Глава 76.0
По мере того, как мы продвигались в древний город, мы столкнулись с более чем 50 фантомными солдатами и 20 фантомными всадниками.
Самыми хлопотными противниками для меня определённо были фантомные всадники.
Магические пули были эффективны. Каждый раз, когда магические атаки накапливались, фантомные солдаты становились "более расплывчатыми".
Однако яд Гидры не действовал на фантомных всадников.
Может показаться странным, что яд, которого боялись даже Олимпийские боги, не подействует на простых фантомов, но именно потому, что они были всего лишь фантомами, это не влияло на них.
Олимпийские боги, имея значительное влияние на человеческий мир, также были ограничены в том, как на них можно было повлиять.
В отличие от слабых фантомов, божественные существа имели более чёткую "субстанцию" из-за своего возвышенного статуса.
Греческие боги даже доходили до того, что употребляли "амброзию", пищу богов, чтобы поддерживать свой божественный статус.
Вот почему Олимпийские боги боялись и страдали от яда Гидры.
Это был единственный яд, который мог причинить вред богам.
'Быть богом не всегда выгодно.'
Вероятно, поэтому они использовали Двенадцать Подвигов как предлог, чтобы Геракл уничтожил Гидру.
А фантомы были недостаточно "материальными", чтобы на них можно было повлиять.
Даже если бы их можно было отравить, эти простые мыслеформы всё равно не могли чувствовать боль.
Нежить обычно не могла чувствовать боль, если только на неё не нападали светлой магией.
Иногда некоторые монстры уровня босса могли чувствовать боль, но...
В любом случае, по этим причинам я находил фантомных всадников хлопотными, но это не было серьёзной проблемой.
Слэш— Слэш—
Фантомные всадники были срублены Ванессой.
Вшух—!
Перед светом Жанны фантомные всадники таяли без сопротивления.
Между тем, выступление Намгунг Джина и Тан Сяосяо было весьма впечатляющим.
Хвааак—!
Не было ни одного лишнего движения, когда Намгунг Джин замахивался мечом на фантомных солдат.
Его колющий меч был подобен молнии, с синими электрическими токами, вспыхивающими в его магической энергии.
Это была техника меча молнии, обычно используемая членами Семьи Намгунг.
Трое фантомных солдат мгновенно пали от меча Намгунг Джина.
'Чисто.'
Боевые искусства Намгунг Джина были отточенными техниками престижной семьи, построенными на прочных основах.
Тем временем Тан Сяосяо постоянно метала скрытое оружие.
Тхунк—! Туд—!
Метательное оружие, похожее на кинжалы, летело и вонзалось в лоб и грудь фантомных солдат.
Что было уникально, так это то, что каждое оружие летело с "разной" скоростью.
Они летели с разной скоростью и в разных направлениях, что затрудняло уклонение.
Некоторые были настолько быстрыми, что едва были видны невооружённым глазом.
'Впечатляет.'
Хотя я, возможно, превосходил их по силе благодаря своим артефактам, я не мог сравниться с их техническим мастерством.
Детализация в каждом их движении была на другом уровне.
Когда фантомные солдаты пали, в поле зрения предстала древняя общественная баня "Хаммам".
Это было одно из мест, где, вероятно, мог находиться "Султан".
Тан Сяосяо спросила с выражением отвращения.
"Мы действительно собираемся туда войти?"
"Да, Султан может быть внутри."
"Разве это не слишком опасно?"
"Всё будет хорошо."
Тан Сяосяо посмотрела на меня, как на сумасшедшего.
И не без причины — это здание было "горячей точкой", плотной магической энергией.
Султан, вероятно, находился в горячей точке, вот почему я сосредоточил свои поиски на горячих точках, отмеченных на карте волшебного зеркала.
Было неудивительно, что Тан Сяосяо и Намгунг Джин смотрели на меня, как на какого-то монстра.
Они вдвоём едва могли двигаться в местах, плотных магической энергией.
В отличие от этого, "Благословение Подземного Мира", которым я обладал, делало горячие точки безвредными для меня.
Во всяком случае, когда магическая энергия сгущалась, воздух казался мне чище.
"Соджун, подожди минутку."
Жанна остановила меня и развязала ленту с одной стороны своих волос, обернув её вокруг моего запястья.
==
[Святая Реликвия Жанны д'Арк]
—Если вы владеете предметом, принадлежащим Святой Жанне д'Арк, вы можете в совершенстве получать от неё святую силу, независимо от того, где вы находитесь, пока вы в пределах определённого расстояния.
※Жанна д'Арк может чувствовать магическую силу тех, кто владеет её святой реликвией.
==
"Этого должно быть достаточно. Пожалуйста, будь осторожен."
"Буду. Скоро вернусь."
Почувствовав тепло в сердце, я слегка улыбнулся и направился к горячей точке.
Начав с первой горячей точки, мы продолжили поиск по различным горячим точкам.
