Баллада о полудобром драконе
Дракон отправляется на рыбалку

Дракон отправляется на рыбалку

Баллада о полудобром драконе Том 1.0 Глава 39.0

Думвинг находил забавным, что рыбы озера решили собраться вокруг него. Сначала они держались на расстоянии. Он был драконом, а они — рыбами. Варианты были очевидны. Но он был не детёнышем. Он был первородным драконом. Какая ему польза от обычных рыб? Он был слишком большим, а они — слишком маленькими.

К нему приближались только самые смелые и глупые рыбы. Но когда он продолжал игнорировать их, другие рыбы вскоре присоединялись к ним. Почему? Рыбы не отличались особым умом, но обладали грубой хитростью. Они заметили, что рыбацкие лодки держались от него на значительном расстоянии, не желая рисковать вызвать его гнев.

Как ни странно, рыбам было безопаснее всего находиться рядом с ним.

Этот факт забавлял его, как и положение рыбаков, разрывавшихся между желанием охотиться на стаи рыб, собравшихся вокруг него, и стремлением держаться от него как можно дальше. В конце концов, никто не осмелился приблизиться, и рыбы смогли спокойно наслаждаться жизнью, не боясь быть пойманными.

Позже сегодня он должен был встретиться со своими подчиненными, а также с потенциальными новобранцами. Он оценил их с помощью своего устройства, но встреча лицом к лицу тоже имела свои преимущества. Человеку или животному легко задуматься о предательстве, когда последствия не очевидны. Сложнее, когда эти последствия касаются его самого, и он находится там во плоти.

А пока его мысли возвращались к тем давним временам, когда такие рыбы, как эти, могли бы стоить его времени.



«Это плохая идея», — сказал Думвинг. Теперь его длина составляла двадцать футов. Увы, он ещё не до конца отбросил свои детские пропорции. Его крылья всё ещё были слишком большими, хвост ещё недостаточно длинным, и у него ещё не развились воротники, гребни, рога или черепные гребни, характерные для более старых драконов.

«Всё будет хорошо», — ответила Штормзуб. Она была немного крупнее его, но очень гордилась своими всё более утончёнными пропорциями. Она больше походила на маленького взрослого дракона, чем на большого детёныша. «Нас будет двое, а акулы обычно путешествуют в одиночку. Нас будет больше».

«Ты говоришь о том, чтобы охотиться на одну из гигантских акул», — сказал Думвинг. «Не на обычную акулу».

«Ну да». Штормзуб толкнула его мордой и усмехнулась. Её зубы были большими, острыми и блестящими. «Обычные акулы не такие вкусные. Мы оба это знаем. Самые лучшие акулы — это гигантские акулы. К тому же, нам не обязательно охотиться за одной из огромных. Мы можем поохотиться на одну из маленьких, знаешь, длиной около пятидесяти футов».

«Пятидесяти футов в длину? Это больше, чем мы оба вместе взятые». Думвинг нервно напряг крылья. «И у гигантских акул тоже есть магия. Не говоря уже о том, что она, вероятно, будет слишком большой, чтобы мы могли вытащить её из воды. Нам придётся сражаться с ней под водой, а это акула. Они живут под водой. Мы — нет».

«Если случится худшее, мы всегда можем просто убежать. Что акула будет делать? Преследовать нас в небе?» Штормзуб усмехнулся. «С нами всё будет в порядке».

«Думаю, да…» Думвинг медленно кивнул. «Но если она слишком сильна, нам следует убежать. Мы всегда можем вернуться, когда станем больше».

«Да-да. Но этого не произойдёт». Штормозуб расправила крылья, и по ее телу пробежал электрический разряд. «Мы драконы. Никакая глупая акула нас не победит, даже если она немного больше».

Они направились в открытое море, их крылья стремительно несли их по воздуху, пока они не достигли места, о котором им рассказали несколько старых драконов. Гигантские акулы, как предполагалось, время от времени приплывали сюда, привлекаемые к поверхности китами, тюленями и рыбами. Возможно, было бы проще преследовать одинокого кита, но киты редко путешествуют в одиночку. Меньше всего им хотелось отбиваться от целой стаи этих существ.

«Пошли», — Штормозуб посмотрела вниз на воду. «Кажется, я вижу одну там!»

