Я стал монополистом Оружия Богов
Глава 144.0

Глава 144.0

Я стал монополистом Оружия Богов Том 1.0 Глава 144.0

Ванесса знала, что сыворотка высшего уровня может вызвать "трансформацию в аберрацию."

Вот почему она позволила аббату Доминику сбежать, когда тот пустился в бега.

Не то чтобы она не могла его остановить — она предпочла этого не делать.

Была высока вероятность того, что монахам угрожали после введения сыворотки.

Что, если бы Доминик выпустил свою "демоническую энергию" посреди монахов, не сумев сбежать?

Все, кому была введена сыворотка, без исключения превратились бы в аберраций.

Для Ванессы поимка Доминика была вопросом взрыва "бомбы" издалека или вблизи.

Вот почему Ванесса позволила ему бежать как можно дальше.

Чем дальше взорвётся бомба, тем лучше.

Хотя даже она не ожидала последующего требования исполнителя о "мученичестве."

И эту проблему решила Жанна.

Вшуух—

Человек, которому ввели сыворотку, оказывается охвачен чистым белым пламенем.

"Э-эй!"

Жертва закричала от внезапного пламени, в то время как другие монахи побледнели от шока.

"С-святая!"

"Почему вдруг пламя...!"

Но их паника вскоре сменилась изумлением.

"...Что происходит?"

"В-выглядит, он в порядке."

"Он не горит?"

Монах, охваченный пламенем, совсем не горел.

Монах, который был напуган, когда его охватило пламя, оставался в шоке, не понимая, что происходит.

Его внешний вид остался абсолютно неповреждённым, без ожогов и копоти.

Исполнитель Шарлотта тоже смотрела на пламя удивлёнными глазами.

'Белое пламя?'

Белое пламя, окружавшее монаха, было тем, чего она никогда раньше не видела.

Несмотря на то, что человек был охвачен пламенем, он не горел.

Тепло, которое можно было почувствовать, подтверждало, что это было настоящее пламя, а не иллюзия.

Затем в какой-то момент.

Шшшш...

Глаза Шарлотты расширились от отчётливой чёрной энергии, поднимавшейся вместе с пламенем.

'Демоническая энергия!'

Это была безошибочно демоническая энергия.

И была только одна причина, по которой демоническая энергия могла появиться из монаха.

Сыворотка.

Кровь аберрации, введённая в тело.

Это было единственное, что содержало демоническую энергию.

'Сыворотка испаряется?'

Она недоверчиво смотрела на демоническую энергию, горящую в пламени.

Общее знание, которое никогда не нарушалось с момента его возникновения — что после введения сыворотки пути назад нет — рушилось.

'С этим пламенем...'

Шарлотта вспомнила мысль, которую всегда считала заблуждением.

'Возможно, люди, ставшие аберрациями, могут быть восстановлены...'

То, что она считала заблуждением, больше не находилось в сфере фантастики.

Взгляд Шарлотты обратился к той, кто совершила это чудо.

Вшуух—

Девушка, владеющая мечом, окружённая чистым белым пламенем, с сияющими ангельскими крыльями, распахнутыми за спиной.

Шарлотта увидела луч надежды в Жанне.


Меч Святой Екатерины был святым мечом, который создавал "очищающее пламя."

Это пламя не сжигало живых существ, а лишь испепеляло демоническую энергию.

Хотя оно не могло восстановить людей, превратившихся в аберраций, оно могло с лёгкостью устранить сыворотку внутри тела.

Вууух—

В течение двух часов Жанна исцелила всех 32 монахов, заражённых сывороткой.

Сыворотка, растворившаяся в их телах, была полностью очищена, когда они были окутаны белым пламенем.

"Я устранила всю сыворотку. Этого теперь достаточно?"

Шарлотта, которая пристально смотрела на белое пламя, кивнула.

"Да, теперь нет нужды в мученичестве."

"Это облегчение."

Жанна облегчённо улыбнулась. Шарлотта ошеломлённо уставилась на эту улыбку.

И не без причины — хотя это звучало просто, очищение заражённых сывороткой было нелёгкой задачей.

Жанна должна была использовать все свои силы каждый раз, когда кого-то очищала.

И она повторила это 32 раза.

Ни разу не отдыхая.

