Баллада о полудобром драконе
Принцесса и тигр

Принцесса и тигр

Баллада о полудобром драконе Том 1.0 Глава 38.0

«Остерегайтесь своего следующего противника».

Антария остановилась по пути на арену и оглянулась на конструкцию Думвинга. «О?»

«В отчете, который составил твой дядя, его недооценивают». Глаза конструкции сузились. «Тигр-человек никогда не использовал свою полную силу там, где ее могли бы увидеть другие. Однако он не сможет скрыться от моих глаз. Сила, которую я вижу в нем, превосходит все, что он демонстрировал до сих пор».

«Я учту это». Принцесса усмехнулась. «Он один из тех, кто находится на грани, верно?»

Она имела в виду, стоит ли его вербовать. Судя по тому, что ее дядя узнал о тигре-человеке, он мог бы стать хорошим новобранцем. Однако он также проявлял нежелание подчиняться авторитетам, а в отчете говорилось о скрытом гневе, хорошо замаскированном под видом вежливости.

«Да».

«Что ты думаешь?» — спросила Антария. Даже если Думвинг увидел его совсем недавно, она не сомневалась, что его суждения будут безжалостными, но точными. «Стоит ли мне завербовать его?»

— Конструкция оскалила зубы. «Ты достаточно продвинулась в своей подготовке, чтобы тебе не нужно было советоваться со мной по каждому мелкому решению. Если ты хочешь править от моего имени, тебе нужно будет уметь принимать решения самостоятельно. Встреть его лицом к лицу и оценить его в бою. Подходит ли он нам или нет, он — человек-тигр. Битва покажет ему, кто он на самом деле».

«Ты знала много людей-тигров?» — спросила Антария. Прошлое Думвинга было загадочным, несмотря на свою продолжительность. И все же время от времени он раскрывал ей его части. Она дорожила каждой крупицей информации, зная, что он ничего бы не сказал, если бы не считал ее достойной этого.

«Я встречала много людей-тигров за эти годы, но я бы сказала, что знала только одного». Конструкция посмотрела мимо нее в конец туннеля, ведущего на арену. «Скажи мне, в чём природа абсолютной победы?»

«Философия?» — Антария усмехнулась. Во время её тренировок Думвинг часто говорил о философских вопросах. Оказывается, существуют стили боя, требующие определённого образа мышления и отношения для достижения полной эффективности. Более того, для дальнейшего развития силы потребуется не только большая мощь, но и большая мудрость. В конце концов, её душа была источником её магии и силы, а душа может расти как через просветление, так и через боевое мастерство. «Хороший вопрос… хм… Думаю, я бы сказала, когда враг больше не может сражаться».

«Очень драконий ответ», — сказала конструкция. «У меня был друг, человек-тигр. Его звали Брат Тигр, и он был монахом. Когда он задал мне этот вопрос, я сказал ему, что абсолютная победа заключается в полном и абсолютном уничтожении врага и его способности сражаться. Он сказал, что в молодости согласился бы с этим ответом, но в старости изменил свое мнение».

«О?» — Антария усмехнулась. «Ты дружил с монахом?»

«Да», — ответила конструкция. «И хотя мы редко сходились во мнениях по философским вопросам, его взгляды меня интриговали. Когда дурак не согласен с тобой, легко отмахнуться от его мнения. Брат Тигр не был дураком. Когда он не соглашался, мне хотелось знать почему, даже если я редко менял свое мнение».

«Должно быть, он был настоящим монахом». Антария слышала толпу. Весь туннель содрогался от силы их ожидания, когда они хлопали, топали и выкрикивали ее имя. «Какой был его ответ?»

«Истинная победа — это не полное и абсолютное уничтожение врага и его способности сражаться. Вместо этого, это полное и абсолютное уничтожение желания врага сражаться. Это превращение врага в союзника и друга».

Глаза Антарии расширились. «Уничтожение их желания сражаться…?» Она улыбнулась. «Было бы неплохо, но кажется довольно наивным».

«О, он признал, что это не всегда возможно. Есть враги, которых нужно уничтожить, будь то убийство, заключение в тюрьму или просто изгнание. Но есть и другие, те, кто может стать чем-то большим, чем просто врагами, если только у нас есть желание и средства, чтобы убедить их». Существо усмехнулось. «Я не скажу, что согласен. Я — первородный дракон. Враги, которых я считал настоящими врагами, не были теми, кого можно было бы сделать друзьями и союзниками. Это были те, кого нужно было убить. Но ты не первородный дракон, и твои враги не такие, как мои».

«Значит, ты думаешь, нам следует завербовать его?» — Антария спросила, и в глазах её мелькнуло лёгкое раздражение на лице конструкта.

— Это тебе решать… и даже если ты хочешь завербовать его, ты действительно думаешь, что он согласится только потому, что ты попросишь? Он — человек-тигр. Даже если ты победишь его, он не обязательно согласится присоединиться к нам. Вместо этого ты должен дать ему причину и убедить его так, чтобы даже его гордость и прошлое не смогли его отрицать.

Что ж, тогда мне просто придётся постараться. — Антария повернулась. — Пожелай мне удачи.

— Удачи? Пусть твои навыки определят исход битвы. И всё же… если судьба вмешается, пусть она будет благосклонна к тебе.

Антария прошла по туннелю, а затем вышла на арену. Ее накрыла волна шума, настолько громкая, что она ощущалась почти как физическая сила, грозившая загнать ее обратно в туннель. Это был последний бой турнира, и она оставила за собой след разрушений. Враги ее дяди были в смятении, и она получила немало приглашений на переговоры от знати, которая вдруг стала стремиться заслужить ее расположение, хотя бы для того, чтобы не поддаться искушению добавить их в свой список людей, которых нужно убить или покалечить.

Ее дядя находил все это забавным и в полной мере этим пользовался. Он был идеальным противовесом ее более воинственной натуре. Они могли иметь дело с ней, принцессой, которая регулярно превращала своих врагов в кровавое месиво, или с королем, который хотел лишь повиновения и даже был готов разделить прибыль от успеха, если бы они просто подчинились.

Выбор был очевиден.

Её противник уже ждал её в центре площадки. Раньше она уже видела зверолюдей. Немногие из них жили в королевстве постоянно, но нередко они проходили через эти земли, какое-то время работая наёмниками или искателями приключений, прежде чем двигаться дальше. Личных предубеждений против зверолюдей у неё не было, однако вокруг них существовало множество суеверий, из-за которых им было трудно осесть в королевстве надолго.