Не говоря ни слова, она сложила крылья и нырнула.

«Подожди!» — крикнул Думвинг. «Разве нам не следует сначала проверить, насколько она большая?»

Но Штормозуб уже исчезла под волнами, ее обтекаемая форма легко рассекала воду. Думвинг вздохнул и бросился за ней. Почему он вообще с ней дружит? Ах да. На самом деле она была очень милой, когда не вытворяла ничего безумного.

Вода была холодной, но для дракона это не было проблемой. Его глаза тоже не испытывали затруднений со зрением, и он внимательно следил за рыбами и млекопитающими, которые тут же уворачивались от него. Он сомневался, что кто-то из них искал драки, но лучше перестраховаться. У кита, может, и не было драконьих зубов или когтей, но у некоторых из них были устрашающие рога, а их огромные размеры и вес означали, что они могли нанести большой урон таранным ударом.

Оглядевшись, он быстро заметил Штормзуба. Другой дракон плыл к большой акуле. Акула была, наверное, футов сорок в длину, и Думвинг позволил себе расслабиться. Сорок футов? Это не так уж и плохо. Они легко справятся с такой акулой, и Штормзуб был прав насчет того, насколько вкусны гигантские акулы. К тому же, это были молодые драконы, так что поедание сердца и других органов акулы могло даже помочь им стать сильнее.

Он использовал свои крылья, конечности и хвост, чтобы плыть к ней. Это было почти как полет под водой, хотя и не так быстро. Однако, как только он уже почти догнал её, она внезапно остановилась.

«Что происходит?» — спросил он. Он использовал магию для общения. Штормзуб не была сильна в магии, но даже она смогла использовать заклинание общения, когда они были так близко друг к другу. «Почему ты остановился?»

Она не ответила. Вместо этого она начала отступать, яростно взмахивая крыльями, когда что-то появилось из темноты действительно глубокой воды под ними. Это была ещё одна гигантская акула — и её длина превышала сто пятьдесят футов. Акула, за которой она следовала, медленнее заметила угрозу, и это стоило животному жизни. Одним мощным укусом большая из двух акул оторвала кусок от меньшего зверя.

Меньшая акула билась и пыталась использовать магию, чтобы исцелиться, но большая акула жестоко добила её. И даже когда огромная акула плыла сквозь облако крови, оставленное её добычей, её блестящие глаза были прикованы к Штормзубу и Думвингу. Меньшая акула, возможно, и утолила её голод, но даже акуле такого размера не помешало бы съесть пару детенышей.

«Беги!» — прошипел Штормзуб. «Вперед!»

Думвинг повернулся и бросился к поверхности — но вода вокруг него сгустилась и затвердела. Это была магия! Гигантская акула использовала магию, чтобы замедлить их! В отчаянии он попытался использовать свою магию, чтобы расчистить путь, но акуле, похоже, было все равно. Вместо этого она приблизилась, яростно дергая хвостом, с широко открытой пастью, готовая сожрать его целиком.

«Мы не можем убежать», — крикнул Штормзуб. «Мы должны сражаться!»

Думвинг знал, что она права, и желание указать ей на то, что он предупреждал ее именно об этой возможности, было почти непреодолимым. Но сейчас было не время. «Хорошо!» Его мысли закружились, когда акула приблизилась.«Мы не можем сражаться с ним в лоб. Он слишком большой. Нам нужно избегать его пасти, хватать его и бить изо всех сил!»

«Хорошо!» — кивнул Штормзуб. «Ты обычно прав в таких вещах. Осторожно. Вот оно!»

Думвинг перестал пытаться рассеять магию, которая сгущала воду, и вместо этого наложил на себя и Штормзуба все известные ему заклинания, усиливающие скорость. Было заманчиво сделать их более выносливыми, но он сомневался, что какая-либо известная ему магия позволит им пережить хотя бы один укус монстра перед ними.

«Уклоняйтесь!» — крикнул он. «Мы должны уклоняться!»

Акула сократила расстояние, и Думвинг отскочил в сторону. Пасть акулы захлопнулась всего в нескольких сантиметрах от его крыльев, и он повернулся и вцепился когтями в ее бок. Вместо того чтобы впиться в плоть, его когти скользнули по толстым бронированным пластинам, покрывавшим тело акулы.