Хотя у неё не должно было остаться сил даже пошевелить пальцем, Жанна всё равно улыбалась, думая о благополучии монахов прежде своего, и это зрелище было ослепительным.

Святая.

Шарлотта поняла, что это означает больше, чем просто обладательница святой силы.

Она вынула стеклянную бутылку с зельем из своей груди и протянула её Жанне.

"Пожалуйста, возьмите это, Святая."

"Что это?"

"Зелье маны Церкви. Если вы его выпьете, ваша святая сила немного восстановится."

"Ах, спасибо."

"Не за что."

Отношение Шарлотты стало гораздо более дружелюбным по сравнению с её первоначальной чопорностью.

Тихо наблюдая, как Жанна пьёт зелье, Шарлотта перевела взгляд на меч в её руке.

"Но этот меч..."

Белое пламя, которое она только что видела, было тем, чего даже Шарлотта никогда раньше не видела.

Но она слышала о нём.

Что меч, способный испускать белое пламя, существовал в истории.

"Это Меч Святой Екатерины."

"!!"

Глаза всех расширились от ответа Лоренцо.

"Если это Меч Святой Екатерины...!"

"Меч Жанны д'Арк!?"

Жанна д'Арк, святая Столетней войны.

Героическая спасительница Франции, синоним святости.

Монахи были поражены тем, что меч святой находится в руках святой.

Прежде всего.

'Он сломан?'

Тот факт, что Меч Святой Екатерины был расколот на две части, было известной историей, известной всем монахам.

Меч в руке Жанны, несомненно, был "оригинальным" Мечом Святой Екатерины.

"Ох."

"Господи."

Монахи прослезились от эмоций.

Тот факт, что Меч Святой Екатерины был извлечён, означал возвращение Святой Жанны д'Арк.


После разрешения переполоха в монастыре мы вернулись в Корею.

Обратный путь был комфортным, поскольку Исполнители лично сопровождали нас до Врат Тулона на вертолёте.

К Жанне, пробудившей Меч Святой Екатерины, они относились с крайним почтением, почти как ко второму пришествию Иисуса.

"Рейчел говорит, что не сможет приехать какое-то время."

"Она, должно быть, очень занята."

Я болтал с Жанной, попивая кофе, который она заварила в гостиной.

Хотя мы вернулись в Корею, Рейчел осталась во Франции.

Будучи главой семьи Бонапарт, Рейчел должна была разобраться с последствиями инцидента в Жиле Духа

Потребуется значительное время, чтобы реорганизовать семью, учитывая сложные вопросы, затрагивающие прямые и побочные линии.

Во всяком случае, после возвращения к нормальной жизни оставалась самая важная задача.

"Полагаю, белое пламя Жанны не подействует на печать Гаронда?"

"Да, простого сжигания демонической энергии будет недостаточно."

То есть, сломать печать, наложенную на Гаронда, и обнаружить информацию о Культе.

Хотя Жанна сказала, что это будет сложно, всё ещё был выход.

Мы могли получить помощь от мага, достаточно искусного, чтобы сломать печать.

Я уже договорился о такой помощи.

Визг—

Как раз в этот момент зазвонил мой телефон.

Звонила Ким Хаюн.

—Соджун, подготовка к снятию печати завершена. Пожалуйста, немедленно приезжайте в штаб.

"Понял."

Я допил кофе и встал.


Гаронд содержался в штабе Созвездия Заката, который имел строгую охрану, чтобы предотвратить любое возможное проникновение Проводников.

"Обещайте мне! Если я сломаю печать и передам секреты Культа, вы дадите мне жить!"

"Ты уже живёшь."

"Это не жизнь!"

Гаронд сердито протестовал против моего ответа.

"Меня швыряют как предмет, мой рот всегда зашит — разве это способ жить для человека! Гарантируйте мне мои основные права! Иначе— ммф! Ммммф!"

Рот Гаронда снова был зашит, когда он требовал основных прав.

Я не стал останавливать действия Ванессы.

Как будто Проводнику будут позволены основные права.

Кто знает, что он может натворить, если оставить его без контроля.

Гаронд должен был считать себя счастливчиком уже потому, что остался в живых.

"Благодетель, если это хлопотно, ты можешь уйти первым."

"Нет, я не могу позволить тебе одной справляться, Ванесса."

Ванесса ярко улыбнулась моему ответу.

