Я стал монополистом Оружия Богов
Глава 130.0

Глава 130.0

Я стал монополистом Оружия Богов Том 1.0 Глава 130.0

Рыцарь-хранитель, который защищает тело Наполеона, назначает своего преемника.

Избранный рыцарь-хранитель наследует меч Жуайёз от предыдущего хранителя.

Это была давняя традиция, которая продолжалась на протяжении всей долгой истории семьи Бонапарт.

Джером также унаследовал меч Жуайёз и благодаря этой традиции стал рыцарем-хранителем.

Это была утомительная работа — быть запертым в Жиле Духа и охранять тело Наполеона в течение всей жизни, но у него не было претензий.

В эпоху Джерома это было просто "так, как должно быть".

Вот почему, когда Рейчел, незаконнорождённая, стала главой семьи, Джером был первым, кто воспротивился этому.

Когда Рейчел пробудила забытые семейные силы Кантикля и Темпест, Джером также был первым, кто заявил о своей поддержке.

Консервативный и скучный старик, придерживающийся принципов.

Именно таким был Джером. Рыцарь-хранитель, который защищал императора и семейные традиции.

Но времена изменились.

Незаконнорождённая стала главой семьи, и традиции больше не были необходимы.

"Пришло время покончить с этим."

Джером не собирался передавать "бремя" рыцаря-хранителя следующему поколению.

В эту новую эпоху рыцарь-хранитель императора больше не был нужен.

Поддержание этой утомительной и скучной традиции должно было закончиться вместе с ним.

Это было убеждением Джерома на протяжении очень долгого времени.

Затем пришла новость о том, что Проводники вторглись, нацелившись на тело Наполеона.

Джером решил, что время пришло.

"Пришло время и тебе отправиться в путь."

Сказал Джером, глядя на императора, спящего в ледяном гробу.

"Тебе не следует стоять на пути будущего твоих потомков."

Наполеон де Бонапарт.

Император, погрузившийся в вечный сон, надеясь отомстить тем, кто его заключил.

Он мечтал о воскрешении с помощью силы Жилы Духа, но оставался запертым в ледяном гробу.

Возможно, потому что он так долго присматривал за Наполеоном.

Джером знал, что пришло время уходить.

Именно "остаточная привязанность" императора удерживала Джерома здесь.

Все рыцари-хранители до Джерома были такими же.

Вот почему в эту новую эпоху рыцарь-хранитель императора больше не был нужен.

Как и сам император.

"Я составлю тебе компанию, так что твоё путешествие не будет одиноким."

Джером намеревался исчезнуть вместе с императором во льду.

Чтобы не передавать бремя следующему поколению.

Таков был план Джерома на протяжении очень долгого времени.

Хруст, хруст—

Кто-то шёл по снегу за спиной Джерома.

"Значит, вы собираетесь довести это до конца."

Это был Эллиот, внук Джерома.

Джером никогда никому не раскрывал свой план, но Эллиот был исключением.

Если бы он избавился от тела императора и исчез, ответственность легла бы на его внука Эллиота, который унаследовал бы меч Жуайёз.

Вот почему Джером уже поделился своим планом с Эллиотом.

Прежде всего, Эллиоту нужно было взять на себя важную роль защиты семьи Бонапарт после Джерома.

"Возьми."

Джером протянул меч Жуайёз Эллиоту.

"Помни. Наследник Жуайёза должен превыше всего ставить защиту семьи."

"Я знаю. Я слышал это от вас с детства, Старейшина, достаточно, чтобы на моих ушах образовались мозоли."

"Хорошо, тогда."

Джером отвернулся от Эллиота и посмотрел на ледяной гроб.

"Следи за прямой кровной линией, Эллиот. Среди них могут быть предатели."

"Как мой отец, вы имеете в виду."

"Даже не упоминай этого человека. Он жалкий предатель, который покинул семью. Я доверяю только тебе, Эллиот."

"......"

Эллиот уставился на жёсткую спину своего деда, прежде чем заговорить.

"Если бы вы заняли должность главы семьи, не было бы этой внутренней розни."

Разногласия в семье Бонапарт начались, когда Рейчел, незаконнорождённая, стала главой.

Если бы Джером, старейшина семьи, занял эту должность, этих проблем никогда бы не возникло.

"Должность главы семьи — для прямой кровной линии. Не моё дело вмешиваться."

Джером провёл чёткую грань.

Холодно, словно говоря не говорить такой чепухи.

"Ты сосредоточься только на защите семьи, Эллиот."

"Какая старомодная роль."

"Старомодная, но кто-то должен это делать. Вот как мы поддерживаем наш род."

Джером помолчал, прежде чем снова заговорить.

"Мне жаль тебя. За то, что оставляю тебе такое тяжёлое бремя."

"Вовсе нет. Вот почему я уважаю вас, Старейшина. Потому что я не смог бы делать то, что делаете вы."

"...?"

Пока Джером был озадачен странным подтекстом, это случилось.

"Мне жаль, но этот недостойный внук не может жить, как вы."

"Что—"

Шунк—

"!"

Меч Жуайёз пронзил спину Джерома и торчал из его живота.

"...Эллиот, что ты—"

"Сорок лет, Старейшина."

Вырвался сдавленный голос.

"Сорок лет я только наблюдал. Сколько ещё я должен жить жизнью простого наблюдателя?"

