Я стал монополистом Оружия Богов
Глава 93.0

Глава 93.0

Я стал монополистом Оружия Богов Том 1.0 Глава 93.0

Туд—

Виктор уставился на рухнувший труп епископа, его лицо застыло в шоке.

Глядя на это, Виктор осознал одну истину.

'...Это была эта женщина.'

Был инцидент, когда все православные священники, отправленные в Корею, чтобы заполучить Святую, были убиты.

Не осталось никаких следов, что делало невозможным найти виновника, но теперь Виктор знал, что всё это было делом рук этой женщины.

"Вам лучше не двигаться."

"..."

По его правому запястью потекла кровь, как будто оно было порезано острым лезвием, когда он пошевелил им.

Посмотрев вниз, он увидел прозрачные нити, пропитанные кровью.

Это были тонкие, прозрачные "нити", которые были почти невидимы.

'Когда она...?'

Даже без того, чтобы Виктор заметил, эти нити обмотались вокруг его запястий и шеи.

Он знал, что если он пошевелится хоть немного, его разрежут на куски, как и мёртвого епископа, о чём предупредила женщина.

В этот момент в кабинет Виктора ворвались исполнители из храма.

"Архиепископ! Вы в порядке!"

"Х-Хермас?"

"Что это такое...!"

Когда исполнители увидели тело мёртвого епископа и незнакомую женщину, они приготовились действовать, но Виктор срочно закричал.

"Не двигайтесь!"

Но его предупреждение прозвучало слишком поздно.

К тому времени, как Виктор закричал, запястья и лодыжки нескольких исполнителей уже были перерезаны.

"М-м-м."

Виктор закрыл глаза, не в силах вынести это зрелище.

"..."

В кабинете было десять исполнителей, включая Виктора, но никто не мог пошевелиться, только закатывая глаза.

Невидимые нити связали их тела, как паутина.

Шаг— Шаг—

Женщина неспешно подошла и села на диван.

"Могу ли я спросить, почему вы пытаетесь забрать Святую?"

"..."

Виктор ненадолго задумался, стоит ли говорить, но у него не было выбора.

Свиииш—

Когда нить вонзилась в его шею, Виктор наконец открыл рот.

"Чтобы призвать ангела."

"Вы имеете в виду тех крылатых аберраций, которых раньше призывали священники?"

"Я вижу, вы также расправились с исполнителями, отправленными в Сад Геи."

Женщина не ответила, но Виктор знал, что это было подтверждение.

"Это отличается от тех остатков. Мы пытаемся призвать настоящего ангела. Для этого нам нужна Святая."

"Зачем призывать ангела?"

"Из-за Деда Мороза."

"Дед Мороз?"

"Фанатик Замёрзшего Моря."

Фанатик Замёрзшего Моря, 'Дед Мороз'.

Дед Мороз был русским Санта-Клаусом.

Санта-Клаус, который дарит подарки хорошим детям и замораживает плохих — таково было его происхождение.

Но Дед Мороз, появившийся в реальности, не был Сантой, дарящим подарки.

Деревни, посещённые Дедом Морозом, оставались лишь с замёрзшими людьми.

S-ранговый охотник России был отправлен, чтобы победить Деда Мороза, но он тоже был найден в виде замёрзшей статуи.

Вместе с пятьюдесятью А-ранговыми охотниками, которые сопровождали его.

Инцидент, известный как 'Замёрзшая Рождественская Ночь'.

Из-за инцидента в Рождественскую Ночь, Дед Мороз получил имя 'Фанатик Замёрзшего Моря'.

Аберрация, которая приходит с Северного Моря каждое Рождество, чтобы замораживать людей.

"Если его оставить, Россия будет уничтожена Дедом Морозом."

"Хм."

Видя, что женщина внимательно слушает, Виктор ухватился за небольшую надежду.

Потому что, казалось, даже эта жестокая, бесстрастная женщина обладала некоторой человечностью.

"И что?"

"И-и что?"

Виктор был озадачен очевидным отсутствием интереса у женщины.

"Разве вы меня не слышали? Мир замёрзнет!"

"Какое это имеет отношение к нам?"

'Эта сумасшедшая...!'

В тот момент, когда он столкнулся с выражением лица женщины, Виктор понял, как сильно он ошибся в своём суждении, полагая, что она обладает какой-либо человечностью.

Женщина наклонила голову с невинным лицом, как будто она действительно не понимала, полностью лишённая эмоции "сочувствия", которая должна быть у любого человека.

"У-убейте её!"

Чувствуя страх, Виктор инстинктивно выкрикнул приказ, и исполнители двинулись.

И затем.

Слэш—

Исполнители, которые пошевелились, были разрезаны нитями, протянутыми по всему кабинету, и умерли.

"..."

Виктор был единственным, кто остался жив.

Женщина повернула голову к Виктору.

Тело Виктора застыло, как лёд, когда он встретился с её бесстрастными золотыми глазами.

Бззз—

Как раз в этот момент завибрировал телефон. В этот момент на ранее бесстрастном лице женщины расцвела улыбка.

"Да, Благодетель."

— Ванесса, переговоры прошли хорошо?