Многие зверолюди были странниками, и часто говорили, что они скитаются, потому что были изгнаны из своих домов давным-давно за совершение злых деяний. Другие истории утверждали, что они принесли в мир великое зло, хотя что это было за зло и как они его принесли, редко упоминалось. Правдивость таких рассказов, казалось, затерялась в тумане времени. Другие истории говорили об их противоестественных верованиях и поклонении злым силам. И, конечно же, их внешность тоже не способствовала улучшению ситуации.

Хотя кицунэ считались людьми необыкновенной красоты, другим зверолюдям так не везло. Люди-быки возвышались над людьми, и их рога, мускулистое телосложение и бычьи черты придавали им угрожающий вид в глазах многих. Люди-тигры имели тигриные головы с большими острыми зубами. У них также были втягивающиеся когти на руках и ногах, которые могли легко разорвать человека на части.

Она спросила Думвинга, есть ли в этих сказках хоть какая-то правда, и дракон просто ответил, что такие истории существуют не просто так. Однако зверолюди, ответственные за возникновение этих сказок, давно умерли. Остались только их потомки, и даже они уже не помнят, зачем рассказывались эти истории. У него не было причин не любить их, если только они не пытались повторить ошибки своих предков.

Эта мысль огорчала Антарию. Быть изгнанниками за преступления, которые они даже не помнят? В этом нет никакой справедливости. Возможно, именно поэтому деяния её великого предка часто вызывали у неё такое беспокойство. Об Элерионе говорили шёпотом, почти мифологической фигурой, в жилах которой текла её кровь. Именно его кровь позволила её семье занять трон, и именно его кровью её отец оправдывал свои безумные замыслы. В конце концов, если их предок когда-то был Верховным Королём, почему бы ему не стать таким же?

Жалко.

Это было жалко.

Думвинг говорил об Элерионе, и этот человек был достоин того высокого уважения, которым его пользовались. Однако Антария презирала мысль о том, что она чего-то стоит только из-за общей крови. Нет. Если её и будут судить, пусть её родословная останется позади. Пусть её собственные деяния, её собственные борьба, труд и победы определят её!

Ее противником был самый крупный человек-тигрик, которого она когда-либо видела. Его рост составлял примерно семь футов, а под ярко-оранжевой шерстью с черными полосами переливались толстые, мощные мускулы. На нем была выцветшая красная туника и серые штаны, а на поясе висело оружие, которое, как ей сказали, называлось «дао». Оружие было в хорошем состоянии, но на нем также были видны следы долгого и интенсивного использования. Он не обратил внимания на судью, когда она приблизилась. Вместо этого его взгляд следил за каждым ее шагом, пронзительный и острый. Она улыбнулась. Он оценивал ее, так же как и она оценивала его.

«Принцесса». Он сложил руки в приветствии, одну руку сжал в кулак, другую – в открытую ладонь, а затем поклонился. По словам Думвинга, это был древний знак уважения между воинами, возникший много веков назад. «Для меня большая честь сразиться с вами».

Она ответила на жест, к его удивлению. «Вас зовут Сян, не так ли?» Он кивнул. «Тогда я с нетерпением жду встречи с вами».

Рефери кратко повторил правила, но ни один из них не обратил на него особого внимания. Они уже достаточно долго дрались, чтобы знать правила наизусть. Когда рефери отошел в сторону, оба вытащили оружие.

По тому, что Антария успела заметить в его предыдущих поединках, дао было похоже на саблю. Им можно было и колоть, и рубить, но наиболее эффективно оно проявляло себя именно в рубящих и секущих ударах. Учитывая ту огромную скорость и силу, которые Сян демонстрировал на протяжении всего турнира, встречать такое оружие в лоб казалось глупой идеей даже для неё – особенно с учётом её собственного оружия.


Эльфы Третьей Эпохи ценили точность больше, чем грубую силу в бою, и стиль эльфийской рапиры, которому училась Антария, был ярким тому примером. Скорость и дальность удара позволяли ей наносить смертельные удары, часто не давая противнику шанса ответить. Она была удивлена и чрезвычайно рада, обнаружив, что деревянный меч, подаренный ей Дафной, может менять свою форму, а значит, ей не нужно использовать другое оружие. Оказывается, это умело большинство подаренных дриадами мечей, хотя ей потребовалось некоторое время, чтобы понять, как это делать, даже с советами Думвинга.

По словам Думвинга, Аленна Скайсикер предпочитала эльфийскую рапиру из-за акцента её стиля на мобильность. Да, блокировать удар гораздо более тяжёлого оружия было бы сложно, но вся суть заключалась в том, чтобы вообще избежать необходимости блокировать. Скорость, мобильность и предвидение должны позволять прерывать удар противника или уклоняться, а затем контратаковать.

Такой стиль боя противоречил желанию Антарии просто сокрушать противников, но она всё больше и больше ценила его. Было ли это просто её магическое влечение, влияющее на её мнение, или же это просто вопрос приобретения опыта? Да, сокрушать людей могло быть весело – особенно когда она знала, что они пытаются её убить, – но было что-то невероятно приятное в том, чтобы читать действия противников и ход битвы, уклоняться от атаки за атакой, а затем отвечать с предельной точностью, оставляя врагов побеждёнными одним, точно прицельным ударом.

А то, чего рапире не хватало в чистой разрушительной силе, легко компенсировалось магией ветра. Думвинг продемонстрировал несколько таких техник, которые могли превратить даже неуклюжий удар в нечто, способное пробить или разрезать твердую сталь. Это была ещё одна причина, по которой он хотел, чтобы она освоила стиль, делающий упор на уклонение и предвидение. На самом высоком уровне люди просто недостаточно выносливы, чтобы противостоять атакам таких существ, как драконы, гидры и другие могущественные монстры. Уклонение и использование появляющихся возможностей должны были стать ключом к победе над более сильными противниками в будущем.

К чести Сяна, он не бросился в атаку сразу. Один из её предыдущих противников попытался одолеть её, прежде чем она смогла использовать большую дальность действия своего оружия. За это он получил рану в сердце и умер, не успев по-настоящему понять, что произошло – хотя её это не особо волновало. Он был ещё одним убийцей, хотя и не самым опасным из тех, с кем она сталкивалась. Как он вообще дошёл до этого этапа турнира, для неё оставалось загадкой.

