Глава 189.0
*Фшшшшш...*
Земля чернела с каждым моим шагом.
Трава таяла, а сухие листья рассыпались в чёрный пепел.
"Ч-что происходит?"
"Почему земля...!"
Насмешка охотников сменилась удивлением и страхом.
Охотники отступали назад, встревоженные разлагающейся землёй.
"Н-назад!"
Один напуганный охотник нацелил на меня свой лук.
"Я буду стрелять, если ты подойдёшь ближе!"
Несмотря на это, я продолжал идти прямо вперёд, не отрывая глаз от лука.
"Этот сумасшедший ублюдок...!"
Охотник выпустил стрелу.
*Свист—*
Стрела, выпущенная из тетивы, была нацелена точно мне в лоб.
А потом.
*Тук.*
Стрела ударилась мне в лоб и безвольно упала на землю.
"Ч-что?!"
"Как это возможно...!"
Шокированные охотники перешёптывались между собой.
Мой лоб, куда попала стрела, остался совершенно невредимым.
==
—Наследование шкуры Немейского Льва.
Полный иммунитет ко всем физическим атакам на 3 минуты.
==
"Ч-чудовище!"
"У-убейте его!"
*Свист—!*
Стрелы, ручные топоры и копья полетели в меня со всех сторон.
И все они ударялись о моё тело и бесполезно отскакивали.
*Тук, тук, тук-тук, тук-тук-тук-тук.*
Я равнодушно прошёл мимо упавшего оружия и приблизился к ним.
*Фшшшшш.*
Земля чернела, как чернила, с каждым моим шагом.
"Ух..."
"Д-демон!"
Испуганные охотники дрожали, как осиновые листья.
Затем внезапно.
"А-а-а-а-а!"
Один из них бросил своё оружие и убежал, и, следуя его примеру, охотники разбежались во все стороны.
"..."
Я остановился и молча наблюдал за их бегством.
Ванесса подошла ко мне и спросила:
"Ты не собираешься их убивать?"
"Если мы оставим их, это скоро произойдёт само."
Я имел в виду Великий Потоп.
Когда придёт Божий суд, их всё равно сметёт.
Убить их сейчас было бы проявлением милосердия по сравнению с тем, что их ждёт.
Я не собирался проявлять к ним такого милосердия. И кроме того.
"Есть более срочные дела."
*Хнык... хнык....*
Были слышны болезненные крики животных.
Повернув взгляд, я увидел последствия жадности охотников.
"Гррр... пых..."
Волк со стрелой в боку рухнул и тяжело дышал, а рядом молодой олень, попавший в ловушку, издавал болезненные стоны.
Вокруг нас было много других животных в боли и печали — медведица со стрелой в спине, обнимающая своего детёныша, лиса, облизывающая своего мёртвого партнёра, и другие.
Диана и Жанна лечили животных, но многие умирали от ран прямо вокруг нас.
Ной стояла на коленях перед львом с разорванным боком, обильно кровоточащим.
Девушка продолжала повторять слова извинения дрожащим голосом.
"...Прости... Прости... Я напрасно позвала вас всех сюда..."
Лев просто смотрел на девушку спокойными глазами.
Внезапно массивная голова едва заметно потёрлась о тыльную сторону руки девушки. Затем он медленно закрыл глаза.
Жанна молча покачала головой.
Это означало, что лев умер.
"..."
Голова Ной поникла.
*Кап.*
Прозрачные слёзы упали на грязь.
Мы тихо отошли.
Никакие поспешные слова утешения не могли облегчить бремя скорби и вины, которое несла эта маленькая спина.
*Ш-ш-ш-ш-ш—*
Словно отражая печаль Ной, проливной дождь полил с неба.
Словно желая смыть всю трагедию.
Ной оставалась там с опущенной головой, пока дождь полностью не прекратился.
Ранний вечер, когда дождь прояснился и начал светиться закат.
Ной всё ещё стояла на коленях у мёртвого льва.
Её одежда была полностью промокшей от дождя.
Я подошёл к Ной и накинул на неё свою верхнюю одежду.
Ной подняла глаза.
Встретившись с её пустыми розовыми глазами, я заговорил.
"Холодает."
"..."
"Я принёс сменную одежду, так что пойдём сейчас."
Девушке, которая молча смотрела на меня, я сказал одну вещь.
"Разве тебе не нужно завершить ковчег?"
При моих словах плечи Ной вздрогнули. В её безжизненные глаза вернулся слабый свет.
"Я пойду наверх раньше."
Сказав это, я отвернулся.
Я ничего не упомянул о недавнем инциденте.
Как будто ничего не произошло.
Как только я собрался направиться к низине.
"...Могу ли я..."
Сломанный голос раздался позади меня.
"...действительно это сделать?"
Голос промокшей под дождём девушки слабо дрогнул.
