобные речи не принесут ему личной выгоды. И всё же он без малейших колебаний принял её сторону.

Почему он так поступил?

Потому что искренне считал это правильным.

Этот мужчина был из тех, кто с непоколебимой уверенностью следует за тем, что считает справедливым.

Но это вовсе не означало, что он был слеп к суровым реалиям этого запутанного мира.

Он всё прекрасно понимал и тем не менее, подобно железному рогу, упрямо рвался вперед по усыпанной шипами тропе.

Что вообще значит быть праведным?

Всю свою жизнь она слепо верила в справедливость 「клана Чжонсон」, но теперь отчетливо разглядела коварные замыслы, скрывавшиеся за их благородным фасадом.

Она и раньше понимала, что невозможно вечно оставаться чистой, незапятнанной и благородной Алой Птицей.

Когда-нибудь ей всё равно пришлось бы замарать руки в грязи.

Однако сейчас ей казалось, будто в убеждениях, на которые она опиралась всю жизнь, зияют огромные трещины.

От её былой гордости за принадлежность к 「клану Чжонсон」, которую она столь ревностно оберегала, не осталось и следа, сменившись горьким разочарованием.

Одно лишь воспоминание о том, как главный советник Ин Сон Рок поспешил ухватиться за слабость Соль Тхэ Пхёна, вызывало у неё отвращение.

Она презирала лицемерие 「клана Чжонсон」, который на словах ратовал за справедливость, а на деле оказывался лживее всех на свете.

И всё же она не могла отрицать очевидного: она сама была частью 「клана Чжонсон」, и именно благодаря им вознеслась на нынешнюю вершину.

Когда она наконец смирилась с этой истиной и подняла взор, перед её глазами предстала плотно запертая бумажная дверь.

Обернувшись, она увидела раскинувшийся вдали силуэт 「Дворца Вермиллиона」.

Пред её взором предстали и дорога, ведущая к главному поместью 「клана Чжонсон」, и раскинувшиеся перед ней улочки императорской столицы.

Пред ней лежало множество путей.

Но она совершенно не понимала, по какому из них ей суждено пойти.

Даже родной 「клан Чжонсон」 теперь казался ей чужим.

А величественный 「Дворец Вермиллиона」 представлялся не более чем пустой, роскошной темницей.

Наследный принц Хён Вон не собирался отворять перед ней наглухо закрытую бумажную ширму.

В этом мире не было никого, кто по-настоящему понимал бы её.

Несмотря на то, что она прожила здесь столько лет, не нашлось ни единой живой души, способной согреть её израненное сердце.

Проведя здесь бесчисленное множество ночей, она так и не обрела уголка, где могла бы обрести покой.

Какой тогда во всем этом смысл?

— Хён Дан.

Ин Ха Ён негромко окликнула свою старшую служанку.

Хён Дан, смиренно склонившая голову позади госпожи, поспешно шагнула вперед.

— Мне… как-то душно. Не могла бы ты подержать это?

— Прошу прощения?..

Молвив это, Алая принцесса бережно опустила на землю принесенный ею 「Меч Великой Звезды」, после чего аккуратно вынула из прически золотую шпильку и вложила её в ладони Хён Дан.

— Э-это… Алая принцесса…

Пышные алые волосы принцессы водопадом хлынули на плечи, напоминая плотную завесу, скрывающую её истинные чувства.

Она слегка ослабила воротник своего придворного одеяния. И наконец, приподняла голову настолько, чтобы можно было разглядеть её лицо.

В тот миг, когда взгляды Хён Дан и её хозяйки пересеклись, служанка невольно ахнула от потрясения.

Те самые глаза, что некогда горели непреклонной решимостью в минуты любых невзгод.

Взор самой влиятельной принцессы-консорта, которая сохраняла безмятежную улыбку даже перед лицом полчищ демонических духов и не теряла самообладания во время жестоких дворцовых переворотов.

Теперь этот взгляд казался пугающе пустым, словно из него навеки исчезла искра жизни.

Ощутив ту беспросветную пустоту, что пустила глубокие корни в душе её госпожи, Хён Дан в нерешительности склонила голову и неохотно ответила:

— Ваше Высочество, я… Эта золотая шпилька слишком ценна, чтобы я смела оставить её у себя.

— Всё в порядке.

— Госпожа…

— Я просто… хочу немного побыть на ветру.

Алая принцесса отослала прочь всю прислугу. После чего безмолвно скрылась за постройками 「Дворца Нефритового Тигра」.

