Глава 80.0
Волшебное Зеркало, Монастырь в Древнем Городе.
В молитвенной комнате, наполненной тишиной, стояла на коленях девушка.
Её глаза были закрыты, и только её тихое дыхание отдавалось эхом в красочном пространстве.
Казалось, что весь мирской шум утих, оставив только существование девушки.
В этой священной атмосфере, которая заставляла забыть, что находишься в волшебном зеркале—
Жанна тихо молилась, сложив руки.
Кап.
Прозрачная бусинка пота скатилась по её изящному подбородку, пачкая пол монастыря.
Только увлажнённый пол показывал, как долго она молилась.
Тело Жанны было окутано мягким белым сиянием.
Вшух...!
Клеймо на её спине сияло ярко, как крылья ангела, испуская священную силу.
Эта священная сила выходила через красочные окна и двери молитвенной комнаты, устремляясь куда-то.
"......"
Несмотря на жгучую боль в спине, Жанна продолжала молиться без малейшего перерыва.
Однако, вопреки её внешнему виду, её сердце было наполнено беспокойством.
'Соджун, пожалуйста, будь в безопасности.'
Жанна хотела войти в горячую точку с Чхве Соджуном, но не смогла.
Ей нужно было помочь не только Соджуну, но также Ванессе и Рейчел.
Хотя они были разбросаны по волшебному зеркалу, у неё была сила, чтобы помочь им.
Она могла в совершенстве передавать "священную силу" любому, кто нёс её благословенные артефакты, независимо от того, где они находились в пределах определённого расстояния.
Вот почему Жанна отложила своё желание следовать за Соджуном и осталась одна в тихом монастыре, готовясь помочь им.
Рейчел, которая ушла первой, первой начала сражаться.
Она вступила в бой с Карбугой, мусульманским призраком, который производил бесчисленное множество других призраков.
Жанна немедленно начала молиться, чтобы поддержать Рейчел.
Волны священной силы, исходящие от её стигмата, передавались Рейчел, давая ей силы, чтобы победить Карбугу.
Призраки были мёртвыми существами, которые не должны существовать в этом мире, и священная сила Жанны была смертельна для таких мёртвых существ.
При соприкосновении со священной силой призраки находили покой, а их побочные продукты, мыслеформы, очищались и исчезали.
То же самое относилось и к демонической энергии, что делало священную силу Жанны худшим противником для Карбуги, который производил призраков, используя демоническую энергию.
Более того, когда пробуждённый S-класса, как Рейчел, владел этой священной силой, это было поистине катастрофично.
Бесконечно возрождающиеся призраки больше не поднимались, когда их поражала священная сила Жанны, и казалось, что Карбуга скоро тоже будет повержен.
Ванесса, которая ушла, чтобы уничтожить фантомных всадников, также не столкнулась с проблемами.
Для Ванессы, обладавшей силой разрезать что угодно, преимущество фантомных всадников в том, что у них "нет физической формы", стало бессмысленным.
Она справилась бы и без помощи Жанны.
Проблемой был Чхве Соджун.
Султан, с которым он отправился сразиться, был настоящим "оригинальным" Султаном, Кылыч Арсланом I.
Старейшина Семьи Тан из Сачхон, пробуждённый S-класса, отступал в бою с Кылыч Арсланом, и это, казалось, не изменилось даже после того, как Соджун присоединился.
'Яд Гидры не действует?'
Жанна не могла знать наверняка, так как не наблюдала за ситуацией напрямую.
Однако, по мере того, как битва затягивалась, Жанна после долгих размышлений решила прервать священную силу, текущую к Рейчел.
Всё её внимание теперь было сосредоточено на Чхве Соджуне.
'Он должен быть в безопасности.'
Хотя она хотела немедленно броситься к Соджуну, Жанна не могла покинуть монастырь, не зная, что может произойти тем временем.
Несмотря на растущее беспокойство, Жанна не сразу поддержала Соджуна.
Проницательный Султан был известен тем, что убегал верхом при первом признаке невыгодного положения.
Если бы Соджун проявил священную силу, Султан мог бы почувствовать опасность и сбежать.
Это свело бы на нет с трудом заработанную возможность.
Жанна не была настолько поверхностна в суждениях, чтобы разрушить их планы.
Несмотря на своё беспокойство, она терпеливо ждала подходящего момента.
Момент, когда Султан, застигнутый врасплох, изольёт всё в битву, вместо того чтобы бежать.
Вот когда Жанна должна была высвободить свою священную силу.
И Чхве Соджун сигнализировал, что этот момент настал.
Хум—
Получив магический сигнал Соджуна через священный артефакт, Жанна излила всё, что у неё было.
Вууууууш—!
Её стигмат вспыхнул, как крылья ангела, наполняя молитвенную комнату ослепительным белым светом.
Вууууууш—!
Вырвался ослепительный белый свет.
Тудух-тудух-тудух-тудух—
Тысячи кавалерийских коней, совершавших свой великолепный рывок, превратились в пепел при контакте со светом.
— Аааааргх!
Воины, исчезающие, как пена, представляли собой пустое зрелище, как сны, которые исчезают при пробуждении.
Как сон в летнюю ночь, мусульманские воины исчезали один за другим из своего сна о жизни.
Великолепный рывок воинов давно закончился.
Остались только "призраки", неспособные принять свой конец и ставшие обидами.
"......"
Красные глаза призрака смотрели на меня.
Во взгляде "Кылыч Арслана I", чья верхняя часть тела была наполовину разрушена, оставалась одержимость существованием.
Крамбл—
Его магическое копьё, поднятое ко мне, рассыпалось, как песочный замок.
Кылыч Арслан I посмотрел вниз на свои собственные руки, утекающие, как песок.