«Ты не собираешься атаковать?» – спросила Антария.

«Не безрассудно», – ответил Сян. «Я видел твои предыдущие бои».Кто-то может назвать ваш клинок хлипким, но я знаю лучше.

«В таком случае, почему бы мне не начать первой?»

Она сделала шаг вперед и затем нанесла удар. Его глаза на мгновение расширились, а затем он отступил, выйдя из зоны досягаемости. Она последовала за ним с еще одним ударом, затем еще одним и еще одним, каждый из которых был нанесен с точностью и безупречной техникой, которые могли обеспечить только страдания, связанные с драконами. Думвингу не нужен был меч, но он видел лучших мечников эльфов. Она либо станет такой же хорошей, либо будет ужасно страдать, пытаясь этого добиться.

До сих пор это были в основном ужасные страдания, но прогресс был неоспорим.

Каждый раз Сян отступала, не просто отступая назад, но и в сторону, чтобы проверить, сможет ли ее работа ног угнаться за остальными. Она сдержала улыбку. Она видела слишком много ошибок дуэлянтов, поскольку было слишком легко увлечься движениями вперед и назад, не учитывая боковые перемещения. Думвинг развеял это заблуждение, увернувшись в сторону, а затем атаковав ее своим конструктом.

Сломанные ребра и синяки по всему телу были прекрасным стимулом для совершенствования.

Они на мгновение расстались, и она точно поняла, в какой момент Сян принял решение. Он не мог продолжать отступать. Если бы он только отступал, то проиграл бы. В какой-то момент она ударила бы его, и она была достаточно точна, чтобы закончить бой одним ударом. Он должен был атаковать.

Конечно, атаковать было бы непросто. Даже с его преимуществом в росте и длиной оружия, рапира была непростым оружием, которое трудно было пробить. Но ему пришлось бы это сделать, если он хотел победить. Его руки крепче сжали дао, и он перенес вес на подушечки стоп. Его магия зашевелилась, и ее глаза расширились.

У него было примерно столько же магии, сколько у нее, и в отличие от грубой, грубо контролируемой магии большинства ее противников, его магия была значительно отточена. Она не была отточена так же, как ее. Действительно, в его движениях чувствовалась некоторая грубость, указывающая на то, что он был самоучкой, а не обучался у кого-то вроде Думвинга. Однако угрозу, которую он представлял, нельзя было не заметить.

Её собственная магия изменилась в ответ, и она приготовилась. Пришло время увидеть, на что он способен.

Он рванулся вперёд, гораздо, гораздо быстрее, чем двигался раньше. В тот же миг, когда она попыталась нанести удар, он отскочил в сторону с кошачьей грацией и затем обрушил свой дао мощным ударом сверху. Она отбросила мысль о немедленном блокировании. Даже меч Дафны мог не выдержать такой силы атаки.

Вместо этого она резко отпрянула назад, ровно настолько, чтобы избежать удара. Дао врезался в землю, сила удара оставила кратер на земле и отбросила её назад. Да. Уклонение определённо было хорошей идеей. Она не могла быть уверена, но была почти уверена, что Сян использовал базовую руну, чтобы усилить этот удар.

Обучали ли его рунам? Нет. Он бы не работал наемником, если бы у него был кто-то, способный обучить его рунам. Должно быть, он сам открыл их, что красноречиво говорило о его таланте. Неудивительно, что он был популярен как наемник. Вероятно, он мог бы сам выполнить работу десятков людей.

И все же этот единственный удар открыл ей нечто, нечто, отчего ее брови нахмурились.

Она решила проверить свою идею.

Она снова двинулась вперед, легко и непринужденно передвигаясь, нанося быстрые, острые удары, едва уклоняясь от его контратак. Каждый из его ударов мог закончить бой – его невероятная сила была поразительна – а его реакция, скорость и ловкость были выдающимися. На самом деле, он, возможно, даже ловчее ее, что о многом говорит, учитывая всю ее подготовку. Но что-то было не так в его манере боя…

Она отступила назад и опустила меч. Он посмотрел на нее с недоумением.

«Что ты делаешь?» – спросил он. «Ты не можешь сдаваться».

«Я не сдаюсь. Я просто заметил, что ты не очень-то умеешь обращаться с мечом».

Его глаза расширились. «Что?»

«О, не пойми меня неправильно. Ты невероятно быстр и ловок, и ты, безусловно, самый сильный противник, с которым я когда-либо сталкивался. У меня были бы большие проблемы, если бы хотя бы один из твоих ударов смог меня задеть. Но твоя техника… я не скажу, что она плохая, но она очень простая… настолько простая, что я убежден, что ты на самом деле не отдаешь предпочтение мечу в бою».

Выражение лица Сяна стало серьезным. «Принцесса, ты знаешь, почему я использую меч?»

«Нет»

. «Я человек-тигр. У меня есть когти и зубы. Но если я использую их в бою, меня называют зверем и смотрят на меня свысока, как на дикаря». Он взглянул на дао в своей руке. «Меч — это оружие воина, по крайней мере, так мне говорили. Если я хочу работать, то должен следовать обычаям тех, на кого работаю».

«Понятно». Она подозревала, что дело может быть именно в этом. Она взглянула на королевскую ложу, где за ней наблюдали её дядя и конструкт Думвинга, а также незнакомая ей блондинка. Легким движением запястья она отправила свой меч в их сторону, где конструкт поймал его магией. «В таком случае, почему бы тебе не показать мне, на что ты действительно способна? Клянусь именем и честью, я предпочту сразиться с тобой в твоей лучшей форме».

Сян долго смотрел на неё. «Ты лучше владеешь клинком. Ты бы победила, если бы мы продолжили сражаться оружием. В рукопашном бою я гораздо грознее».

Она усмехнулась. «Нет смысла побеждать, если я не сталкиваюсь со своим противником в его лучшей форме». Она кивнула судье. «Отдай свое оружие судье. Он может оставить его у себя. Уверена, он позаботится о нем». Она улыбнулась. «Мне все равно, используешь ты когти или зубы. Ты — человек-тигр, и это оружие твоего народа. Расстраиваться из-за того, что ты его используешь, — это все равно что расстраиваться из-за дракона, использующего свое пламя». Она приняла боевую стойку и подняла кулаки. «Покажи мне, на что ты способен».



