Баллада о полудобром драконе
Дракон и его братья

Дракон и его братья

Баллада о полудобром драконе Том 1.0 Глава 57.0

Долго-долго Квакеклоу дремал в объятиях мира. Снов ему снилось немного, и те, что оставались, были скорее воспоминаниями, чем снами. Ибо мир помнил. Он помнил голоса, которые когда-то соединились с его голосами, голоса, которые говорили с землей, скалами и камнями.

Когда-то их было трое, три брата, но теперь остался только один. Один был слишком труслив и слишком хитер. Другой был слишком храбр и слишком глуп. Они были несовершенны, но они были его братьями, и он любил их не меньше, несмотря на все их недостатки.

В его снах земля говорила с ним. Она говорила о подъеме и падении гор, о реках, прорезающих каньоны в скалах, и о пропастях, рожденных из движущихся костей мира. Драконы были существами огня и ветра, благословленными солнцем, луной и звездами. Но он и его род не стремились к ясному небу. Их звал не ветер, не вечно далекий горизонт, до которого не могли дотянуться крылья.

Он и его сородичи были костями мира, и их звала земля, скалы и камни, хранившие их сердца. Там, в глубинах, за пределами досягаемости неба, солнца или звезд, в пещерах, необъятных, как любой океан, они нашли свой дом.

И именно там Квакеклоу мечтал и помнил. Именно там до сих пор жили три брата, вне досягаемости времени и предательства.

Старшим из них был Эртроер, а Чазфанг — младшим. Квакеклоу был между ними, но его от младшего брата отделяло всего несколько лет. От Эртроера его отделяло больше лет, потому что его старший брат уже вырос в дракона к тому времени, как вылупился.

Когда пробудился Сломанный Бог, их отец откликнулся на зов и отправился в битву. Он взял с собой Эртроера, но Квакеклоу и Чазфанг были слишком молоды, чтобы последовать за ним. Они были так молоды и так глупы. Они не боялись за своего отца или брата. Они не могли представить, что все боги падут и что так много их людей погибнет вместе с ними. Вместо этого они ждали, готовые приветствовать своего победоносного отца и брата дома.

Но вернулся только их брат, и лишь позже, намного позже, Квакеклоу узнал, почему он выжил, когда так много других, более могущественных, пали. Его отец встретил Сломанного Бога лицом к лицу, и его храбрость убила его. Его брат бежал, и его трусость спасла ему жизнь.

Когда их отец и величайшие драконы Эпохи пали, его брат спрятался в пещере.

По возвращении брата в его глазах читалась стыд, но вскоре этот стыд сменился расчетом. Его брат никогда не был особенно могущественным, но всегда отличался хитростью. После гибели стольких представителей их рода он внезапно оказался в положении власти. Осталось очень мало драконов Четвертого Пробуждения, и он был одним из них.

Были и другие, кто поступил так же, как его брат, либо бежав с поля боя, либо отказавшись откликнуться на призыв. После гибели величайших представителей их рода, эти выжившие стремились занять место павших. Кто мог им противостоять? Самые могущественные и доблестные драконы были мертвы. Остались только дети и трусы.

И поэтому они строили планы. Брат Квакеклоу задумал взять в супруги Царственное Пламя. У драконов не было короля, но Суверен Пламя был величайшим из них. Взять в супруги его дочь смыть пятно его трусости и возвысить его над всеми остальными. Но его брат и остальные не рассчитывали на Мать-Дерево.

Дриада никогда не поднимала на них руку. Она всегда довольствовалась ролью воспитательницы и наставницы. Но, похоже, она не могла этого допустить. Пройдут годы, прежде чем он узнает правду, но Мать-Дерево пригласит к себе всех заговорщиков. Она хотела обсудить новые договоренности.

Они предполагали, что это будет похоже на коронацию. Вместо этого это превратилось в казнь. Они забыли, что, хотя Мать-Дерево не могла далеко уходить, после падения богов не осталось никого, кто мог бы сравниться с ней по могуществу в ее владениях. Даже величайшие из них, титаны Первой Эпохи, попытались бы сжечь ее издалека, вместо того чтобы противостоять ей напрямую. А заговорщики были гораздо меньше, чем павшие легенды. Все они умерли, и их останки были скрыты среди ее корней и корней ее дочерей — реликвии прошлого, превратившиеся в фундамент будущего.

