Баллада о полудобром драконе
Принцесса и дерево

Принцесса и дерево

Баллада о полудобром драконе Том 1.0 Глава 6.0

Крыло Смерти уставилось на принцессу. Она смотрела на него, как дурочка. «У тебя двадцать минут, чтобы найти летающее животное и упаковать все припасы, которые ты хочешь доставить на мою территорию».

«Двадцать минут?» — выпалила Антария. «Но… но мне нужно время на подготовку! Мне нужно подумать о том, какие припасы взять, кто из прислуги должен меня сопровождать, и…»

Крыло Смерти улыбнулось и наклонилось вперёд, пока его массивные челюсти не оказались всего в нескольких футах от её лица. «Ты тратишь время зря, принцесса, и тебе не понадобятся прислуга».

«Я… не буду?»

«В твоих жилах течёт кровь Элериона Доблестного. Возможно, она истончилась за эти годы, но я надеюсь, что ты не совсем бесполезна. Я собираюсь тренировать тебя так же, как тренировал его». Крыло Смерти откинул голову назад и усмехнулся. «Твой предок, возможно, был величайшим человеком на свете, и он всё равно едва пережил моё обучение. Честно говоря, думаю, ему помогло сочетание силы, решимости и чистой, кровожадной злобы. Первое, что он сделал после завершения начальной подготовки, – попытался ударить меня ножом. Не получилось, но приятно было знать, что его дух не сломлен».

Антария открыла и закрыла рот, а затем повернулась и выбежала из зала, вероятно, чтобы собрать вещи и найти своего скакуна. Думвинг снова обратил внимание на Энариона. Новый король заёрзал и выглядел так, будто предпочёл бы быть где угодно, только не здесь. Думвинг мог бы просто заговорить, но ему хотелось узнать, сколько Энарион продержится, прежде чем сломается. К чести этого человека, он продержался двадцать секунд, прежде чем больше не мог сдерживаться.

«Я что-то сделал не так, император драконов?»

«Нет». Думвинг снова присел на корточки. Кусок обгоревшей каменной кладки отвалился от обломков крыши, и он отбросил его в сторону. «Я хочу узнать больше о финансовом положении этого королевства. Как оно зарабатывает деньги? Куда инвестируются налоги? Что нужно улучшить, чтобы оно приносило больше прибыли? У вас есть время до возвращения принцессы, так что будьте лаконичны».

Энарион глубоко вздохнул. «Дело вот в чём...»

Далее последовало удивительно информативное описание финансового положения королевства. Судя по всему, изначально королевство зарабатывало большую часть денег, продавая рыбу из соседнего озера. Это озеро было полно магии, вероятно, потому что Думвинг использовал свою собственную силу, чтобы создать его, и решил расположить его на нескольких пересекающихся магических потоках. Благодаря этой магии рыба в озере стала крупнее, вкуснее и питательнее, чем где-либо ещё. Разница, по мнению Думвинга, была незначительной, но люди были гораздо слабее драконов.Даже небольшие различия могут быть для них очень важны.

Вода из озера также использовалась для полива близлежащих полей, и урожаи там также улучшались благодаря свойствам озера. Конечно, эти поля со временем были вытеснены полями, находящимися под влиянием дриады, вплоть до того момента, как какой-то идиот попытался использовать магию, которую не мог ни контролировать, ни понимать, чтобы ещё больше повысить урожайность. Им это не удалось, и житница королевства превратилась в пыльную чашу, где могли выжить только сорняки.

Тем не менее, ранние короли королевства неплохо защищали свою территорию и обеспечивали безопасность важных торговых путей. Королевство имело доступ к нескольким портам на юге и нескольким торговым путям на западе. Они также неплохо зарабатывали, перевозя и продавая излишки урожая, собранные на территории Крыла Смерти, что объясняет, почему предыдущий король так стремился захватить эти деревни. Кроме того, по всей территории королевства было разбросано полдюжины продуктивных шахт, которые производили приличное количество железа, меди, серебра и золота.

Однако истинный источник богатства королевства кроется в мудрых инвестициях Энариона за последние несколько десятилетий. Он вкладывал королевскую казну в различные торговые компании, наёмнические отряды и гильдии. Он не всегда выбирал верные варианты, но усердно изучал ситуацию. В результате он выигрывал чаще, чем проигрывал, и королевство заработало значительные суммы денег, приобретя влияние, простирающееся далеко за пределы его границ. Вероятно, это также подогревало амбиции предыдущего короля.