Сян не знал, что и думать о принцессе. Она была искусна, это было очевидно, но он не понимал, насколько она опасна, пока не столкнулся с ней лицом к лицу. Хотя его владение мечом было довольно простым, его невероятная скорость, сила и ловкость позволяли ему с легкостью одолевать любого противника, с которым он сталкивался до сих пор.

Принцесса уклонялась от каждой его атаки, и он несколько раз едва избегал поражения. Один-единственный, точно нанесенный удар ее рапирой мог легко свалить его с ног. Оружие, может быть, и было сделано из дерева, но количество магии, которой обладала принцесса, и то, как она могла управлять своей магией, ясно давали понять, что оружие пронзает плоть и кости так же легко, как бумагу.

Она побеждала, и все же она поняла, что он делает, и почти приказала ему отложить меч и сразиться с ней со всей силой. Он не был уверен, сошла ли она с ума — как предполагали некоторые из тех, с кем он разговаривал, — или же она настолько уверена в победе, что ей все равно. Нет. Чем больше он думал об этом, тем больше убеждался, что она сказала правду. Она хотела победить его, но только если он будет сражаться изо всех сил.

Это согревало его сердце.

Такая честь.

Если бы только все такие люди были такими честными. Но он знал, что это не так. Он не солгал о причинах использования меча. Когда он впервые прибыл в эту землю со своими соплеменниками, найти работу было непросто. Они были сильными, да, но предпочитали сражаться зубами и когтями. Это был их способ, ведь они были людьми-тиграми.

Но за это их называли дикарями, и найти работу стало легче только тогда, когда они вернулись к использованию оружия. Его раздражало, что он не мог сражаться так, как хотел, но работа ему была нужна. С тех пор, как его клан был изгнан из своих домов, перед ними встал простой выбор: работать или голодать.

Сян тогда был еще мальчиком. Он и его клан жили на берегу моря, которое он едва помнил. Его отец был рыбаком, как и его дед. На самом деле, большинство мужчин занимались именно этим. Они ловили рыбу. И море было к ним благосклонно. Они жили за счет его даров и неплохо зарабатывали, продавая пойманную рыбу жителям окрестностей.

А потом они обнаружили жемчуг в море недалеко от своей деревни. Жемчуг принес его клану новое богатство, и люди приезжали издалека, чтобы купить его. Большинство жемчужин покупали из-за их внешнего вида, но время от времени попадались и жемчужины с магическими свойствами. Этот жемчуг ценился превыше всего, и его клан гордился тем, что снабжал правителя этих земель этим особым жемчугом.

Король был доволен ими, или, по крайней мере, так считал его клан. Они сильно ошибались.

В кромешной ночи пришли солдаты с мечами, копьями и заклинаниями. Сян едва помнил море, но ту ночь он никогда не забудет. Крики, мольбы о пощаде, запах крови… и слова, эти ужасные слова.

Это были чудовища, которых король терпел только потому, что избавиться от них не стоило усилий.

Должен ли король был быть впечатлен их скудными подношениями рыбы? Как типично для кучки дикарей думать, что ему небезразлична рыба.

Жемчуг стал последней каплей.

Какое право они имели на него?

Предок короля позволил им поселиться в королевстве, потому что был мягкосердечным глупцом, который жалел их. Это были чудовища, у которых не было даже родины, изгнанники, которые веками скитались как изгои, потому что их предки были глупцами, которые разрушили свою собственную родину.

Предок короля никогда не должен был позволять им оставаться. Они лишь навлекли бы то же несчастье на королевство. Но руки предшественника короля остановила жалость – жалость к их простоте и жалкому прошлому. Возможно, король тоже жалел их – до появления жемчуга.

Почему такие дикари, как они, должны были распоряжаться такими богатствами?

Этот жемчуг – и все подобные сокровища – должны были принадлежать королю. Так что нет лучшего времени, чтобы избавить королевство от них и забрать то, что им принадлежало?

Клан Сяна не был воинами, по сути. Да, среди них были те, кто умел сражаться и охотиться, но прежде всего они были рыбаками. Они любили море, и именно морские дары поддерживали их.

У них было мало шансов против солдат и магов, особенно когда их заставали врасплох.

Каким-то чудом деду Сяна и некоторым другим удалось бежать. Он забрал Сяна и его мать и сбежал, а отец Сяна и некоторые другие тигролюди остались, чтобы прикрыть их побег.

Он больше никогда не видел своего отца, как и других храбрых тигролюдей, оставшихся дома.

Позже Сян узнал, что их собственные соседи отвернулись от них — люди, которых он знал всю жизнь и считал друзьями. Дедушка печально посмотрел на него и объяснил:

«Жадность, Сян. Жадности нет предела. У нас было то, что им нужно, и они это забрали».

«Но почему, дедушка?» — спросил он. «Мы же были их друзьями, не так ли? Кто станет воровать у друга?»

Каким же наивным и глупым мальчиком он был.

«Они терпели нас, Сян, — ответил его дед. — Потому что это было проще, чем прогонять нас. Когда… когда мы нашли жемчуг, я должен был знать, что так и будет». Дед крепко обнял его, и Сян чувствовал, как слезы текут из глаз деда, хотя и не видел их. «Мне следовало послушать твоего отца. Он пытался меня предупредить, но я думал… я думал, что мы наконец-то нашли место, где можем чувствовать себя как дома. Мы были там столько лет… и после стольких лет скитаний до этого… это должно было быть домом, Сян. Это должно было быть домом».

После этого они бежали из королевства. Королевские войска преследовали их до самой границы, отступая только тогда, когда они переправились через реку, которая ознаменовала конец королевства. Их численность сократилась до менее чем четверти от первоначальной, и они обратились за милостью к правителю соседнего королевства. Что же им оставалось делать?

Правящая королева дала им еду и кров, достаточно, чтобы они смогли оправиться, и они осмелились надеяться, что у них может быть там место. А потом она велела им двигаться дальше. Собственная совесть заставляла её оказать помощь, но зверолюди не пользовались популярностью в её королевстве, и предоставление земли группе тигролюдей только создало бы ей проблемы.

И поэтому они ушли, устраиваясь на работу к тем, кто был готов заплатить за них. Это была тяжёлая работа, и плата была низкой, но она позволяла им сводить концы с концами, пока они путешествовали из одного королевства в другое. Снова и снова они просили убежища, но король, изгнавший их в изгнание, распространял о них слухи.

