Глава 10.0
Вернувшись в лавку после поимки Пэ Соля, мы пообедали раменом.
Ли Сунсин и Ан Ви вдвоем съели целых восемь пачек, и им все равно было мало, так что они даже добавили в бульон рис. У них был поистине поразительный аппетит.
— Кхы, вкус риса просто потрясающий. Откуда этот рис?
— Он называется Хэтбан.
— Хэтбан?
— Это рис, приготовленный из смеси нескольких сортов.
— Хо-о. Удивительно, смешать рис из разных мест.
Честно говоря, я и сам не знаю, откуда рис в Хэтбане.
Знаю только, что корейский.
— А что это за приспособление для приготовления риса?
— Ан Ви с любопытством засыпал меня вопросами, пораженный тем, что рис можно приготовить всего за две минуты в микроволновой печи.
Я каждый раз подробно и честно отвечал, так как скрывать было нечего.
— Это называется микроволновая печь, она разогревает еду с помощью электромагнитных волн, называемых микроволнами.
— Ми… Микро? Сложно. Воистину, магия Бессмертного непостижима.
Все равно он бы не понял, даже если бы я объяснил подробно, так что скрывать было нечего.
— Похоже, это последний раз, когда мы едим этот рамен, — сказал Ли Сунсин, с сожалением глядя на пустую тарелку из-под рамена.
На Ли Сунсине была не «белая одежда» простолюдина, а красная военная форма эпохи Чосон, «юнбок».
Даже служа простым солдатом, он всегда носил с собой доспехи, чтобы быть готовым вернуться в строй в любой момент.
В этой форме Ли Сунсин выглядел точь-в-точь как тот адмирал, которого я привык видеть в исторических книгах.
Если бы не банка кока-колы в его руке.
— Другая еда теперь будет казаться невкусной.
— И не говорите. Подумать только, что мы больше не сможем есть эту вкуснотищу… Так и хочется остаться здесь навсегда. Ха-ха, — Ан Ви тоже выразил глубокое сожаление по поводу необходимости покинуть лавку.
Попробовав современную еду, щедро сдобренную глутаматом натрия, они никак не могли решиться уйти.
Но, получив королевский указ, они должны были отправиться в Чанхын, поэтому им пришлось встать.
— Бессмертный Чхве, мы вам очень многим обязаны за это время.
— Подождите минутку.
Я остановил Ли Сунсина, собиравшегося попрощаться, взял газовую горелку, вышел на улицу и зажег ее.
Затем достал из кошелька тысячевоновую купюру и поджег ее на газовом пламени.
— Хо-о, похоже, вы собираетесь совершить магический ритуал.
— Форма амулета отличается от тех, что используют шаманы.
Ли Сунсин и Ан Ви, приняв купюру за амулет, молча наблюдали за моими действиями.
В Чосоне, где процветали одержимость духами и шаманизм, подобные ритуалы не были редкостью.
Наконец, выбросив наполовину сгоревшую купюру, я поднялся.
— Нам велено идти вместе.
— Вместе?
— Да. Так было сказано.
На самом деле, никакой причины идти вместе не было, я просто выдумал это.
==
[Помогите Ли Сунсину одержать победу в битве при Мённян!]
[Награда: Легендарный артефакт]
==
«Если мы здесь расстанемся, все пропало. Так нельзя»
Мне нужно было во что бы то ни стало оставаться рядом с Ли Сунсином до самой битвы при Мённян.
Таково было задание, данное мне системным окном.
Поэтому я решил притвориться сумасшедшим и сыграть роль отшельника-мудреца. Честно говоря, я и сам не знал, сработает это или нет.
В реальном мире за такие штуки меня бы точно приняли за психа.
Я сомневался, но…
— Так ты умеешь читать знаки Небес.
— Бессмертный Чхве, пойдемте с нами.
Оказалось неожиданно легко.
«Хорошо, что я выбрал образ Бессмертного».
Что бы я ни делал, они сами находили в этом какой-то смысл.
Неудивительно, что появляются всякие секты.
Лавка материализовалась в горах, вдали от людских жилищ, поэтому первую ночь мы провели под открытым небом.
Цик-цик
Вечер в горах, наполненный стрекотом насекомых и доносящимися откуда-то криками зверей, был очень холодным.
Тадак, тадак.
Мы сидели рядком у костра, грея замерзшие тела.
— Чтобы поужинать, нужно сначала поохотиться, пока не стемнело.
— Я схожу.
— В этом нет необходимости.
Я остановил Ан Ви, который уже взял лук, собираясь на охоту.