Он начал "регенерацию", чтобы удержать своё разрушающееся тело.
Шип—
Магическая сила потекла от меня и была поглощена ртом Кылыч Арслана I.
Он знал, что она содержит "яд Гидры", отравленное яблоко.
И всё же, несмотря на свою агонию, он продолжал поглощать мою магическую силу.
Потому что это был единственный способ сохранить его существование.
Его план состоял в том, чтобы "истощить" мою магическую силу до того, как умереть от яда Гидры.
Он делал ставку на то, кто умрёт первым, выдерживая боль, насильно потребляя мою магическую силу.
Однако, сколько бы магической силы ни потреблял Кылыч Арслан I, она не показывала признаков истощения.
Я восполнял свою магическую силу демонической энергией из горячей точки так же быстро, как он её брал.
Для меня, благословлённого подземным миром, демоническая энергия ничем не отличалась от магической силы.
"Почему, ты не ешь больше?"
Я лично подал магическую силу в рот Султана, когда он попытался прекратить её поглощать.
*Глоток, глоток.*
Султан схватился за горло и попытался вырвать магическую силу, которая продолжала течь, как морские водоросли.
Но сколько бы он ни вырвал, магическая сила возвращалась в его рот.
Он пытался схватить и прервать поток магической силы, но это было похоже на нерушимые морские водоросли, недостижимые.
"Кух, каак...!"
Крича, Кылыч Арслан I растаял, превратившись в пурпурную ядовитую субстанцию.
Монстр, который пожирал магическую силу из бесконечного стремления к существованию, исчез, погребённый в этой магической силе, став лужей яда.
"......"
Закончив всё, я повернулся к Тан Вэю. Но что-то было странным в его лице.
Он смотрел позади меня с выражением, как будто увидел призрака.
"Позади вас!"
"?"
Я повернулся с озадаченным выражением лица, и мои глаза расширились.
Там был Кылыч Арслан I, который я думал, что исчез, теперь в форме "души".
Его обида, искажённая яростью, полетела ко мне.
"!!"
Тем временем, в Туманном Лесу волшебного зеркала.
Тудух-тудух-тудух-тудух-тудух—
Сотня фантомных всадников проходила под крутым утёсом.
Ванесса сидела на краю утёса, тихо наблюдая за маршем фантомных всадников.
Внезапно она повернула голову, почувствовав массивную волну священной силы.
Священная сила вырвалась с севера волшебного зеркала, окутанного тьмой.
Горячая точка, где, как предполагалось, находился 'Султан'.
"Он никогда не слушает."
Ванесса слегка надула губы из-за действий Чхве Соджуна, который бросился в опасность, несмотря на то, что она сказала ему быть осторожным и что она быстро закончит и присоединится к нему.
Казалось, ей придётся немного поторопиться.
"Мне нужно закончить это быстро."
Её тело наклонилось над краем утёса, когда она пробормотала.
Затем, когда её падающее тело достигло определённой точки, оно было окутано тьмой.
Элон был апостолом Астарот Отчаяния, одного из 72 демонов.
Он также отвечал за глобальное распространение волшебного зеркала Султана.
Целью 72 апостолов демонов, которые поклонялись злому богу, было сделать мир "вратами".
Миссия Элона состояла в том, чтобы максимально сократить количество пробуждённых, которые вошли в волшебное зеркало Султана.
Тудух-тудух-тудух-тудух—
'Постараюсь заманить как можно больше.'
Он вёл группу из ста фантомных всадников, которых он лично произвёл, к волшебному зеркалу.
Когда Элон направлялся, чтобы уничтожить пробуждённых, он внезапно поднял голову.
"?"
Женщина падала головой вниз с неба.
'Уход из жизни?'
Прийти аж в волшебное зеркало, чтобы уйти из жизни?
"Какая странная женщина."
Элон цокнул языком и решил проигнорировать её и двигаться дальше.
Фантомные всадники, не имея физической формы, могли растоптать её без вреда.
Но потом.
"...Хм?"
Внезапно падающая женщина исчезла, окутанная тенью утёса.
Когда он моргнул, она всё ещё падала.
'Мне показалось?'
Как только Элон отмахнулся от этого, как от своего воображения, женщина уже стояла перед марширующей группой.
Элон нахмурился при виде женщины, преграждающей им путь.
"Кто ты? Пробуждённая—"
Прежде чем он успел закончить, раздался леденящий звук.
Слэш— Слэш—
Головы четырёх фантомных всадников слева и справа от него отвалились.
Упавшие головы покатились по земле.
Элон глупо моргнул.
'У фантомных всадников отвалилась голова?'
"Что...?"
Пока Элон тупо смотрел на катящиеся головы, не в силах понять это явление—
"Мне очень жаль, но вам придётся умереть."
Улыбка.
Женщина, Ванесса, показала яркую улыбку, которая не соответствовала ситуации.
Вшух—
Обида Кылыч Арслана I полетела в сторону Чхве Соджуна.
"Это проклятие обиды! Уворачивайтесь!"
Тан Вэй закричал и прыгнул вперёд, но было уже слишком поздно.
Обида, летевшая, как молния, уже была втянута в тело Соджуна.
Соджун согнулся, схватившись за живот.
"О нет!"
Тан Вэй, встревоженный, быстро подошёл.
Для живых не было ничего более ужасающего, чем проклятие мёртвых.
"Возьмите себя в руки!"
Сбитый с толку Тан Вэй срочно попытался ввести магическую силу в спину Соджуна.
Когда Тан Вэй собирался повернуться—
*Отрыжка*
Послышался странный звук.
'Отрыжка?'
Пока он пытался понять, что это был за звук, раздался другой звук.
"Урп."
Это был явно звук пищеварения.