Её безумие, должно быть, началось тогда — в тот момент, когда она поняла, что мир мог бы быть лучше, если бы она правила, а не просто давала советы.

Брат Квакеклоу был трусом и предателем, но он всё ещё любил его. Думвинг, возможно, и плакал после падения Матери-Дерева, но Квакеклоу купался в пепле её гибели.

Чазмфанг был полной противоположностью. Несмотря на то, что между ними была всего лишь разница в несколько лет, он всегда был намного меньше Квакеклоу, намного слабее. Но в его храбрости не было никаких сомнений. Его храбрый брат всегда первым вступал в бой и последним покидал его. Если бы только его храбрость соответствовала его силе, он был бы величайшим из всех.

Когда пришло время доказать свою силу в борьбе с Катастрофами, Часмфанг без колебаний отдал все свои силы. Однако Квакеклоу не мог не задаваться вопросом, насколько рвение его младшего брата объясняется трусостью и предательством старшего. Никто не осмелился бы произнести такие слова в его присутствии, но он знал, что шепчут другие, думая, что он не слышит.

Их брат был предателем. А разве они сами чем-то отличались?

Где в семье есть один трус, там легко может появиться и другой.

Сколько времени пройдет, прежде чем они покажут свою трусость и предательство?

Эти шепотки – и многие другие – преследовали его младшего брата. Квакеклоу не обращал на них внимания, но его брат никогда не мог их игнорировать. Его относительно небольшой рост в сочетании со слабостью к драконам его возраста и происхождения делали его особенно чувствительным к слухам и оскорблениям. Часмфанг был полон решимости доказать свою силу не только для того, чтобы показать свои собственные достоинства, но и для того, чтобы показать, что он отличается от их брата.

Несмотря ни на что, Часмфанг хорошо себя проявил сначала в войне против Матери-Древа, а затем и в битве против Повелителя Приливов и его войск. Возможно, эти успехи сделали его слишком самоуверенным, но в конце Четвёртой Эпохи он осмелился в одиночку сразиться с безумным вампиром.

Ему невероятно повезло – чрезвычайно повезло – пережить эту встречу. Квакеклоу был просто безмерно рад, что его брат выжил после своей глупости. Однако его брата преследовало чувство вины за свою неудачу. Хотя никто не осмеливался сказать об этом открыто, среди драконов, которым не посчастливилось столкнуться с Четвёртой Катастрофой, ходили слухи, что его брат – трус и слабак. В конце концов, как мог первобытный дракон проиграть простому вампиру? Дураки, все они. Четвёртая Катастрофа была не просто вампиром, и потребовалось могущественнейшее колдовство Думвинга, чтобы сразить безумца. Тот факт, что его брат сразился с ним в поединке и остался жив, красноречиво говорил о его мастерстве. Никто из тех, кто шептал подобные оскорбления, не продержался бы и минуты.

В конце концов, именно уязвлённая гордость брата стала причиной его гибели. Когда Изгнанная Звезда вошла в мир, она оставила за собой след разрушения. Ее появление было настолько стремительным и неожиданным, что все первобытные драконы были застигнуты врасплох. Они ожидали увидеть духа, раздутого силой ложного поклонения, или психического паразита с манией величия. Они никак не ожидали, что осколок чего-то непостижимо превосходящего их самих, сойдёт в их мир.

Думвинг призвал отряд для засады, чтобы отсрочить Катастрофу и дать остальным возможность собраться. Часмфанг немедленно вызвался возглавить этот отряд. Этот дурак, этот храбрый, храбрый дурак. Он увидел шанс доказать свою доблесть и смыть позор поражения от рук безумного вампира, и он воспользовался им без колебаний.

И он заплатил за это своей жизнью.

Даже сейчас, спустя столько лет, Квакеклоу все еще помнил те последние мгновения.

Его брат, осознав, насколько сильно он уступает сопернику, отправил отчаянные мольбы о помощи. Сообщения были искажены, магия его брата была нарушена потусторонней силой, исходящей от Изгнанной Звезды. Эта же сила сделала невозможным телепортацию к месту нахождения брата, а также блокировала магию прорицания. Квакеклоу был вынужден лететь туда сам, потому что он был ближе всех.

Никогда прежде Квакеклоу не проклинал свою медлительность в воздухе. Он перепробовал все возможные способы, чтобы увеличить свою скорость, но этого оказалось недостаточно. Вместо этого он мог только слушать, как потрепанная магия связи его брата наполняла его уши мольбами о помощи и криками отчаяния, пока Изгнанная Звезда истребляла силы его брата и отрезала ему путь к отступлению.