У молодых гигантских акул была чешуя, но у более старых и крупных были бронированные пластины, которые облегчали им выживание в ближнем бою против свирепых обитателей глубин. Он сдержал ругательство. Если бы он не смог ухватиться, акула просто развернулась бы и снова напала на него. Он должен был держаться!

Наконец, его когти зацепились за пластину странной формы, и он оказался повешенным на акуле почти посередине её тела. Он поднял глаза и увидел Штормзуб чуть ближе к голове акулы. Ей тоже удалось избежать челюстей акулы, хотя чешуя на её боку была сломана. Должно быть, акула ударила её плавниками или боковой частью головы.

«Я в порядке!» — прорычала Штормзуб. «Давай убьем эту тварь!»

Вспыхнул свет, а затем изо рта акулы вырвался электрический разряд, и она метнула молнию прямо в бок акулы. Это должно было положить конец битве — и против обычной акулы так бы и случилось. Но это была гигантская акула, и у неё была своя магия. Тело акулы заблестело, и электрический разряд Штормзуб погас.

«Что?» — прорычала она. «У этой твари есть магия, защищающая от молнии? Зачем ей это вообще нужно?»

«Сомневаюсь, что ты первый противник, пытающийся использовать молнию под водой», — сказал Думвинг. — «Продолжай!»

«Хорошо! Посмотрим, как долго ты сможешь сдерживать мою молнию!»

Когда в воде появилось ещё больше молний, Думвинг заглянул глубоко внутрь себя и обрушил на акулу поток обжигающего пламени. Вода тут же закипела и хлынула наружу, но внезапно образовавшаяся пустота заполнилась ещё большим количеством воды. Акула начала метаться и переворачиваться, а Думвинг едва удержался.

«Не работает!» — задыхаясь, пробормотал Штормзуб. — «Я не могу пробить её защиту!»

— Думвинг прорычал. — «Просто продолжай! Больше ничего не поделаешь!»

Но как бы сильно он ни разжигал пламя, оно никак не могло пробить толстые пластины брони акулы. Подождите. Почему бы не использовать ещё и телекинетическое дыхание? Вместо того чтобы огонь распространялся, попадая в акулу, он мог бы держать его плотно связанным, как… как копьё! Нет. Если он хотел пробить броню акулы, ему нужно было сконцентрировать как можно больше силы на как можно меньшей площади.

Ему не нужно было огненное копьё. Ему нужна была огненная игла.

Использовать телекинетическое и огненное дыхание одновременно было сложно, но поток пламени переходил из мощного взрыва в узкий луч, а затем в тонкое, как игла, копьё. Акула извивалась, и Думвингу приходилось изо всех сил стараться не упасть. Но это работало. Место попадания его атаки начало светиться, прежде чем луч прожёг узкое отверстие в толстой пластине костяной брони.

Акула, похоже, поняла опасность и поплыла к рифу. Всё тело Думвинга задрожало, когда акула ударилась боком о риф, пытаясь сбросить его. Но Думвинг держался, сосредоточив все свои силы на том, чтобы его пламя было как можно более горячим и узким.

Тонкий, как игла, луч пламени пробил внешнюю броню акулы и проник глубже, прожигая её прочную шкуру, а затем и плоть. Акула яростно зарычала, и Думвинг выругался. Ему удалось ранить её, но рана оказалась недостаточно большой. Он также не мог раскачивать луч взад и вперёд. Потребовалось бы время, чтобы пронзить другие части тела акулы.

Но что, если… что, если он перестанет пытаться контролировать конец луча? Если он просто перестанет сдерживать конец луча, пламя расширится, верно? Внутри акулы образуется огненное облако, и он сомневался, что её внутреннее строение так же прочно, как и внешнее.

Акула извивалась, и Думвинг был бы оторван от её тела, если бы не Штормзуб. Другой дракон понял, что что бы он ни делал, это работает, и она, покинув свою позицию, бросилась на него, прикрывая его своим телом, пока акула врезала их в другую часть рифа.

«Просто закончи то, что делаешь!» — крикнул Штормзуб. «Я позабочусь о том, чтобы ты не упал!»