Как раз в этот момент дверь в запечатанную комнату открылась, и кто-то вошёл.

Это была девушка в большой ведьмовской шляпе, надвинутой низко.

Она была на целую пядь ниже Жанны.

Однако, она была не той, кого можно недооценивать.

Она была одной из сильнейших охотниц в Южной Корее.

"Приятно познакомиться, Коннектор."

"Рад познакомиться, Гильдмастер."

Чёрные глаза под ведьмовской шляпой сверкнули.

Это была не кто иная, как Чёрная Ведьма, Пэк Сэрин.

Гильдмастер Реки Подземного Мира и шаман S-класса в Южной Корее.

С её навыками, она должна быть в состоянии сломать печать, наложенную на Гаронда.

"Коннектор, вы не думали о вступлении в Реку Подземного Мира? Я приму любой ваш запрос."

Пэк Сэрин, которая не жалела средств на вербовку талантов, немедленно пригласила меня присоединиться к её гильдии.

"Спасибо, но я должен отказаться."

"Я сообщу вам подробные условия позже. Подумать об этом после того, как услышите их, ещё не поздно."

Пэк Сэрин кратко взглянула на Ванессу, прежде чем перевести взгляд на Гаронда на столе.

"Это он?"

"Да."

Наклонив голову при виде зашитого рта Гаронда, Пэк Сэрин положила руку ему на макушку.

Уоонг—

Четыре магических круга разных размеров появились и закружились вокруг Пэк Сэрин, как спутники.

Её левый указательный палец писал в воздухе тысячи формул и символов с ужасающей скоростью.

'Давненько я такого не видел.'

Фирменная магия Чёрной Ведьмы.

Метод Расчёта Катастрофы.

Пэк Сэрин математически интерпретирует все события и происшествия в мире, затем фиксирует "самый ужасный исход с точки зрения вероятности" в реальность.

Не предсказывание будущего, а манипулирование и принуждение вероятности.

Эта магия не имеет эффекта или искажается против существ "вне логики", определённой Пэк Сэрин — тех, чьи расчётные результаты не совпадают вообще — но для существ в рамках логики Пэк Сэрин была воплощением катастрофы.

Пэк Сэрин интерпретирует способности противника и фиксирует "сценарий, который лучше всего разрушает эти способности."

В то время как другие маги делали акцент на интуиции или управлении стихиями, она преследовала только результаты.

Одна из высших сил Южной Кореи, бедствие, которое определяет "исход" битвы.

Правительственные учреждения классифицируют развёртывание Пэк Сэрин как "равнозначное полному обнулению целой войны."

Конечно, даже кто-то с такой нечестной способностью, как Пэк Сэрин, имел слабость.

Пока не завершится первый расчёт — симуляция — Пэк Сэрин почти беззащитна.

Другими словами, она уязвима для "первых ударов."

'Но она лучшая по взлому печатей.'

До пробуждения в качестве охотника Пэк Сэрин была гением среди гениев, которая рано поступила в Сеульскую Научную Высшую Школу и представляла страну на Математической Олимпиаде в 13 лет. Известна как "ребёнок, стоящий за пределами чисел."

Загвоздка в том, что она была небрежна во всём остальном, как будто вложила весь свой талант в математику.

"Я взломала."

Её пальцы прекратили писать формулы, и магические круги исторгли чёрный свет. Это был момент, когда печать была снята.

Поп!

Внезапно глаза Гаронда выпучились.

Его зрачки и белки стали смоляно-чёрными, как чернила.

Чёрные глаза сканировали всех в комнате.

Как будто что-то искали.

И затем.

БУМ—!

Голова Гаронда взорвалась.


'Не так-то просто.'

В печати Гаронда была установлена ловушка.

Эта ловушка, которую не обнаружила даже Пэк Сэрин, заставила голову Гаронда взорваться в тот момент, когда печать была сломана.

В конце концов, мы не смогли извлечь никакой информации о Культе от Гаронда.

Тем не менее, была и польза.

[Слот Призыва 7/8]

Мой слот увеличился после поглощения демонической энергии из снятой печати.

И через три дня после открытия слота.

Динь—

Новый гость посетил Универсальный Магазин.

—Вы столкнулись с Трансцендентом из провалившейся временной линии.

Удивительно, но этот трансцендент не был "человеком."

Золотые глаза, которые, казалось, горели, уставились на меня.