Они были ворами, говорили они, предателями, которые пытались обмануть короля и забрать то, что ему причиталось. Всё это была ложь, но что значат слова бродяг по сравнению со словами короля?

И так они скитались, и годы шли один за другим. Они выжили, хотя бы потому, что были слишком упрямы, чтобы умирать, а Сян и некоторые другие научились сражаться, потому что для наемников всегда находилась работа, даже для людей-тигров, если они были готовы рисковать и подвергать себя опасности.

Он полюбил битву, потому что боевые искусства давались ему легко, и он проводил бесчисленные часы, оттачивая свои навыки. Некоторые из наемников тоже были добры. Им было все равно, что он человек-тигр. Им было важно только то, что он сражался на их стороне. Однако эта дружба редко длилась долго. Они могли бы принять его в свои ряды, но что же с его людьми? Для них не было места, ни для стариков, которые еще помнили деревню у моря, ни для молодежи, которую он хотел оградить от крови и кровопролития поля боя.

Прошли годы. Его дед состарился и ослабел, а у Сяна появились собственные дети. Он мечтал о месте, где они могли бы чувствовать себя своими, где могли бы пустить корни и остаться, вместо того чтобы скитаться с места на место, берясь за любую работу. Он жаждал того дня, когда ему больше не придётся убивать ради денег, а он сможет зарабатывать себе на жизнь рыбацким судном, как это делали его отец и дед.

И тут он услышал о турнире.

Говорили, что победителю часто предлагают место в королевской гвардии. Сян не был настолько глуп, чтобы думать, что ему предложат место. Он был человеком-тигром из другой страны. Для него места не найдётся. Но победитель также получит богатый приз и возможность поговорить с королём. Говорили, что новый король будет человеком справедливым и мудрым. Сян выиграет приз и будет умолять короля дать ему возможность купить землю для своего народа. Ему не нужна была самая богатая земля. Всё, чего он хотел, — это место для поселения своего народа, чтобы его детям не приходилось бесконечно скитаться, проливая кровь, чтобы свести концы с концами. Если бы ему пришлось встать на колени, он бы это сделал. Если бы ему пришлось поклясться в служении королю и сразить его врагов, он бы не колебался.

Турнир прошёл успешно.

Сян знал свою силу и не относился к противникам легкомысленно. Он дошёл до финала, где встретился с принцессой.

Он хотел её невзлюбить. Это облегчило бы ему победу. Но как он мог? Она сокрушала своих врагов, и говорили, что те, кого она убивала, были убийцами, желавшими лишить её жизни. И всё же она относилась к другим справедливо и милосердно, никогда не убивая тех, кто сражался с благими намерениями или просто хотел испытать себя в поединке с ней. Один из молодых детёнышей клана даже протиснулся сквозь толпу, стремясь хотя бы мельком увидеть принцессу, которая покорила столицу своей силой.

Он споткнулся и упал на землю прямо перед ней, стражники попытались оттолкнуть его, но принцесса лишь оттолкнула их и помогла детенышу подняться на ноги, отряхнула его и отпустила, погладив по голове. Она ничего ему об этом не сказала, и Сян подумал, что она не придала этому большого значения. Она помогла детенышу не потому, что хотела ослабить его решимость, а потому, что это было правильно. Она увидела ребенка в беде и помогла. Не имело значения, что он был тигренком.

А теперь… теперь она говорила ему сражаться с ней изо всех сил, не сдерживаясь. Его сердце тронулось. Если бы только король их старого дома был таким, как она.

«Я должен выиграть этот турнир», — провозгласил Сян. «Поэтому прошу тебя подготовиться, принцесса. Я встречусь с тобой со всем, что у меня есть». Он не мог позволить себе проиграть.

Она улыбнулась ему, ее фиолетовые глаза засияли. «Иначе мне и не нужно".

Сян издал низкий рокот, и его мышцы напряглись. Магия внутри него зарычала, и его чувства ожили. Сила текла по его венам, и его мощь, скорость и ловкость взлетели за пределы прежних возможностей. Он потянулся, чтобы снять сапоги, и отбросил их в сторону, обнажив когти на руках и ногах и оскалив зубы. Он снял тунику и обрезал штанины, так что казалось, будто на нем шорты. Затем он принял позу, пригнувшись к земле, готовый броситься в бой.

«Хе-хе», — усмехнулась принцесса. — «Будет весело».



Энарион ахнул и вскочил на ноги, когда Сян исчез из виду. Он появился снова мгновение спустя, как раз в тот момент, когда Антария отшатнулась. На мгновение ему показалось, что племянница избежала атаки, но он ошибался, когда из пореза на ее руке потекла кровь. Это была первая настоящая рана, которую Антария получила за весь турнир, и она красноречиво говорила о силе Сяна. Энарион видел, как Антария блокировала удары мечами голыми руками. А тут еще и рана…

И тут тигроподобный человек снова исчез. Он появился за спиной Антарии, сверкнув когтями, и его племянница увернулась – только чтобы снова появиться с раной на руке. Она нанесла свой удар кулаком, но Сян увернулся и ударил ее ногой в бок. Удар был в нескольких сантиметрах от цели, но Антарию все равно отбросило назад с порезом на боку.

Что происходит?

«Впечатляюще».

Он повернулся к блондинке, которую привёл с собой конструкт Думвинга. На вид она была совершенно обычной, но её присутствие говорило о том, что она гораздо больше, чем кажется. Он сильно подозревал, что она использует иллюзию, чтобы скрыть свою истинную личность, но спрашивать не собирался. Если Думвинг решил взять её с собой, значит, у него были на то свои причины.

«Что происходит?» — спросил Энарион. «Я мог бы поклясться, что она увернулась от этих атак, но всё равно получила ранение».

Женщина усмехнулась. «Неудивительно, что вы этого не видите. Вы ещё не достигли необходимого уровня». Она улыбнулась. «Вода. Он ранит её водой».

«Да», — прорычал конструкт Думвинга, пока бой продолжался. Антария уступала позиции и полностью сосредотачивалась на обороне, но всё равно получала ранения в каждом бою. Она проигрывала. «Зверолюди используют магию не совсем так, как люди. Люди обычно полагаются на упорядоченные заклинания. Зверолюди же, как правило, обладают более… инстинктивным пониманием своей магии. У Сяна, похоже, сильная склонность к магии воды. Он использует чрезвычайно тонкие водяные клинки, чтобы увеличить дальность своих ударов. На той скорости, с которой он движется, они почти невидимы. А чтобы разрезать её одежду… его навыки впечатляют для человека, который, почти наверняка, самоучка».