Думвинг не стал отвечать. Ему нужна была вся его концентрация. Он призвал все пламя, которое смог собрать, и направил его в узкий луч огня, прежде чем потерять контроль над его концом. Результат был ужасающим. Пламя вырвалось наружу внутри акулы, и он почувствовал внезапный прилив жара, когда его огонь вышел из-под контроля, расширяясь, как облако расплавленной смерти, испепеляя внутренние органы акулы.

Акула издала потрясенный, испуганный стон, и из ее пасти и глаз вырвалось пламя. Она яростно билась, пытаясь погасить пламя внутри себя, но атака нанесла слишком большой ущерб слишком быстро, и той исцеляющей магии, которой она обладала, было явно недостаточно. После последнего, отчаянного спазма акула замерла и начала всплывать на поверхность.

Думвинг поник, совершенно измученный. Он смутно осознавал, как Штормзуб схватил его и поплыл к поверхности, прежде чем они вынырнули рядом с телом акулы. Они плавали на спине, и он взглянул и увидел, что его подруга вся покрыта ранами. Некоторые из ее чешуек были разбиты, а другие полностью вырваны. Сколько же из них она получила, защищая его в конце?

«Хе-хе», — Штормзуб начал смеяться. «Ну как тебе это, переросшая гуппи? Мы сделали это, Думвинг! Мы убили эту акулу!»

— Он устало рассмеялся. «Едва-едва. Если бы его броня была хоть немного толще, сомневаюсь, что мне удалось бы её пробить.».

«Дело не в этом. Нет смысла беспокоиться о том, что могло бы быть. Важно то, что мы победили». Штормзуб поплыла к акуле. «Ну, давай. Нам нужно подумать, как мы доставим эту акулу на берег. Иначе может появиться акула побольше и схватить её».

Думвинг вздрогнул. «Если это произойдёт, мы уйдём. Мы не будем сражаться с ещё большей акулой».

«Да-да». Штормзуб оживилась. «Смотри! Это эльфийский китобойный корабль! Мы можем попросить их помочь нам оттащить его обратно. Я уверена, они помогут, если мы предложим им часть акулы». Она расхохоталась. «Хотя лучшие части мы оставим себе».

Думвинг застонал. «Если нам повезёт, они окажутся друзьями Диона. Тогда они точно нам помогут».

Дион был богом и одним из лучших друзей Думвинга. Он всегда говорил Думвингу, что если ему когда-нибудь понадобится помощь эльфов, он может использовать его имя. Дион дружил с большинством из них, и они были ему многим обязаны. Если Думвинг воспользуется его именем, они ему помогут. Он также мог использовать имя Матери-Дерева. Она очень любила его, и эльфы были ей обязаны своей верностью. Но сначала он попробует использовать имя Диона. Мать-Дерево очень расстроится, если узнает, что он и Штормзуб сражались с такой огромной акулой.



Думвинг усмехнулся, когда воспоминание начало угасать. Эльфы действительно дружили с Дионом и согласились помочь им доставить акулу на берег, если им удастся немного от неё отведать. В итоге он и Штормзуб вдоволь наелись жареной акулы с эльфами на пляже, наевшись до отвала её внутренностей и становясь всё сильнее с каждым укусом. Они разделили сердце, и Думвинг был вынужден признать, что оно было действительно вкусным, как бы опасно ни было его добывать.

Дион очень гордился им, когда узнал об этом. К сожалению, Мать-Дерево тоже узнала об этом и отчитала его и Штормзуба за их глупость. После этого она отправила их учиться у левиафана, с которым дружила. Если они решили охотиться в воде, им нужно было изучить магию, которая защитила бы их от нападения хищников морских глубин.

Эта магия позже доказала свою эффективность против Повелителя Приливов.

О да. Это была трудная битва, гораздо тяжелее той детской ссоры с гигантской акулой. Каждый её миг запечатлелся в памяти Думвинга.

Он помнил отчаянную борьбу, когда он и другие первородные драконы сражались с этим титаническим существом. Эшхарт был самым большим из них, но даже он был ничто по сравнению с Повелителем Приливов. Это чудовище было двенадцать миль в длину. Только боги и Мать-Древо были больше.