"Я позвала их сюда... но в конце концов, я не смогла их защитить. Действительно ли я заслуживаю этого?"
"Это не твоя вина."
Твёрдо сказал я.
"Никто в этом мире не может взять на себя то, что сделали другие."
"..."
Я повернулся лицом к девушке, которая всё ещё сидела там.
"Мы можем делать только то, что в наших силах. Никто не знает, будет ли результат хорошим или плохим. Так что тебе не нужно чувствовать вину."
"..."
Ной смотрела попеременно то на мою протянутую руку, то на ковчег вдалеке, величественно сияющий в лучах заката.
Затем она взяла мою руку и медленно поднялась на ноги.
Её промокшее тело всё ещё было неустойчивым, но её некогда пустые глаза теперь держали тот же свет, что и раньше.
"...Я должна сделать то, что могу."
Тихо, но твёрдо сказала Ной.
"Пойдём завершать ковчег."
"Давай сделаем это."
Я слегка улыбнулся.
Мы оставили мёртвых животных позади и снова пошли к ковчегу.
Вернувшись, Ной усерднее стучала молотком и работала старательнее, чем кто-либо другой.
Через неделю ковчег был наконец завершён.
"Ха-ха! Мы спасены!"
"Мы будем жить!"
Торговцы и солдаты, которые строили ковчег, сидели на палубе, ликуя.
Сначала они не верили словам Ной, но со временем они не могли не поверить её пророчеству.
*Грохот—! Ба-бах—!*
Гром и молнии постоянно били в небе, лил проливной дождь, а реки выходили из берегов.
По мере того, как город постепенно погружался, жители Шуруппака почувствовали кризис и собирались всё выше и выше.
Но даже когда их жизни были в опасности, они продолжали бороться за имущество друг друга, пытаясь захватить всё, что могли.
"Уйди с дороги! Моя повозка должна проехать первой!"
Один торговец попытался силой протолкнуть свою наполненную сокровищами повозку в гору, но колёса застряли в грязи.
*Плеск—*
На другой стороне кожаный мешочек, полный золотых монет, лопнул и рассыпался в грязь, заставляя людей броситься к нему.
"Отойдите! Это мои монеты! Мои монеты!"
Владелец мешочка кричал, но вместо того, чтобы помочь ему, люди зарывались лицами в грязь, отчаянно пытаясь собрать золотые монеты.
"Какой толк от законов в таком мире!"
"Кья-ак!"
Солдат схватил за руку напуганную молодую женщину и потащил её в темноту со звериными глазами.
Крики женщины эхом разносились, но никто не пытался ей помочь.
"Всё это из-за этой женщины Ной! Она продолжала проклинать нас разговорами о великом потопе, и теперь боги разгневаны!"
"Верно! Мы должны принести её в жертву, чтобы умилостивить разгневанных богов!"
В конце концов, начали подниматься голоса негодования, обвиняющие Ной за предупреждение о потопе.
Люди из нижнего города, ввергнутые в хаос из-за поднимающейся реки, стучали в массивные ворота верхнего города со своей последней надеждой.
"Откройте! Пожалуйста!"
"Разве мы не должны выживать вместе! Откройте ворота!"
"Здесь дети! Пожалуйста!"
Они цеплялись за ворота, отчаянно рыдая. Но глаза людей верхнего города, смотрящих на них сверху вниз, были наполнены только презрением и отвращением.
"Посмотрите на этих грязных простолюдинов."
"Как они смеют ползти сюда вот так. Отвратительные твари."
"Если мы их впустим, они съедят всю нашу еду. Как ни прискорбно, мы не можем их впустить."
Наконец, дворянин в роскошной одежде в самой высокой точке приказал солдатам:
"Заприте ворота! Ни одного из них не впускать!"
*Хлынул-*
С этими словами массивные ворота, которые уже были плотно закрыты, забаррикадировали.
В конце концов, все люди, которые боролись, чтобы добраться до верхнего города, утонули в потопе.
"..."
Я взглянул на Ной.
Она просто смотрела на мир под ковчегом с нечитаемым выражением.
Истинная природа людей, которых она и её клан пытались спасти на протяжении 120 лет.
Люди не знали.
Что окончательный суд ещё даже не начался.
[Через семь дней дверь закроется.]
Всего одна фраза.
Последний ультиматум Бога эхом разнёсся по ковчегу.
Время шло, и наступил роковой седьмой день.
В то утро не было дождя.
Вместо этого всё небо погрузилось в кромешную тьму, как будто по нему разлили чернила.
Даже несмотря на то, что был день, в мире было темно, как в полночь.
Затем внезапно.
*Грохот-грохот-грохот—!*
Словно в небе пробилась дыра, массивная колонна воды полилась вниз, как водопад.
"А-а-а-а-а-а!"
"С-спасите меня!"
Начался Великий Потоп.