«Это…» — Энарион разинул рот. Это звучало совершенно безумно, намного превосходя то, на что были способны другие противники Антарии. «Может… может ли она победить?»

«Да», — ответила женщина. «Но победа или поражение полностью зависит от того, насколько хорошо она сможет использовать то, что у неё есть».

Антария отступила, и с каждой минутой казалось, что Сян движется быстрее, а она — медленнее. Ее руки и ноги были покрыты порезами, но ей удалось избежать дальнейших ран на туловище. Сян был словно размытое пятно в движении, нанося удары, казалось, со всех сторон, один за другим, стремясь закончить бой. И все же его движения оставались пугающе грациозными, очень похожими на движения настоящего тигра — плавная, томная элегантность, которой они обладали, несмотря на мощь каждого удара.

«Откуда он вообще берет воду?» — спросил Энарион.

«Из воздуха», — ответила конструкция Думвинга. «Водяные клинки, которые он использует, невероятно тонкие, поэтому ему нужно не так много, как вы могли бы подумать. Его склонность к водной магии довольно сильна, хотя мне любопытно узнать, может ли его грубая сила сравниться с его контролем».

«Вероятно, у него не было много времени, чтобы сосредоточиться на грубой силе», — сказала женщина. «Если он работал наёмником, ему нужно быть осторожным, чтобы не слишком выделяться. Опытный наёмник ценен, но тот, кто обладает слишком большой властью, представляет угрозу, которую необходимо устранить».

К удивлению Энариона, ни один из них не выглядел обеспокоенным, несмотря на то, что Антария до сих пор не нанесла ни одного удара. Хуже того, Антария сорвала часть своего изуродованного рукава и обвязала им голову. Повязкой на глаза. «Почему она закрывает глаза?»

«Просто посмотри», — сказала женщина. Её губы дрогнули. «Увидишь».

Сян снова приблизился, и тут Антария чисто увернулась. Впервые тигроподобный человек нанёс удар, но не смог пролить кровь. Он тут же перешёл к следующей атаке, но и от этой, и от трёх последующих атак он тоже увернулся.

«Что…?» — прошептал Энарион. «Как она уворачивается с закрытыми глазами?»

«Её глаза её обманывали», — сказала женщина. «У людей-тигров такая же окраска, как у тигров. Эта окраска не только размывает их силуэт, но и притягивает взгляд, затрудняя отслеживание их точных движений. Именно поэтому он снял тунику и укоротил штаны. Более того, струи воды, которые он выпускает из когтей, постоянно меняют свою длину, и он определяет их истинную длину только в последний момент. Огромные усилия, необходимые для того, чтобы их увидеть, в сочетании с постоянно меняющейся длиной, затрудняют отслеживание его других движений».

«Другими словами, — сказал конструкт Думвинга, — его боевой стиль разработан таким образом, чтобы обманывать глаза противников. Против дракона это было бы малоэффективно. Наши глаза и умы намного превосходят человеческие. Но против Антарии это работало, поэтому она и закрыла глаза».

«Так как же она уклоняется?»

Антария всё ещё уворачивалась, плавно перемещаясь вокруг атак Сяна. Она ещё не нанесла ни одного удара, но и сама ещё не была поражена. Наконец, когда Сян, надеясь ударить её в незащищённый бок, перешёл в другую сторону, она попала. Удар произвёл звук, похожий на гром, и Сян отлетел назад. Ему удалось заблокировать атаку в последнюю секунду, поймав её скрещенными предплечьями.

Он резко остановился, и человек-тигр встряхнул руками, разжимая и сжимая ладони. Нападение, должно быть, почти онемело. На его лице читалось недоумение и разочарование. Энарион не мог его винить. Он побеждал, и побеждал с лёгкостью, но теперь казалось, что битва ускользает от него.

«Техника Сяна впечатляет», — сказала женщина. «Но она грубовата. В ней не хватает отточенности и чистоты приёмов, которые появляются у стиля, шлифовавшегося поколениями. Почти наверняка он самоучка. В результате техника постоянно распространяет магию вокруг себя — как и сам Сян из-за всей магии, которую он направляет, и количества усилений, которые он использовал на себе».

«Подожди… ты хочешь сказать, что Антария реагирует на его магию и магию его техники?» — спросил Энарион.

«Да», — усмехнулась женщина. «Магия исходит из души, и именно душа воспринимает магию других. Думаешь, твоей душе нужны глаза, чтобы видеть? Нет. В отличие от ее глаз, которые легче обмануть, магические чувства Антарии невероятно остры и гораздо труднее обмануть. У нее также есть сродство с ветром. Она почти наверняка может чувствовать воздух, смещаемый его атаками».

Конструкт Думвинга усмехнулся. «И она утверждала, что моя тренировка с завязанными глазами бесполезна».

«Твои тренировки с завязанными глазами — это лишь предлог, чтобы забрасывать людей магией низкого уровня, пока они пытаются увернуться».

«Да… но это также и полезно». Существо вернулось к битве. «Теперь смотри… смотри, как твоя племянница докажет, что она достойна тех усилий, которые я вложил в её обучение».



Сян не мог этого понять.

Как он проигрывает?

Сначала он нанес столько ударов. Ни один из них не смог закончить бой, но он приближался все ближе и ближе. Нет. Ледяной холод пробежал по его венам. Все раны, кроме того одного удара в бок… все были нанесены в руки и ноги. Она не могла полностью увернуться, поэтому предпочла принимать удары в руки и ноги, защищая туловище… все для того, чтобы выиграть время и понять его технику.

Он недооценил ее. Каким-то образом, несмотря ни на что, он недооценил ее.

Он должен был положить этому конец сейчас. Этот ее удар мог бы все закончить, если бы попал в цель. Он не мог позволить себе дать ей больше времени на понимание его техники. Это была работа на годы – работа всей его жизни – и все же она нашла способ противостоять ей. Кто знает, на что она будет способна, если он даст ей больше времени?