Они пытались сбросить его с неба на остров, но он сумел извернуться и превратить своё падение в пикирование. Все они упали в воду, и битва вскоре повернулась в пользу монстра.

Эшхарт первым был сброшен вниз, и Повелитель Приливов отправил его в глубину мощным магическим взрывом, настолько сильным, что ударная волна от последующего удара сотрясла весь океан. Но времени беспокоиться об Эшхарте не было. Вода вокруг них сжалась, разрушительное давление глубин многократно усилилось.

Даже его чешуя начала трескаться. Фатхомбиндер изо всех сил пытался уменьшить давление, но даже он не смог противостоять Повелителю Приливов, несмотря на то, что был океаническим драконом. Думвинг пробирался по телу врага, карабкаясь вверх, даже когда его чешуя трескалась, а изо рта хлестала кровь. Если бы только он смог добраться до головы Повелителя Приливов…

И тут чернота под ними – бесконечная, бездонная пустота истинных глубин – вспыхнула вулканическим светом. Эшхарт не был убит. Раненый, едва способный двигаться, он использовал свою магию, чтобы разорвать дно моря.

Из огромной расщелины на морском дне вылилась расплавленная кровь земли. Лава хлынула наружу, и Эшхарт схватил её, придав ей форму огромных доспехов в виде дракона. Лавы становилось всё больше и больше, и расплавленный дракон рос всё больше и больше, пока не достиг размеров самого Повелителя Приливов.

В его сердце находился Эшхарт, и тектонический дракон издал долгий и громкий рёв, когда, не обращая внимания на воду и давление, взмыл вверх, огромные руки доспехов обвили Повелителя Приливов, а крылья доспехов взметнулись вверх, устремляясь к поверхности.

Они прорвались сквозь поверхность, и Думвинг чуть не соскользнул с Повелителя Приливов, когда сокрушительная тяжесть океана — многократно усиленная их врагом — исчезла. Однако океан был еще рядом, и вода поднималась, подчиняясь Повелителю Приливов, стремясь утащить их обратно в глубины, где их враг был сильнее.

«Выше!» — взревел Думвинг. «Выше!»

Его крылья были сломаны, а чешуя по всему телу разорвана и изранена. Кровь сочилась из бесчисленных ран, и он едва мог видеть. Он пытался использовать исцеляющую магию, но Повелитель Приливов не был глупцом. Его собственная магия присутствовала, изо всех сил стараясь нейтрализовать любые руны или заклинания, которые они могли попытаться наложить. В ней не было ни изящества, ни мастерства, но была сила — огромная сила.

«Мы должны выбраться из воды. Поднимите нас выше!»

И Эшхарт, преданный до безумия, подчинился. Он, должно быть, был ранен еще тяжелее, чем Думвинг, но все же он подчинился. Его доспехи взмахнули крыльями, и они начали подниматься, медленно, но верно. Этого было недостаточно. У Повелителя Приливов было много последователей, и они бросились навстречу ему. Если бы им удалось перевести битву обратно в воду, всё было бы кончено. Даже с Фатхомбиндером они не могли с ним сравниться.

Но у Думвинга были свои союзники. Штормбрингер и Донскейл мчались по небу, а за ними следовали Фростфанг, Регал Флейм и другие. Они столкнулись с силами Повелителя Приливов лицом к лицу, и небо снова превратилось в поле битвы.

Поднимаясь всё выше, Повелитель Приливов, казалось, понял, что воды мира больше не смогут ему помочь. Вместо этого он обратился к облакам и буре, к праву первородства, которое дал ему его отец, глупый дракон бури. Сверкали молнии, лил дождь, завывал ветер. Даже со Штормоносцем буря не утихала, и Повелитель Приливов снова извивался в объятиях Эшхарта, готовый вырваться на свободу.

«Поднимите нас над бурей!» — кричал Думвинг. «Поднимите нас выше облаков, дождя и молний!»

«Он слишком тяжелый!» — прогремел Эшхарт из-под своих доспехов.«Я… я не могу поднять его достаточно быстро».

Именно тогда вернулась Дримсонг. Она была повержена в битве, и Думвинг боялся, что она мертва. Но она была там, с потрепанными крыльями, едва способными летать. Она запела, и мечта стала реальностью. Крылья, достаточно широкие, чтобы раскинуть небо, сформировались, прикрепившись к вулканической броне Эшхарта.