Церкви, монастыри, колодцы, площади, туманные леса и многое другое.
И на десятой горячей точке я наконец обнаружил "Султана".
'Нашёл его.'
В центре частично разрушенного обширного открытого амфитеатра.
Копейщик-кавалерист в совершенно чёрных доспехах стоял посреди руин, напоминающих древний Колизей.
Восседая на массивном призрачном коне, он тихо смотрел на зрительские места, словно вспоминая былую славу.
Султан Рума.
Фантом "Кылыч Арслана I", султана времён Первого крестового похода.
Вшух—!
Красная ракета взлетела в небо волшебного зеркала и ярко вспыхнула.
Бэнг—! Бум—!
[......]
Султан, который молча наблюдал за вспыхнувшей ракетой, повернул голову ко мне, к тому, кто её выпустил.
Наши взгляды встретились через десятки метров, между нами были зрительские места.
Он поднял своё совершенно чёрное копьё, принимая позу для метания.
Конечно, я не собирался его ждать.
Тэнг—!
Моя магическая пуля полетела первой, найдя щель в его доспехах и вонзившись в его плечо.
[......!]
Магическая пуля, наполненная ядом Гидры.
В тот момент, когда она попала, я отчётливо увидел, как его поза дрогнула.
'Работает.'
Как только я это подтвердил, совершенно чёрное магическое копьё полетело.
———!
Я быстро применил Теневой Шаг, чтобы избежать ужасающего копья, которое со сногсшибательным звуком рассекло воздух.
А затем.
Крэш—!
Секция зрительских мест, куда прилетело копьё, обрушилась.
'Какой же монстр.'
Я цокнул языком, глядя на разрушенные сиденья.
Будь он оригиналом или копией, он был чудовищным существом.
Тудух-тудух-тудух-тудух—
Бросив своё копьё, он начал бежать из театра.
"Остановите его!"
Я закричал, преследуя Султана.
Ножницы Ванессы, ожидавшие за пределами театра, нацелились на шею Султана.
Слэш—!
Когда он повернул голову, его плечо было отрезано вместе с доспехами. Однако она не смогла нанести никаких дополнительных ударов.
Тудух-тудух-тудух-тудух-тудух—
Используя мобильность призрачного коня, он обошёл Ванессу и умчался прочь.
Туд—! Тудух-тудух-тудух—!
Метательное оружие Тан Сяосяо полетело в него, но отскочило от его совершенно чёрных доспехов.
Вшух—!
[......!!]
Когда последовала святая сила Жанны, с тела Султана, словно пепел, посыпалась магическая энергия.
Тудух-тудух-тудух-тудух—
Оставляя за собой пепельный порошок, подобный крови, он попытался прорваться вперёд.
Вшух!
Намгунг Джин, который заблокировал его путь, отразил магическое копьё Султана, но был отброшен назад.
'Его мобильность невероятна.'
Я цокнул языком, глядя на то, как быстро он прорвался.
С такой скоростью его будет трудно поймать.
"Где Султан?"
"Вон там! Султан убегает!"
"Ловите его!"
Высокоранговые охотники, собравшиеся, увидев ракету, окружили убегающего Султана.
Вшух! Бэнг!
Магические цепи связали ноги призрачного коня, выстрелил огонь, и различные пробуждённые способности сошлись со всех сторон.
Конечно, Султан прорвался сквозь обстрел и продолжил бежать, но...
Бум—!
Заблокированный синей энергией меча, летящей спереди, он был вынужден остановиться.
Шаг—, Шаг—.
Женщина вышла из направления энергии меча, раздвигая туман.
Вшух...
Туман волшебного зеркала отступал от ветра, который поднимался с её шагами.
Серебряные волосы развевались на ветру.
Глубокие синие глаза смотрели на Султана.
Это была Рейчел, которая примчалась, увидев ракету.
Вшух!
Золотая сабля, окутанная шквалом, выпустила ещё одну энергию меча.
Бум—!
Султан заблокировал энергию меча своим магическим копьём и был отброшен назад.
В результате его прорыв полностью потерял импульс.
Вслед за Рейчел появились охотники из Семьи Бонапарт.
Они держали в руках крупнокалиберные винтовки.
Символом Семьи Бонапарт было "огнестрельное оружие".
Их тактика заключалась в полном уничтожении врат с помощью сосредоточенной огневой мощи.
Даже собравшимся охотникам пришлось отступить при появлении Семьи Бонапарт, оснащённой огнестрельным оружием.
Дворецкий Брентон выступил вперёд.
"Мы готовы, мадам."
"Начинайте."
По команде Рейчел огнестрельное оружие, окружавшее Султана, открыло огонь.
Бэнг-бэнг-бэнг-бэнг-бэнг—!
Сотни, тысячи магических пуль были беспорядочно обрушены на Султана.
Совершенно чёрные доспехи смялись, как металлолом, призрачный конь потерял форму, и хлынула чёрная кровь.