Он снова рванулся вперёд, магия пульсировала ритмичными всплесками, он ускорился далеко за пределы своих обычных возможностей, для обычных людей он был лишь размытым пятном, двигаясь взад и вперёд, ища, исследуя, надеясь на возможность для атаки. Тонкие водяные лезвия вокруг его когтей пульсировали в такт его бешено бьющемуся сердцу, их длина менялась, пока он наконец не решился на удар.

Она двинулась.

И его удар пролетел мимо.

Она снова двинулась.

Его удар ногой промахнулся.

Она снова двинулась.

И его прыжок пролетел над её головой.

А затем её кулак ударил его в живот.

Он отлетел назад и с ужасающей силой ударился о стену арены. На мгновение он потерял сознание, но внезапный шок от падения со стены на землю вернул его к жизни. Он поднялся на ноги, игнорируя боль в теле и кровь во рту.

Его уже ранили раньше. Более того, его ранили много раз в юности, и он ещё не в полной мере раскрыл свои дары. Мир всегда становился проще в такие моменты. Если бы он выиграл турнир, он смог бы обеспечить своему народу дом, необходимый для выживания. Его детям не пришлось бы страдать так, как страдал он.

Принцесса ему нравилась. Он искренне уважал её. Но он не позволил бы ей встать у него на пути. Он не позволил бы никому встать у него на пути. Он победит. Он должен был победить.

Он взревел и потянулся к источнику силы внутри себя. Он не помнил, когда в последний раз его так сильно испытывали, и сочетание страха, волнения и отчаяния приводило его в восторг. Неужели это его тигриная кровь выходит на первый план? Возможно, ведь его дед когда-то говорил ему, что они потомки могущественного королевства тигриных людей, которое было уничтожено давным-давно после того, как попыталось завоевать своих соседей.

Кровь горела в его жилах и заставляла его использовать все больше и больше магии, пока ему не казалось, что все его тело горит. Если она каким-то образом научилась предугадывать его движения, то ему оставалось лишь стать быстрее. Если она могла уклоняться от его атак, то ему оставалось лишь удлинить свои водяные клинки. А если и этого было недостаточно, то ему просто нужно было пойти дальше и превратить сам воздух вокруг себя в вихрь клинков!



«Как интересно…» — усмехнулась блондинка, наблюдая, как Энарион с трудом сдерживает крик. Вся толпа вскочила на ноги, ревя почти так же громко, как и тигрочеловек, поскольку его магия становилась всё сильнее. Теперь были видны водяные лезвия, не только вокруг его когтей, но и в воздухе вокруг него, вихрь жидкой смерти, от которого, казалось, невозможно было увернуться. «Он совершенствуется, даже по мере продолжения боя».

«Его отчаяние дало ему силу, но…» — самодовольно улыбнулся конструкт Думвинга. «Всё кончено. Он проиграл».

«Как ты можешь так говорить?» — спросил Энарион. «Как Антария должна увернуться от всего этого?»

«Просто посмотри». Конструкт издал забавный рокот. «Твоя племянница всё своё время с тех пор, как покинула это королевство, провела, тренируясь со мной. Эти тренировки позволили ей невероятно быстро совершенствоваться, но тренировки против кого-то вроде меня тоже создают определённые проблемы».

«В глубине души», — сказала блондинка. «Антария знает, что не сможет победить конструкцию Думвинга в её нынешнем виде. Её душа тоже это чувствует».

«Моя сила настолько превосходит её, что надежды на победу нет. Постоянное противостояние превосходящему противнику может способствовать росту, но может и ограничивать. Бывают моменты, когда единственный способ совершенствоваться — это столкнуться с противником схожей силы, быть доведённым до предела, а затем ухватиться за угасающий шанс на победу».



Антария видела, но не глазами. Все эти дни, когда её забрасывали Думвингом и животными, все те разы, когда она проклинала дракона и клялась отомстить енотам и белкам, не прошли даром. Магия была повсюду и во всём. Ей пришлось почувствовать её, чтобы выжить. В сочетании с её всё более точным пониманием воздуха вокруг неё, она наконец-то нашла способ чувствовать, что делает Сян.

Она могла уклоняться и отбиваться.

Но он всё ещё был быстрее её, и теперь он атаковал не только лезвиями вокруг когтей, но и бесчисленными другими, сформированными в воздухе вокруг него.

До этого боя она бы проиграла. Она была в этом уверена. Но он также показал ей ответ на её проблему.

Она работала над усилением своего тела с помощью магии и стремилась освоить все многочисленные способы направления магии через её тело для увеличения скорости. Используя все, чему она научилась, и копируя то, что ей удавалось расшифровать в его движениях, она была уверена, что сможет сравняться с ним по скорости.

Но даже этого было бы недостаточно. Ей нужно было быть быстрее, и она знала, как.

Руна парения.

Почему она парила, когда использовала её? Потому что она была невесома. А невесомое существо можно было очень легко сдвинуть с места. Более того, она видела, как Сян вытягивал когти, превращая их в водяные лезвия. Почему она не могла сделать что-то подобное и окутать свои конечности ветром? У неё пока не было возможности контролировать свои движения, чтобы сокрушить его водяные лезвия, но она могла заставить себя… а в сочетании с руной парения.

— Безграничная свобода.

Так Аленна Скайсикер назвала свой стиль — стиль, созданный для воздушного боя, стиль, который впечатлил даже дракона.

Безграничная свобода.

Способность двигаться беспрепятственно.

Сян приблизился, водяные лезвия сверкали, и Антария улыбнулась.

А затем она двинулась, ее ноги почти не коснулись земли, она впервые в жизни почувствовала себя по-настоящему свободной.



Сян не мог поверить своим глазам. Как принцесса могла уклоняться от всех его атак? Она превзошла его скорость. Она двигалась так, как это должно быть невозможно, почти так, как будто… как будто ее больше не сковывает гравитация. Он вздрогнул, и его взгляд упал на землю.

При использовании магии для увеличения скорости люди часто повреждают землю из-за силы и веса своих шагов. На протяжении большей части их боя это было верно и для него, и для принцессы. И все же сейчас, в их последней схватке, остались лишь одни следы.

Магия ветра, которую он чувствовал… она использовала ее для усиления своих движений. И если бы у нее был способ сделать себя невесомой – это было бы не совсем то же самое, что полет, но позволило бы ей двигаться так, как не смог бы ни один обычный человек. Действительно, используя свою магию ветра на себе, она могла просто отталкиваться от его атак, несмотря на полное отсутствие рычага для этого с помощью конечностей.