— Нет необходимости? Хочешь сказать, у тебя есть еда? — Ли Сунсин и Ан Ви с удивлением посмотрели на меня.
Ведь у меня был только небольшой рюкзак, который я взял из лавки.
— Да, я захватил кое-что поесть.
Я достал из рюкзака туристический коврик, расстелил его, а сверху поставил газовую горелку и сковороду-гриль.
— …Магия — это действительно удобно.
— Сумка маленькая, а вмещает, похоже, много.
Они с любопытством смотрели, как я продолжаю доставать вещи из маленького рюкзака.
И неудивительно, ведь рюкзак, который я принес, был не обычным.
Пространственный рюкзак.
Магический предмет, внутреннее пространство которого было намного больше, чем казалось снаружи.
Поскольку в него можно было напихать кучу всяких вещей, среди Охотников он был популярен под названием «инвентарь».
Объем — 500 литров. Грубо говоря, это как пять армейских рюкзаков.
Я достал из рюкзака свиную грудинку, листья салата, омежник, сосновые грибы и прочее.
— Бессмертный Чхве, что это за мясо?
— Это свиная грудинка.
— Хо-о, как ровно нарезано.
Ан Ви восхитился ровными ломтиками, нарезанными машиной в мясной лавке.
— Тогда будем жарить.
Убедившись, что сковорода нагрелась, я выложил на нее грудинку.
Ш-ш-ши-и
Не успел я выложить мясо, как оно начало жариться, издавая аппетитный звук и аромат.
Глоть.
Хм.
Ли Сунсин и Ан Ви сглотнули слюну.
Я подождал, пока мясо подрумянится с одной стороны, и перевернул его.
Ш-ш-ши-и
Показалась золотисто-коричневая корочка.
«Кх».
Вот оно.
Выглядело потрясающе.
Обжарив мясо с другой стороны, я нарезал его ножницами на удобные кусочки.
Затем завернул кусочек мяса с сосновым грибом и омежником в лист салата и протянул Ли Сунсину.
— Адмирал, попробуйте.
— Спасибо.
Ли Сунсин, сохраняя невозмутимое выражение лица, но, видимо, не в силах сдержать аппетит, быстро взял сверток и отправил его в рот.
— М-м-м?!
Глаза Ли Сунсина, попробовавшего мясо, округлились.
— Ха-а, вкус просто невероятный!
— Дай и мне. Вот так нужно есть?
Услышав восторги Ли Сунсина, Ан Ви не выдержал, завернул себе такой же сверток, отправил в рот и тоже восхищенно воскликнул.
«Кто там из ученых эпохи Чосон говорил, что не любит свинину?»
Едят же за милую душу.
Понаблюдав за тем, как они едят, я и сам завернул себе кусочек мяса в салат и отправил в рот.
— М-м-м.
Я невольно замурлыкал от удовольствия.
Умеренно жирное мясо в сочетании с ароматным омежником танцевало во рту.
Прохладный ветерок, круглая полная луна, открытый вид на горы. И вдобавок вкусная еда.
Первая ночевка в Чосоне удалась.
Отправляясь в Чанхын, я беспокоился об одном — о невозможности пользоваться «лавкой».
Пока я был с Ли Сунсином, я не мог вернуться в горы, где находилась лавка.
«Отсутствие места для отдыха — это серьезно».
Во времена Наполеона я постоянно находился на одном месте, поэтому не ощущал этого неудобства.
Однако мои опасения развеялись уже на следующий день после ночевки.
— Сегодня переночуем в той заброшенной хижине.
На следующий день мы снова не нашли жилья и, обнаружив заброшенную хижину, решили провести там ночь.
Я первым подошел и открыл дверь хижины, и каково же было мое удивление, когда я увидел знакомое пространство.
«А? Почему здесь лавка…»
За дверью хижины простирался мой магазин.
— Бессмертный Чхве, так вы и такой магией владеете.
— Воистину поразительно!
— …
Смущенный восторгами Ли Сунсина и Ан Ви, я неловко почесал щеку.
==
◆ Пространственный Связующий
- Позволяет установить дверь, ведущую в лавку.
- Расход маны: 1000
- Доступное количество использований: 3/3
- Внимание: После исчерпания доступных использований возникает время ожидания 3 дня.
==
«Оказывается, была и такая функция».
Хоть я и удивился, но это было вполне логично.
Ведь само местоположение лавки каждый раз было каким-то нереальным.
Во времена Наполеона вход в лавку оказался в дверях жилого дома в каком-то переулке, а на этот раз дверь в лавку появилась в заброшенной хижине посреди гор, где не было ничего.