Их медленный подъем превратился в головокружительное восхождение, и Думвинг продолжал карабкаться по телу Повелителя Приливов. Они поднимались все выше, над бурей, над громом, облаками и дождем, все выше, пока мир не изогнулся под ними, а воздух не стал по-настоящему разреженным. Цепи мечты и надежды вспыхнули и добавили свою силу к силе Эшхарта.

Повелитель Приливов разрывал их одну за другой, и с каждой разорванной цепью Дримсонг сплевывала кровь. Она больше не могла летать самостоятельно. Вместо этого она цеплялась за титаническую броню Эшхарта, изливая магию и кровь в холодный воздух, который, казалось, был совсем рядом со звездами.

Сколько людей отдали свои жизни, чтобы добраться до этого места? Аурай и храбрые эльфы и гномы небес погибли, как и многие другие их союзники. Но теперь, наконец, Владыка Приливов покинул воды и бури, которыми он правил. Он больше не был в полной силе. Это был их лучший — возможно, единственный — шанс убить его.

Но как?

Великие древние руны, которые знал Думвинг, нельзя было так легко использовать против врага, который все еще так сильно сопротивлялся, да и сам Владыка Приливов не был беззащитен перед такими атаками. В лучшем случае, они могли бы сравнять счет, но как же тогда убить его без рун или магии?

Медленная улыбка скользнула по губам Думвинга.

Он знал, как.

Он вложил всю свою магию в атаку, призванную прорвать оборону Владыки Приливов. Это едва сработало, даже с помощью Дримсонг и Эшхарта. Остальные пытались взлететь, чтобы оказать свою помощь, но силы врага отвлекали их. Даже Донскейл, лучший летун среди них, не смог вырваться из бесконечных роев, связавших свою судьбу с Повелителем Приливов.

«У тебя закончились магия и руны», — насмехался Повелитель Приливов, его огромное тело извивалось, готовое вырваться на свободу. «Без них как ты убьешь меня, дракон?» Все его руны и магия были развеяны, но он понимал, что у Думвинга больше ничего не осталось. В состязании чистой физической силы Повелитель Приливов в конце концов победит.

Думвинг не стал отвечать словами. Вместо этого он отчаянно, неуклюже взмыл к голове Повелителя Приливов. Ему едва удалось ухватиться, и он потянулся глубоко внутрь себя за остатками своего пламени и телекинеза.

Огненная игла.

Он глубоко-глубоко вздохнул, а затем выпустил тонкий, как игла, луч жара, яркий и разрушительный, как солнце. Он поразил голову Повелителя Приливов — и чешуя там выдержала.

Повелитель Приливов рассмеялся. «Это безнадежно, дракон! Ты не сможешь убить меня! Моя чешуя закалена в глубинах моря! Это дар моих матери и отца! Никакое пламя не сможет пронзить её!»

Думвинг взревел, и пламя стало ещё жарче и уже — но чешуя всё ещё отказывалась поддаваться.

«Думвинг!» — взревел Эшхарт. «Я больше не могу его сдерживать!»

Дримсонг издала безмолвный крик отчаяния, когда оставшиеся цепи начали рваться, а эфирные крылья, которые она подарила доспехам Эшхарта, начали расслаиваться.

Иглы было недостаточно…

А как же дрель?

Голова Думвинга грозила расколоться пополам от напряжения, вызванного попыткой контролировать пламя и телекинез, будучи так тяжело раненным. Он взял огненную иглу и заставил её вращаться всё быстрее и быстрее, пока едва не перестал ощущать скорость каждого оборота.

Чешуя, которая до сих пор выдерживала все атаки, наконец начала сдаваться, сначала светясь белым, а затем трескаясь, когда тончайшее сверло пробивалось сквозь неё.

Повелитель Приливов закричал от истинной боли и неверия, и Эшхарт едва мог удержать его на месте. Дримсонг позволила своим цепям оборваться и вместо этого обрушила на него яростную ментальную атаку. Повелитель Приливов боролся с вторжением, и Думвинг усилил свою атаку. Огненное сверло двигалось всё ниже и ниже, пока наконец перед ним не осталось ни чешуи, ни костей, а только уязвимый мозг.