Его охватило чувство отчаяния. Он уже израсходовал большую часть своей магии, но бой всё больше ускользал из его рук. Ему нужно было рискнуть всем и вложить все оставшиеся силы в финальную атаку в надежде на победу. Он взревел, чтобы поднять себе настроение и одновременно угрожать противнику. Водяные струи вокруг него затихли и превратились в бесчисленные иглы, парящие в воздухе.

«Это будет моя финальная атака», — прорычал он. «Я называю её Покоряющим Дождём».

Принцесса кивнула. «Мне нравится это название. Наверное, это соревнование на скорость, верно? Смогу ли я пройти сквозь все эти атаки и поразить тебя, или ты сможешь похоронить меня под ними?»

«Да. Так и решится исход боя».

«Так позволь мне задать тебе вопрос». Принцесса усмехнулась. «Что быстрее? Дождь или ветер, который его несёт?»

«Давай выясним».

Он запустил иглы и приготовился к удару. Принцесса двинулась, и тут —

Тьма.



Сян проснулся и обнаружил, что смотрит на незнакомый потолок. «Я проиграл…» — пробормотал он. Слезы подступили к глазам. Он проиграл турнир, а вместе с ним и возможность спасти свой народ.

«За что ты сражался?»

Он судорожно вдохнул и повернулся в сторону, обнаружив, что принцесса сидит на стуле рядом с его кроватью. На руках у неё был енот, и зверёк изо всех сил пытался испепелить его взглядом. «О, будь добрее, Филч. Весь смысл турнира был в том, чтобы сражаться. Ты не можешь винить его за то, что он сражался со мной». Она усмехнулась. «Извини, Филч. Он мой друг, и он может быть на удивление заботливым, когда не ведет себя нагло».

«Я… я понимаю». Сян сел. Его раны зажили, и если бы воспоминания не были такими свежими, легко было бы подумать, что он все это выдумал. «Ты спрашивала, почему я сражаюсь? Я тебе расскажу. Думаю… думаю, ты поймешь».

И он говорил, рассказывая ей о случившемся. Когда он закончил, принцесса вздохнула.

«Не думаю, что тебе нужна моя жалость или сочувствие. Ни то, ни другое мало чем может тебе помочь. Но ты должна знать, что даже если бы ты победила, твой план не сработал бы».

«Что?» — прорычал он.

«Мой дядя — хороший человек, но его правление только началось. Ему предстоит разобраться со многими противниками, прежде чем его власть станет по-настоящему прочной. Позволить людям-тиграм из чужой страны покупать землю и основывать собственное поселение… это дало бы его противникам дубинку, которую они могли бы использовать против него. Этого бы никогда не допустили».

Сян прорычал. «Как долго мой народ должен расплачиваться за грех, который мы даже не помним? Неужели мы обречены скитаться, никогда не зная своего настоящего дома?» Его гнев нарастал, и он устало поник. «Я… я устала, принцесса. Я просто… я хочу дом для своего народа. Мне нравится сражаться, но я не хочу убивать ради пропитания! Я хочу место, где мой народ будет в безопасности! Я хочу вернуть ту деревню у моря!»

«Ты никогда не вернешь потерянный дом», — мягко ответила она. «Но вместе мы с тобой можем построить для твоего народа лучший дом».

«Что?» — спросил он, не смея надеяться. «Что ты имеешь в виду?»

И она рассказала ему о землях, которыми правил великий дракон, которому она служила, и о том, что среди этих земель были земли у моря.

«Поклянись мне и ему в верности, и твоему народу будут даны эти земли, чтобы править от его имени».

«Он действительно примет нас?» — тихо спросил Сян. «Мы — люди-тигры».

«Для него это не имеет значения». Принцесса рассмеялась. «Для него мы все одинаковы — люди, зверолюди, гномы, дриады или чудовища. Поверь мне,«Для него важно лишь то, чтобы ты преданно служил ему и делал все возможное для улучшения как своей жизни, так и его земель. Сделай это, и у вас все будет хорошо».

Это звучало замечательно, но годы недоверия заставили его с опаской относиться к мечтам.

«Сян, — сказала принцесса. — Ты говорил о том, как сильно твой дедушка любил море. Скажи мне, как давно он в последний раз видел море?»

«Слишком давно… — пробормотал Сян. — Слишком, слишком давно». Он твердо кивнул. «Я поговорю с драконом, принцесса. И… и если все, что ты сказал, правда, то я поклянусь, какие бы клятвы он от меня ни потребовал».

«Отлично». Она встала, когда из-за двери послышались шаги. «Я уверена, что твоя жена и дети хотят поговорить с тобой, поэтому я не буду больше отнимать у тебя время». Она усмехнулась. «Кстати, у Думвинга когда-то был друг — человек-тигр. Он не очень много говорит о своем прошлом, так что, раз он упомянул его… я не думаю, что у него есть что-то против людей-тигров».

Заметки автора:

Да. Предполагалось, что рассказ будет короче, но, ну что ж, как есть, и мне было очень весело его писать.

Сян — по сути, главный герой сянься, с трагическим прошлым и невероятным талантом. Ему осталось пережить ещё одну трагедию, чтобы полностью погрузиться в режим мести главного героя. К несчастью (или к счастью) для него, он столкнулся с Антарией, которая проходит свою собственную тренировку в качестве главного героя. Она действительно становится лучше, чем больше её избивают, до такой степени, что Думвинг, вероятно, анализирует бой и придумывает новые «тренировочные» упражнения, чтобы извлечь из него максимальную выгоду.

В любом случае, дискриминация, с которой сталкиваются Сян и его народ, является результатом роли зверолюдей в Пятой Катастрофе. Даже после того, как люди забыли, что они сделали, эта обида остаётся, хотя точные оправдания для неё могут меняться. Его народ выживал в рыбацкой деревне, потому что был полезен и выполнял тяжёлую работу, которую никто другой не хотел делать. В тот момент, когда они нашли эти жемчужины, особенно волшебные, их постигла участь. Король этой страны ни за что не позволил бы им ускользнуть из своих рук и не собирался уклоняться от уничтожения группы, которая и так многим не нравилась.

Кстати, если это не очевидно, блондинка — это Хикари в несколько небрежной маскировке.

В любом случае, надеюсь, вам понравилась эта глава. Она самая длинная из всех.