Не стоило удивляться тому, что вход каждый раз менялся.
«Удобно, и ладно».
Тем временем, адмирал Ли Сунсин по пути в Чанхын начал собирать солдат для предстоящей битвы.
И я воочию убедился, насколько велика была его популярность.
И как много было простолюдинов, готовых отдать жизнь за страну.
— Если я смогу сражаться вместе с адмиралом, я с радостью отдам свою жизнь!
— Адмирал! Хоть я и стар, и не держал в руках меча, но если я смогу сражаться с японцами, я пойду с вами!
Везде, где мы проходили, простой народ относился к Ли Сунсину с огромным уважением, а добровольцы сами вызывались следовать за ним.
— Я, командующий Чо Пан Чан Пэ Хын Рип, пойду вместе с адмиралом!
— Сон Ё Чжон прибыл!
Отряд из 60 человек в Чинджу вырос до 120 к прибытию в Куре, а в Сунчхоне насчитывал уже 200 человек.
На следующий день — 300. На следующий — 500. Еще через день — 700…
Число солдат, присоединявшихся к Ли Сунсину, росло с каждым днем.
Когда мы наконец достигли Чанхына, за Ли Сунсином следовало уже около 2000 солдат.
Пройдя весь этот путь вместе с ними, я испытывал благоговение и восхищение.
Адмирал, не имевший ни одного солдата, назначенный королем Сонджо скорее для отвода глаз, в одиночку прибывший сюда, теперь возглавлял армию из тысяч моряков.
Это был результат «мифа о непобедимости», который Ли Сунсин создавал на протяжении всей Имджинской войны.
За шесть долгих лет, сражаясь на многочисленных полях битв, Ли Сунсин не потерпел ни одного поражения.
«Да уж, с таким адмиралом и у непатриота патриотизм проснется».
Глядя на добровольцев, вызывавшихся следовать за Ли Сунсином, я еще раз осознал, какой огромной силой обладает герой.
Если бы такой человек, как Ли Сунсин, был в Корее XXI века, Сеул вряд ли так легко отдали бы монстрам.
Однако даже такой великий адмирал не мог не умолкнуть, когда ему доложили о имеющихся силах.
— Адмирал! У нас всего 12 кораблей пханоксон!
— Адмирал! Разведывательных судов всего 21!
12 боевых кораблей пханоксон, 21 разведывательное судно.
Таков был флот, предоставленный Ли Сунсину.
И это были последние остатки морской мощи Чосона.
— …
Весь флот из 300 боевых кораблей и 4 кораблей-черепах, собранный Ли Сунсином за время Имджинской войны, был потоплен, пока он служил простым солдатом.
— Адмирал, если так пойдет и дальше…
— Привести пханоксоны в порядок и двигаться в порт Иджинпхо!
Ан Ви попытался осторожно высказать свое мнение, но Ли Сунсин молча привел флот в порядок и перешел в более крупный порт.
Там он реквизировал еще 1 пханоксон и 12 разведывательных судов.
Однако, несмотря на все усилия Ли Сунсина, среди моряков, вернувшихся с разведки, поползли зловещие слухи.
— Японские корабли черным-черно покрыли море!
— Говорят, они уже вошли в Хэнам!
Это была весть о приближении огромного японского флота.
Страх перед неминуемым нападением сотен японских кораблей давил на солдат.
Поздним вечером, когда я пришел к Ли Сунсину, он читал указ, присланный королем Сонджо.
— Его Величество приказывает распустить флот, подняться в Ханян и ждать лучших времен.
Ли Сунсин посмотрел на свое отражение в прозрачном лезвии Парного Драконьего Меча и спросил меня:
— Бессмертный Чхве, что вы думаете?
— Поступайте так, как велит ваша воля, адмирал.
— А ты знаешь, какова моя воля?
— Что бы я ни сказал, адмирал, вы ведь все равно будете сражаться?
— …
— Тогда сражайтесь.
Вместо ответа Ли Сунсин принялся растирать тушь в тушечнице.
Затем, обмакнув кисть, он начал писать на бумаге ханди.
Я прочитал написанное.
[У Вашего слуги все еще осталось 12 кораблей. Пока Ваш ничтожный слуга жив, враг не посмеет…]
Глядя на Ли Сунсина, писавшего ответ при свете свечи, я тихо покинул комнату.
Через полмесяца огромный японский флот из сотен кораблей появился, покрыв море у Мённян.
16-й день 9-го месяца года Чонъю.
Наступил день судьбы.