"Да, они идут очень хорошо."

— Это облегчение. Я волновался, что они могут быть напористы.

"Вовсе нет. Православная Церковь с радостью приняла просьбу Благодетеля."

'С радостью приняла...?'

Виктор был ошеломлён телефонным разговором, который полностью противоречил кровавой бане в его кабинете.

Женщина, сладко улыбающаяся во время разговора по телефону, казалась совершенно другим человеком по сравнению с той, которая только что небрежно убила их всех.

Пока Виктор тупо наблюдал за разговором, женщина протянула ему телефон и пошевелила губами.

'Ко.ре.йс.кий.'

Прочитав движения губ женщины, Виктор взял телефон и заговорил на неловком корейском.

"З-здравствуйте. Это Виктор, архиепископ Православной Церкви."

— Да, архиепископ. Я слышал, что вы согласились прекратить преследовать Святую. Это верно?

С нитью, вонзившейся в его шею, Виктор быстро ответил.

"Д-да. Мы решили принять это."

— Это удача. Спасибо за понимание.

"Э-это я должен извиняться за доставленные неприятности."

Виктор продолжал разговор, постоянно проверяя выражение лица женщины.

Думая, что эта женщина серьёзно не в своём уме.


"Вау, я проспал слишком долго."

Так хорошо выспавшись накануне вечером, я проснулся и увидел, что часы показывают уже 12:00.

"Соджун, ты хорошо спал?"

"Да, я хорошо спал."

Мой поздний день начинается с призыва Ванессы и Жанны.

Жанна приготовила простой завтрак на кухне, а Ванесса, как всегда, выбрала мне одежду, которую я должен надеть сегодня.

"Это подошло бы тебе сегодня."

Ванесса улыбнулась, надевая рубашку на моё тело.

Возможно, из-за своего прошлого портнихи Ванесса наслаждалась выбором моей одежды.

Благодаря ей, я всегда сохранял опрятную посадку рубашки.

Когда я жил один, я носил что попало, но теперь я даже не мог представить такой образ жизни.

"Рукава следует закатать."

Я неловко позволил Ванессе поправить мою внешность, хотя всё ещё чувствовал себя немного некомфортно.

"Соджун, твоя еда готова."

Вмешалась Жанна, ставя еду на стол, словно пытаясь помешать.

"Спасибо, Жанна."

Я прояснил свой затуманенный разум, выпивая молоко и съедая тост, который приготовила Жанна.

"Ванесса, как ты убедила Православную Церковь?"

Во время еды я спросил Ванессу о том, что меня интересовало.

Накануне вечером я разговаривал с кем-то, кто назвал себя архиепископом Православной Церкви, и он с готовностью согласился на все мои условия.

Он казался очень милым человеком, любезно отвечая на неловком корейском.

Ответ Ванессы был простым.

"Я хорошо объяснила нашу ситуацию, и архиепископ понял."

"Я рад, что ты была там, Ванесса."

Ванесса просто ярко улыбнулась, ничего не сказав.

Действительно, люди лучше всего понимаются через разговор, и Православная Церковь тоже состояла из людей.

Я не был уверен, как она их убедила, но наличие Ванессы облегчало ситуацию.

Вопросы, на решение которых у меня ушло бы много времени, были хорошо улажены, когда их оставили Ванессе.

Мягкая манера речи Ванессы, естественно, заставляла меня кивать в знак согласия.

"Теперь нам больше не нужно беспокоиться о Православной Церкви."

==

Билет на Вход в Чёрную Башню (1)

==

Казалось, я могу посетить Чёрную Башню со спокойной душой.


Через несколько дней, Москва, Россия.

Феликс, Патриарх Православной Церкви, выслушивал шокирующие новости.

"Все шестьдесят Исполнителей, отправленных в Корею... мертвы."

"...Все шестьдесят из них?"

"Да."

Феликс не мог этого осмыслить.

Шестьдесят Исполнителей Святого Храма представляли собой огромную силу для Православной Церкви.

Это было массовое развёртывание, составляющее одну треть от их общей силы в двести исполнителей.

"Кто их убил и как?"

"По словам архиепископа Виктора, это был кто-то из группы Святой."

"Хм."

Пока Феликс демонстрировал серьёзное выражение, епископ внимательно следил за его реакцией.

"Есть что-то ещё?"

"Доставлен подарок от архиепископа Виктора."

"От архиепископа?"

Епископ осторожно поставил деревянную коробку на стол Феликса.

"Что это такое?"

"Не было никаких указаний на то, что он содержит. Нам нужно будет открыть его, чтобы узнать."

"Откройте."

"Да."

Епископ открыл коробку с тревожным выражением.

Но его рука опустилась, прежде чем он смог открыть её наполовину.

"...Ха!"

Епископ отступил назад с бледным лицом.

"Что в нём такого, что заставляет вас так реагировать?"

Лицо Феликса застыло, как лёд, когда он посмотрел на частично открытую коробку с озадаченным выражением.

Острый запах крови донёсся через отверстие коробки.

То, что было отправлено в качестве подарка от церковного отделения—

Это была отрубленная голова архиепископа.