"Ты, ты—"

Когда меч Жуайёз был вытащен из его живота, Джером рухнул.

"......"

Эллиот отвёл взгляд от земли, где растекалась кровь.

Даже для члена Совета старейшин не было шансов на выживание после удара клинком в спину.

Туп, туп—

Услышав шаги по снегу позади себя, Эллиот обернулся.

Подошли старик с тростью и Проводник с наполовину закрытым лицом.

"Ха-ха! Даже Железный Лев бессилен против собственного внука!"

"Прекрати бесполезные разговоры и избавься ото льда вокруг гроба, Гаронд."

"Понял, Джадпул."

По команде человека, который использовал в культе псевдоним "Джадпул", сборщик трупов Гаронд подошёл к ледяному гробу, содержащему тело Наполеона.

"Тц, он плотно запечатан. Чтобы сломать это, потребуется много времени."

"Поторопись, скоро все поймут, что происходит, и поднимутся сюда."

"Не торопи меня. Это непросто."

Гаронд начал рисовать магические круги на ледяном гробу, содержащем Наполеона, осматривая его с разных сторон.

Рядом были стражи, охраняющие Жилу Духа, но никто не остановил Гаронда.

Они давно согласились перейти на сторону Эллиота.

Пока Гаронд был занят рисованием магических кругов вокруг ледяного гроба, это произошло.

Хват.

Что-то схватило Гаронда за лодыжку.

Посмотрев вниз с зловещим предчувствием, Гаронд почувствовал, как по его коже поползли мурашки.

"...Га,ронд, это, был, ты."

Джером, которого он считал мёртвым, смотрел на Гаронда с убийственным намерением.

От этих налитых кровью глаз Гаронд почувствовал, что его дыхание останавливается.

"!"

Заметив, как магическая сила Джерома нарастает, Гаронд лихорадочно попытался отдёрнуть ногу, но его лодыжка не двигалась, словно связанная сталью.

Паника распространилась по лицу Гаронда.

"Отпусти! Отпусти! Ты монстр, старик—"

БУМ—!

Взрыв магической силы охватил вершину горы Жилы Духа.


Взрыв магической силы Джерома на вершине распространился по всей Жиле Духа как ударная волна.

Даже мы, отдыхая в своей комнате, почувствовали эту ударную волну.

"Кажется, началось."

Я посмотрел на вершину горы, видимую через окно.

—Что, что происходит!

—Только что, на вершине...!

—Это, это демоническая энергия!

Члены семьи Бонапарт выбегали, чувствуя аномалию.

Распространяющаяся магическая ударная волна явно несла демоническую энергию.

Я повернулся, чтобы посмотреть на Жанну. Она сидела за столом с закрытыми глазами, сложив руки.

Ууух...

Поток священной силы вырвался из её стигмата, ярко сияя, и устремился в окно куда-то вдаль.


На вершине горы Жилы Духа.

"Хафф, хафф, хафф...!"

Гаронд тяжело дышал в похожем на кратер пространстве.

Попавший под взрыв, вид Гаронда был жалким.

Его нижняя часть тела исчезла без следа, а половина лица была разнесена.

Однако, несмотря на это ужасное состояние, Гаронд всё ещё был жив.

Как у "лича", магическое ядро Гаронда — его магический центр — хранилось вне его тела.

Если кто-то не найдёт и не уничтожит магическое ядро, Гаронд может регенерировать столько раз, сколько позволит его магическая сила, хотя и с ограничениями.

"М-молодец! Жанна д'Арк."

[......]

Жанна д'Арк стояла перед верхней частью тела Гаронда, защищая его.

Если бы Жанна не защитила его, взрыв, вызванный Джеромом, был бы смертельным, даже для лича.

"Фух, я, я чуть не умер."

Скрип— Хруст—

Ворвавшиеся из-под земли гули прикрепились к телу Гаронда и начали формировать новое тело.

"Гаронд! О чём ты думал, выпуская демоническую энергию!"

"Это произошло потому, что ты не убил его как следует!"

Гаронд парировал упрёк Эллиота.

Какой бы ни была причина, теперь все на семейном собрании узнают, что здесь произошло, потому что Гаронд использовал "демоническую энергию".

—Проводники вторглись!

—Поймать их!

Были отчётливо слышны звуки людей, поднимающихся на гору.

Несмотря на критическую ситуацию, Гаронд оставался спокойным.

"Дураки. Уже слишком поздно."

Это был центр Жилы Духа, где собиралась магическая сила.

С того момента, как они позволили Проводнику проникнуть в такое место, всё уже было кончено.

Гаронд сунул руку под ледяной гроб.

Уууонг——

Магическая сила Жилы Духа, поддерживающая ледяной гроб, резонировала с Гарондом.

И затем.

Ууух...

Густой туман быстро окутал гору Жилы Духа.

Скрип— Хруст—

Скелеты, от которых остались только кости, начали подниматься из покрытой туманом земли.

Внезапно увидев павшего Джерома, Гаронд нахмурился.

"Какой неприятный старик."

Почему-то на закрытых губах Джерома была улыбка.

Посчитав это странно тревожным, Гаронд отвернулся.

Из-за этого Гаронд не увидел серебряного браслета на запястье Джерома.

Или белой энергии, тихонько втекающей в него, словно нить.

"Мне нужно быстро его разбудить."

Гаронд, чья нижняя часть тела теперь была восстановлена, начал рисовать магические круги на ледяном гробу.