Он никогда не видел удара, убившего его брата, — но он знал точный момент его смерти. Сколько он себя помнил, присутствие брата было где-то в глубине его сознания, связь, поддерживаемая как кровью, так и колдовством. А потом она исчезла. Вместо паники, боли и страха была только тишина — глубокая и ужасная тишина.

По всем правилам, ему следовало отступить тогда. Его брат был мертв, как и все драконы, которые его сопровождали. Он ничего больше не мог сделать. Но разум и логика ничего для него не значили. Были только ярость, горе, ненависть и печаль.

Он бросился на Изгнанную Звезду, и он бы присоединился к своему брату в смерти, если бы вскоре после этого не прибыла Парагонмиррор. Она чуть не покончила с собой, чтобы сначала исцелить его, а затем обеспечить им побег. Он никогда не забудет зрелище Изгнанной Звезды, наблюдавшей за ними во время бегства, титана света, огня и правосудия. И он никогда не забудет её слов:

«Я — Звезда Суда. Я рожден от крови Творца. Кто ты такой, чтобы стоять передо мной? Ты — ничто. Меньше, чем ничто. Я видел Творца во всей его славе. Я не паду жертвой жалкого потомства, состоящего из одних лишь обломков».

К тому времени, когда он был готов снова вступить в бой, было уже слишком поздно. Битва закончилась. Всё, что ему оставалось, — это скорбеть… и негодовать.

Большая часть отряда, участвовавшего в перестрелке, состояла из его последователей и последователей его брата. Все они были мертвы. Это был не первый случай, когда их последователи несли такие потери. Драконы их рода отличались исключительной выносливостью, что делало их идеальными для сдерживания врага. Думвинг никогда не колебался, отправляя их на передовую, а Квакеклоу и его брат никогда не колебались, вставляя себя и своих последователей между своими собратьями-драконами и врагом.

Но теперь его брат был мертв.

Квакеклоу отправился противостоять Думвингу, но другой дракон был не в настроении слушать. Он похоронил Эшхарта в горе, чтобы исцелить его, и разорвал Соулсикера на части после его предательства. Во взгляде Думвинга не было и следа скорби, только ярость, граничащая с безумием.

Часмфанг? Думвинг приказал ему идти, но также приказал отступить, если Изгнанный Звезда окажется слишком сильным. Он не знал, почему Часмфанг решил остаться на месте, но это было его решение. Исход был печальным, но ошибка была не его. Это была ошибка Чазмфанга.

Как он посмел!

Ему вообще не следовало посылать Чазмфанга. Не имело значения, что Чазмфанг согласился. Он должен был знать, что Чазмфанг сделает в своем стремлении доказать свою состоятельность, в своем безрассудном желании смыть позор поражения от рук безумного вампира. Думвинг гордился своими знаниями и мудростью, так почему же он не подумал об этом? Почему он не спланировал это?

Они чуть не подрались, только его собственные раны, еще не полностью зажившие, и почти безумный взгляд Думвинга остановили его когти. Если бы они тогда подрались, то выжил бы только один из них. Земля, пропитанная кровью Соулсикера, шепнула ему это, и он никогда не игнорировал ее совет. Его брат мертв. Квакеклоу не стал бы пренебрегать его жертвой, так быстро присоединившись к нему.

С того дня Квакеклоу не разговаривал с Думвингом. Зачем ему было? Другой дракон лишил его брата, и там, где когда-то было трое, теперь остался только один. Мало кто помнил его братьев, а те, кто помнил, редко вспоминали о них с теплотой. Одного поносили как труса и предателя, а другого считали глупцом, чья гордость стоила ему жизни. Только земля помнила их преданно, только скалы и камни, которые когда-то откликнулись на их зов, помнили их такими, какими они были на самом деле.

И вот земля заговорила, но голосом Думвинга. Это раздражало Квакеклоу, и он пробудился от сна, и мир содрогнулся, когда он впервые за Эпоху попытался выбраться на поверхность.



Громоглав изо всех сил старался игнорировать веселое щебетание и хихиканье позади себя, но потерпел полное фиаско. Формально он должен был дежурить, но мало кто осмеливался вторгнуться в это место. Ибо это было Драконье Логово, титаническое скопление гор, долин, ущелий, каньонов и пещер, занимавшее большую часть континента.