Оставив позади 「Меч Великой Звезды」 и вверив золотую шпильку в руки старшей служанки, она бесшумно растворилась в ночных тенях позади дворцовых покоев.

Всю свою сознательную жизнь Алая принцесса шествовала исключительно по стезе праведности.

Она ни разу не оступилась и не нарушила ни единого правила или предписания, строго следуя установленным принципам и железной дисциплине.

Именно поэтому окружающие были свято уверены, что и это досадное происшествие вскоре благополучно забудется.

Однако не прошло и часа, как старшая служанка 「Дворца Вермиллиона」 Хён Дан почуяла неладное.

Алая принцесса уверяла их, что направляется в задний сад 「Дворца Нефритового Тигра」 ради короткого отдыха.

Вот только в саду, где ей надлежало находиться, её и след простыл.

​— Как бы я ни размышлял об этом, наследный принц Хён Вон совсем не похож на Демонического Духа Чумы.

— …Вот как? Ты уверен, что не делаешь поспешных выводов?

— Просто… он в точности такой же, каким я знаю наследного принца.

Едва я вернулся в свое поместье в 「районе Хвальсон」, как тут же отыскал Ён Ри.

Она о чем-то задумавшись подметала двор, но стоило ей завидеть меня, как она тут же засыпала меня вопросами, требуя немедленных объяснений.

Я попросил её подать чаю, после чего примостился рядом с ней на деревянной веранде, и мы завели неспешную беседу.

— …Не слишком ли это шаткие доводы?

— Нет… мне так не кажется.

Наследный принц Хён Вон, о котором я говорил, вовсе не являлся Хён Воном из настоящего.

То был Хён Вон, сошедший со страниц 「Любовной истории Небесного Дракона」.

В сюжете 「Любовной истории Небесного Дракона」 причина, по которой наследный принц Хён Вон по уши влюбился в Соль Ран, была предельно проста: она вернула краски в его блеклый мир.

Хён Вон медленно погружался в пучину тьмы, когда Соль Ран крепко схватила его за руку, затащила на черепичную крышу дворца наследного принца и явила ему всю красоту подлунного мира.

Та самая сцена, где она открыла перед ним великолепие вселенной, превратилась в драгоценное воспоминание, которое наследный принц бережно пронес в своем сердце через всю жизнь.

Да, именно такого Хён Вона я и знал.

Того самого Хён Вона из 「Любовной истории Небесного Дракона」.

И Демонический Дух Чумы никак не мог прознать о существовании 「Любовной истории Небесного Дракона」.

— Каким бы изворотливым ни был Демонический Дух Чумы, ему ни за что не выведать содержание 「Любовной истории Небесного Дракона」.

Ранее Ён Ри выделила два надежных способа вычислить Демонического Духа Чумы.

Во-первых, им окажется тот, кому известно о здешнем цикле реинкарнации.

Во-вторых, этот человек внезапно начнет вести себя совершенно иначе, вразрез со своим прежним «я».

Именно второй метод представлял для меня наибольшую ценность.

Он позволял мне сопоставлять события, описанные в 「Любовной истории Небесного Дракона」, с поведением окружающих людей.

Каким бы искусным актером ни был Демонический Дух Чумы, он физически не сумел бы сымитировать поступки, вдохновленные сюжетом, о существовании которого даже не догадывался.

Если чье-то поведение точь-в-точь следовало канве 「Любовной истории Небесного Дракона」, вероятность того, что этот человек является Демоническим Духом Чумы, стремилась к нулю.

Поверхностные поступки и суждения еще можно случайно угадать или скопировать, но глубинные внутренние ценности — вроде тех, что продемонстрировал сегодня наследный принц, — подделать так просто невозможно.

Подобные тонкости подвластны лишь тому, кто лично пережил этот опыт.

Методично исключая подозреваемых с помощью подобных логических умозаключений, можно было вычеркнуть из черного списка сразу несколько высокопоставленных особ третьего ранга и выше.

— Ну… раз уж ты так говоришь, Тхэ Пхён… Пожалуй, в твоих словах есть смысл… Хм-м…

Ён Ри скрестила руки на груди и неохотно согласилась с моими доводами.

Тем не менее, ведомая смутным беспокойством, она бросила на меня взволнованный взгляд и задала очередной вопрос:

— В таком случае… разумнее всего начать проверку с самых верхов, верно? Прямо с императора Ун Сона…

— Хотя я полагаю, что шансы причастности императора Ун Сона крайне малы.