План Энариона состоял в том, чтобы модернизировать финансовую систему королевства, превратив её в место, где легко владеть и вести бизнес, тем самым привлекая больше торговцев, наёмников и гильдий. Это была стратегия, которую Думвинг уже не раз видел в прошлом. Короли-купцы Четвёртой Эпохи использовали это, чтобы стать самыми богатыми людьми в мире, если не считать драконов вроде него, чьи обширные экономические связи с другими странами делали нападение на них практически невозможным. Пока не появились миллионы нежити.

Зомби не слишком ценили деньги.

«Ты хорошо распорядился теми ресурсами, которые у тебя есть», — сказал Думвинг. Энарион чуть не упал от облегчения. «Я буду внимательно следить за твоими успехами. Если ты продолжишь в том же духе, я, возможно, даже дам тебе часть своих средств для инвестирования».

«Ты оказываешь мне честь, император драконов!» — пробормотал Энарион. «Я сделаю всё, что в моих силах».

Хорошо. Мужчина, казалось, понимал, что значит для дракона доверить своё золото кому-то другому для инвестиций.

Антария поспешила обратно в зал. «Я... я вернулась!» Она тяжело дышала. Рядом с ней рысью бежал крылатый единорог, а седельные сумки жеребца уже были полны. «Я...Я опоздал?

«Нет. Ты примерно на двадцать секунд раньше». Губы Думвинга скривились. «И, конечно же, у тебя крылатый единорог».

«Что не так с крылатым единорогом?» — спросила Антария. Жеребец рядом с ней кивнул и угрожающе расправил крылья. Думвинг закатил глаза и повторил жест. Внезапный порыв ветра сбил бы их всех с ног, если бы он не удержал их магией.

«Единороги — наглые, осуждающие придурки», — сказал Думвинг. «Кто слишком много времени тратит на переживания о чужой девственности».

Лицо Антарии залилось ярко-красным. Её тёмные волосы резко контрастировали с золотисто-русыми волосами Элерион, но её фиолетовые глаза были почти такими же. «Что?»

«Ты не знаешь? Единорог позволяет ездить на себе только девственнице».

«…» Глаз Антарии дёрнулся. «У меня сложилось впечатление, что они позволяют ездить на них только чистым сердцем».

«Нет. Чистота сердца тут совершенно ни при чём».

«Но... но откуда они вообще знают, девственница ли ты?» — спросила Антария. Её взгляд упал на жеребца, который намеренно отвёл взгляд.

«Врождённая магия, если можно так выразиться, почти как регенерация гидр». Думвинг усмехнулся. «Да, вы, возможно, думаете, что это за глупая врождённая магия, но боги Первой Эпохи могли быть очень капризными. Уж мне-то знать. Я встречал Мать и Отца Единорогов. Оба они были надменными, осуждающими и совершенно лицемерными. Ни те, ни другие не позволяли бы никому ездить на них, кроме девственницы, но при этом без колебаний размножались, как кролики».

Антария закрыла лицо руками. «Не могу поверить, что я только сейчас это узнаю...»

«Виноват твой единорог. Он мог бы тебе сказать».

«Что? Единороги умеют говорить?» Антария схватила поводья своего единорога и пристально посмотрела ему в глаза. «Это правда?»

«Они не могут разговаривать физически, но могут использовать магию для передачи мыслей, хотя, возможно, твой единорог просто не знает, как это сделать».

«Я нашла его совсем юным», — ответила Антария. «Его родителей съел дракон…»

«Вероятно, потому что они насмехались над драконом за его девственность или за его распущенность. Они достаточно строги, чтобы ненавидеть и то, и другое, и достаточно глупы, чтобы думать, что могут убежать от дракона в воздухе».

Антария осмелилась нахмуриться, что было довольно забавно, хотя она и не была так хороша в попытках убить его взглядом, как Элерион. Этот дурак действительно щедро заплатил горгоне, чтобы та научила его использовать взгляд для нападения на людей. «Это было ужасно.Он, должно быть, был совсем не старым. Я умоляла отца позволить мне оставить его, и с тех пор он со мной. — Она помолчала. — Погоди... моя горничная и его конюх раньше тоже могли на нём ездить, но на прошлой неделе...

«Они больше не могли на нём ездить?» — фыркнул Думвинг. «Похоже, твоя служанка и этот конюх ближе, чем ты думаешь». Думвинг почти улыбнулся. Ага. Это было довольно забавно. Это напомнило ему, как Маркус подшутил над Элерионом, подменив его обычного коня на единорога, спрятанного под иллюзией, и юноша, не моргнув глазом, оседлал единорога. Выражение его лица, когда он узнал об этом, было почти таким же забавным, как и выражение, когда Маркус потащил его в бордель. «В любом случае, твой единорог пока сойдет, но будь осторожен».