[Гуоооо—!]
Крик Султана эхом разнёсся по волшебному зеркалу.
Это был подавляющий шквал огневой мощи, который мог помешать даже монстру уровня босса сохранять свою форму.
Обстрел продолжался до тех пор, пока пыль не скрыла видимость и земля не провалилась.
Наконец, когда обстрел прекратился, состояние Султана было жалким.
Всё его тело было изрешечено отверстиями, как у пчелиного улья, и вытекала чёрная кровь, образуя лужу.
Однако...
"!"
Глаза Рейчел расширились, когда она наблюдала.
Отверстия в его теле заживали, возвращаясь к своему первоначальному состоянию.
И энергией, использованной для этого восстановления, была "магическая энергия" охотников Семьи Бонапарт, окружавших Султана.
─Принудительное поглощение магической энергии.
Регенеративная способность Султана проистекала из поглощения магической энергии охотников.
"Отступаем!"
Рейчел отступила, не давая украсть свою магическую энергию.
Охотники отдалились от Султана, чтобы избежать истощения своей магической энергии.
Но это была ошибка.
Ржание—!
Вокруг Султана собрался туман, и были призваны фантомные всадники.
"!"
Призванные фантомные всадники бросились на охотников.
─■■■■!
Целых десять фантомных всадников атаковали Рейчел.
Пока охотники были заняты.
Тудух-тудух-тудух-тудух-тудух—
Султан бросился бежать.
"Остановите его!"
"Арх!"
Прорываясь сквозь охотников с невероятной мобильностью, Султан бежал к городской площади, плотной магической энергией.
Это была "горячая точка".
"О нет!"
Рейчел, которая наконец стряхнула с себя фантомных всадников, выглядела разочарованной.
Если он скроется в горячей точке, поймать Султана будет трудно.
Прежде всего, кража магической энергии Султаном была фатальной.
Магическая энергия, используемая в волшебном зеркале, не могла быть восполнена.
Такими темпами Султан восстановится от своих травм в горячей точке и снова появится в идеальном состоянии.
Не желая этого допустить, Рейчел была готова пожертвовать собой, чтобы преследовать Султана, но.
"Нет необходимости преследовать, леди Рейчел."
"Пр... Соджун?"
Рейчел, помня об окружающих взглядах, изменила свои слова и спросила в замешательстве.
"Что вы имеете в виду, нет необходимости преследовать?"
"Он не сможет восстановиться."
"Что?"
Рейчел не поняла, но я знал.
Что он не сможет полностью восстановиться от своих травм.
Я видел, как Султан страдал от "яда Гидры", пока бежал.
В качестве доказательства, даже при регенерации его правое плечо, куда попала моя магическая пуля, на самом деле ухудшалось, чернея, и рана расширялась.
Если бы не это, не было бы причин для существа с бесконечной регенерацией бежать.
'Конечно, он восстановится, если дать ему достаточно времени.'
Поскольку мой яд Гидры со временем исчезнет, он снова начнёт восстанавливаться, как только продержится до этого момента.
Так что факт оставался фактом: нам нужно было поймать его до этого.
Но я не торопился.
В недавнем бою я нашёл способ загнать его.
"Соджун, пойдём вместе."
"Благодетель, опасно идти одному."
Я направился к площади древнего города, где должен был находиться Султан, в сопровождении Жанны и Ванессы.
Конечно, поскольку на них также влияла горячая точка, я войду в центр один.
Наличие священной реликвии Жанны позволяло мне получать удалённую поддержку.
Это было условное разрешение — они немедленно вмешаются, если увидят опасность.
Султан находился у высохшего фонтана в центре площади.
Его тело, не полностью восстановившееся, было изрешечено отверстиями, из которых сочилась кровь.
Его правое плечо, отравленное ядом Гидры, оставалось почерневшим.
Я мог сказать, что яд замедлял его регенерацию.
Тэнг—!
Я выстрелил магической пулей, целясь в его голову, пока он был отвлечён.
Он среагировал, повернув голову, и магическая пуля рассекла пустоту.
Такими темпами будет трудно доставить смертельную дозу яда, даже с тем, что у меня было.
"Он действительно быстрый."
Цокнув языком, я подошёл к нему.
Излучая свою "магическую энергию", словно провоцируя его.
Моя магическая энергия показалась бы очень аппетитным блюдом для раненого существа.
В конце концов, он был монстром, который насильно поглощал магическую энергию пробуждённых, чтобы восстановить себя.
Конечно.
Шип—
Моя магическая энергия начала притягиваться к Султану, выходя из-под моего контроля.
Я позволил ему украсть мою магическую энергию.
Однако я наполнил украденную магическую энергию "ядом Гидры".
Свист, свист.
Плоть начала заполнять и закрывать отверстия в теле Султана.
Кровотечение прекратилось, когда он постепенно вернулся к своему первоначальному состоянию.
А затем.
[......!!!!]
Он начал биться в агонии.