Рёв чудовища превратился в пронзительный вой, и Думвинг влил в конец иглы всё пламя, которое было в его теле, а затем отпустил её.

Внутри черепа Повелителя Приливов зажглась звезда.

Но даже умирая, Повелитель Приливов не оставил их невредимыми. Думвинг почувствовал, как магическая кровеносная система их врага начала разрушаться — это была самоубийственная атака.

«Мы должны убраться отсюда!» — крикнул Думвинг. «Мы…»

И вторая, ещё большая, звезда заполнила небо, когда Владыка Приливов взорвался.

Думвинг сжал челюсти от воспоминаний. Он потерял сознание и снова очнулся, когда они падали на землю, избитые обломками разрушенной брони Эшхарта. В последний момент он прикрылся крыльями, и оба они сгорели, оставив после себя лишь обломки. Дримсонг была в похожем состоянии, но всё ещё без сознания. Он увидел, как Донскейл быстро поднимается, направляясь к ним, и он пустил в ход все свои телекинетические способности, чтобы толкнуть Дримсонг на неё. Она её поймает.

И тут он увидел Эшхарта. Его друг был в ещё худшем состоянии, чем он сам. У него, как и у Думвинга, отсутствовали оба крыла, но конечности тоже были не лучше. Остальная часть его тела была покрыта глубокими ранами и ожогами, и казалось невероятным, что он ещё жив. Эшхарт, должно быть, пытался в последний момент защитить Думвинга и Дримсонг своей броней, и поплатился за это.

Сама броня исчезла, превратившись в бурю метеоров, падающих на землю вокруг них.

Думвинг выплеснул остатки своей магии, не обращая внимания на вред, который наносил своей душе и магической кровеносной системе — со временем всё заживёт, но не если он будет мертв — и наложил на себя и Эшхарта самые сильные руны, какие только мог. Он надеялся полностью остановить их падение, но всё, что ему удалось, — это немного замедлить их спуск.

Но это дало остальным время, необходимое для прибытия, поскольку силы Повелителя Приливов либо бежали, либо были уничтожены, когда их накрыл шок от его поражения. Думвинг позволил спустить себя на землю, где Донскейл принялась залечивать самые тяжелые раны, остановившись только после того, как он предупредил ее, чтобы она не переутомлялась. Она была их лучшим целителем. Она не смогла бы помочь никому из них, если бы упала.

Ему потребовалось некоторое время, чтобы полностью оправиться от ран – даже со всей полученной помощью – но в конце концов он исцелился, и, как бы ни была горько-сладка их победа, это все равно была победа.

Движение привлекло его внимание, и он вернулся в настоящее, отложив воспоминания в сторону. Его подчиненных и потенциальных новобранцев прокатили на небесном корабле. Теперь же небесный корабль приближался к берегу, чтобы они могли насладиться ужином на воде – и поговорить с Думвингом.

Он встряхнулся, испугав рыбу и вызвав рябь на озере. Хватит воспоминаний. Прошлое изменить нельзя. Пришло время смотреть в будущее. Хотя… возможно, когда у него будет шанс, он отправится на охоту за гигантской акулой.

Он мог бы оставить половину сердца на пляже в память о друзьях и союзниках, которых он потерял за эти годы. Возможно, это сентиментально, но только дурак забывает прошлое и уроки, сладкие и горькие, которые оно преподало.

Примечания автора:

Да… Повелитель Приливов был довольно сильным противником. Для тех, кто надеется увидеть полную картину битвы, она будет показана позже, скорее всего, в нескольких главах. Это только заключительная часть, и только точка зрения Думвинга.

Она также позволяет оценить силу Изгнанной Звезды. Эшхарт смог противостоять Повелителю Приливов в физической силе после создания доспехов. В битве с Изгнанной Звездой Эшхарт получил настолько серьёзные ранения, что ему потребовалась целая вечность, чтобы восстановиться. Да, у них не было Рассветной Чешуи, но даже с ней он был сильно потрепан. И та битва происходила на суше, где Эшхарт был сильнее, тогда как эта битва происходит под водой или в воздухе.