Будь Демоническим Духом кто-то столь всемогущий, это непременно породило бы едва уловимое чувство фальши даже в самых незначительных мелочах.

Однако за все те долгие годы, что я наблюдал за императором Ун Соном, он ни разу не дал мне повода усомниться в себе.

Всё потому, что его поступки всегда с идеальной точностью соответствовали привычному мне ходу истории.

И всё же одних этих наблюдений было явно недостаточно, дабы полностью списать его со счетов.

— И всё же… береженого бог бережет. Как я уже говорила, внешнее поведение эта тварь может копировать сколько душе угодно.

Если бы удалось вычислить Демонического Духа Чумы на ранней стадии, его можно было бы прикончить еще до окончательного пробуждения, избежав лишних жертв.

Именно это могло послужить заветным ключом к завершению всех наших злоключений.

— В таком случае…

— Б-б-беда! Вице-генерал… нет, инспектор внутренних покоев!

В этот самый миг со стороны ворот поместья Хвальсон вбежала запыхавшаяся служанка. Я только собирался углубиться в обсуждение, как этот внезапный переполох прервал нашу беседу.

На дворе стояла глухая ночь. И раз уж кто-то посмел бесцеремонно ворваться сюда в столь поздний час, дело явно принимало скверный оборот.

— Что стряслось?

— А-Алая принцесса из 「Дворца Вермиллиона」… она бесследно исчезла!

— Что?..

Исчезла не какая-то безвестная служанка, а сама хозяйка 「Дворца Вермиллиона」.

Для инспектора внутренних покоев, чьей прямой обязанностью являлась защита принцесс-консортов, подобное чрезвычайное происшествие было непозволительно оставлять без внимания.

Устройство внутренних покоев она знала как свои пять пальцев, ведь, как-никак, провела там добрую половину своей жизни.

К тому моменту, как весть об исчезновении Алой принцессы принялась стремительно разноситься по дворцу, сама она уже преспокойно прогуливалась по оживленным рыночным улочкам императорской столицы.

Как же ей удалось столь играючи покинуть величественный и необъятный 「дворец Чхондо」, буквально кишащий стражниками?

Ни одна живая душа во дворце и помыслить не могла, что особа вроде Алой принцессы, всю жизнь отличавшаяся строжайшей самодисциплиной и непоколебимым уважением к устоям, способна на подобный побег.

Случись нечто подобное с 「Черной принцессой」 или 「Лазурной принцессой」, придворные спохватились бы в мгновение ока.

Но чтобы Алая принцесса выкинула такой фокус? Даже самые умудренные опытом старшие служанки отказывались верить собственным ушам.

Именно это всеобщее слепое доверие и сыграло ей на руку: когда она велела стражникам расступиться, те без тени сомнения подчинились приказу, уступив дорогу.

При ней не было многочисленной свиты, в её волосах не красовалась привычная дорогая шпилька, а сами алые локоны свободно ниспадали на плечи.

В её облике не доставало привычного царственного величия и властности, отчего она выглядела удивительно беззащитной и непохожей на себя прежнюю.

И всё же, вопреки всему, солдаты повиновались ей без малейших подозрений.

Ведь перед ними стояла сама Алая принцесса Ин Ха Ён.

Женщина, являвшаяся живым воплощением строгих законов 「дворца Чхондо」. Идеал, которым все вокруг беззвучно восхищались столько, сколько себя помнили.

Как бы то ни было, её личность не вызывала сомнений, а если она что-то делала, для этого наверняка имелись веские причины.

Усомниться в ней в ту секунду было задачей не из легких.

Заслуженное за долгие годы безграничное доверие и непререкаемый авторитет в этот раз сослужили ей добрую службу, превратившись в её мощнейшее оружие.

— ……

​Императорская столица в глухую ночь.

Безлюдные улицы, где не было видно ни единой живой души.

Девушка, что провела всю свою жизнь в образе недосягаемой Алой Птицы, теперь отрешенно взирала на ночное небо, пребывая в полнейшем смятении.

Её опустевший взор был прикован к вышине, где одиноко покоилась ослепительная луна, изливающая свой бледный, мертвенный свет, словно молча вынося суровый приговор её жалкому положению.

Что правильно, а что нет?

И если человеку открывается истина, достанет ли ему смелости поступить по совести? Сможет ли он, подобно 「ему」?

Казалось, будто сама луна беззвучно задавала ей эти вопросы.