«Чего?»

«В будущем предстоит много путешествовать. Ты не заслужил чести ездить на моей спине, поэтому тебе понадобится твой крылатый единорог. Не делай ничего, что может поставить это под угрозу».

Антария издала хриплый звук. «Я... я бы никогда!»

«Ты, наверное, собираешься когда-нибудь завести детей. До этого найди себе другое ездовое животное».

Думвинг взмыл в воздух. «Энарион, я скоро дам тебе способ связаться со мной. Постарайся и знай, что я буду наблюдать». Он повернулся к Антарии. «Следуй за мной. Нам нужно подобрать дерево».

«Дерево?» — взвизгнула Антария. «Что! Помедленнее!» Она подгоняла своего единорога. «Пошли, Быстроход, нам нужно быстрее!» Единорог ворчал и изо всех сил старался не отставать, но Думвинг был уже не просто детёнышем. В мире не было никого, кроме другого первобытного дракона, кто мог бы сравниться с ним в воздухе, даже если бы тот не собирался лететь на полной скорости. «Подожди!»

«Единороги», — пробормотал Думвинг. «В воздухе они такие же медленные, как и на земле». Он взмахнул рукой, и магия накрыла Быстрохода. «Вот. Это должно дать тебе скорость, чтобы не отставать, и выносливость, чтобы оставаться в воздухе до конца путешествия».

«Что это было за магия?» — крикнула Антария, когда они с единорогом выстроились рядом с ним.

«Два заклинания седьмого порядка. Я, наверное, могла бы обойтись заклинаниями пятого порядка, но люди не летают. Было бы ужасно, если бы ты разбился насмерть, прежде чем успел мне помочь».

«Э-э... спасибо?» — Антария прижалась к своему скакуну, ветер проносился мимо, грозя вырвать её волосы из пучка, который она завязала. «Что это за дерево?»



Дафна ожидала возвращения дракона. Драконы бывают разными, но они не нарушают клятвы. Однако она не ожидала, что он вернётся с принцессой.

«Умоляю, скажи мне, что ты не похитил принцессу», — сказала Дафна.

«Разве она ехала бы на своём собственном скакуне, если бы я её похитил? Нет. Я просто поставил ей ультиматум, и она согласилась».

«Это то же самое, что и похищение!» — воскликнула Дафна. Она вздохнула. «Неважно. Как ты собирался меня перевозить?»

«Я мог бы просто выкопать тебя когтями из земли и унести».

«Пожалуйста, не надо. И, пожалуйста, не забывай, что ты приведёшь с собой моих друзей». Все животные, чьё выживание зависело от неё, собрались в её ветвях. «Ты же сказал, что защитишь и их».

«В таком случае, придётся использовать мою магию». Думвинг поднял один коготь. «Убедись, что все твои друзья с тобой и тебе больше нечего взять с собой».

Дафна быстро проверила. Ага. Все животные были на месте. Как ни странно, они выглядели скорее нетерпеливыми, чем напуганными. Должно быть, они поняли, что зараза, уничтожившая некогда плодородные поля, медленно, но верно приближается. «Я готова».

«Хорошо».

Магия дракона пробудилась, и её окружила сфера силы. Она была достаточно большой, чтобы полностью охватить не только её дерево, но и изрядный кусок двора. Сфера поднялась в воздух, и Дафна старалась сохранять спокойствие, когда Думвинг полетел на восток, а сфера плыла рядом с ним. Ей удавалось сохранять спокойствие вплоть до того момента, как она совершила ошибку, посмотрев вниз. Она никогда раньше не летала, поэтому, чтобы увидеть, как высоко они летят и как быстро летят, пока земля не промелькнула под ними…

«А!» — закричала Дафна. «А!»

«Перестань кричать!» — прорычал Думвинг. «Ты в полной безопасности».

А затем шар начал вращаться, описывая круги вокруг него, а затем выписывая петли в небе. Каким-то образом, несмотря на безумные движения шара, её дерево оставалось совершенно спокойным, словно всё ещё стояло на земле. Вместо того чтобы утешать её, её друзья-звери кричали подбадривающие слова и спрашивали, умеет ли дракон делать другие трюки.

«Видишь? Ты в полной безопасности».

«А!»

Неподалёку принцесса лишь морщилась и качала головой. «А я-то думала, что мне совсем плохо…»