Оно принадлежало Квакеклоу, первобытному хтоническому дракону — величайшему из всех драконов земного рода. Когда-то здесь жил и его брат, Часмфанг, но все знали, что лучше не упоминать имя другого дракона там, где его мог услышать Квакеклоу. Прошла целая эпоха, а горе великого дракона все еще оставалось, силой, сравнимой с землетрясением.

Ходили слухи, что здесь когда-то жил и третий брат, но о нем говорили еще меньше — о трусе, который сбежал и спрятался, вместо того чтобы сражаться. Часмфанг, возможно, был глупцом, но никто не мог усомниться в его храбрости. Для дракона лучше быть храбрым глупцом, чем мудрым трусом.

Громоглав не принадлежал к роду земных драконов. Его бабушка была могущественной Штормбрингер. Однако дракон, которого он выбрал себе в пару, принадлежал к этому роду. На самом деле, она была одной из детей Чазфанга – младшей из троих, которых он породил.

Громоглав ни разу не помнил, чтобы Квакеклоу искал её. Видимо, у неё были такие же глаза, как у отца, и Квакеклоу было больно смотреть на неё. Тем не менее, она никогда не испытывала недостатка в ресурсах. Всё, чего она не могла найти среди сокровищ, оставленных отцом, Квакеклоу всегда с радостью ей давал. Их два детёныша также не были лишены ресурсов, хотя его пара мудро скрывала их от Квакеклоу, поскольку они тоже были похожи на глаза её отца.

Те же самые детеныши теперь предавались глупостям с теневой саламандрой, которая сопровождала Громоглава со дня его Первого Пробуждения. В тот день Шэдоусскейл просто вошла в его логово, угостила себя частью туши, которую поедал Громоглав, а затем заснула у него на морде. По-видимому, она выбрала Громоглава и с тех пор оставалась рядом с ним. Это было непонятно – и, кроме того, это был единственный раз, когда он видел свою бабушку такой ревнивой. По словам его дядей и тетей, она давно надеялась, что какая-нибудь саламандра выберет ее, но хотя многие путешествовали по ее владениям за эти годы, ни одна не выбрала ее.

Его саламандра играла в догонялки со своими детенышами — игра, в которой двум молодым драконам было суждено проиграть, потому что всякий раз, когда они приближались к нему, саламандра просто падала в собственную тень и появлялась где-то в другом месте. Молодые драконы не привыкли проигрывать, и веселое чириканье и радостный смех саламандры ничуть не помогали. Хуже всего было то, что Шэдоусскейл не дразнил их. Наоборот, он просто выражал свою радость от игры. Ему было все равно, выиграет он или проиграет — хотя для детенышей это имело огромное значение. Просто так случалось, что он выигрывал. Каждый раз.

«Отец!» — фыркнул Темпествинг и захлопал крыльями. — «Шэдоусскейл жульничает!»

«Вот как?» — Громоглав с весельем посмотрел на свою дочь. — «Он запретил тебе летать или использовать свою магию, чтобы уравнять шансы?»

«Нет», — прорычал Чазмсикер, его сын. «Но…»

«Тогда он не жульничает. Вы двое — драконы. Вы от природы наделены скоростью, выносливостью и ловкостью. Если вы хотите победить его, вам нужно лучше координировать свои действия и предугадывать его шаги, а не просто гоняться за ним, как безголовые цыплята».

Оба детеныша отшатнулись при упоминании безголовых цыплят. Они недавно впервые увидели безголового цыпленка, и это зрелище озадачило и встревожило их. Ведь существа должны умирать, когда теряют головы, а не бегать! Лично ему их реакция показалась странной. Гидры разных видов обитали в Драконьем логове и вокруг него, и простое отсечение головы гидры вряд ли принесет что-то большее, чем просто разозлит ее. Почему для гидры нормально бродить без головы, а для цыпленка — что-то тревожное? В любом случае, они были еще довольно молоды, поэтому определенная доля глупости была вполне ожидаема. Их длина составляла всего двенадцать футов, что делало их даже меньше, чем длина Теневой Чешуи, которая составляла сто пятьдесят футов. Конечно, эта разница в размерах не продлится долго. Драконы растут гораздо быстрее саламандр и могут достигать гораздо больших размеров. Саламандра, возможно, и крупнее их обоих вместе взятых, но вскоре они сами будут носить его на себе, а не цепляться за него, как чешуйчатые обезьяны.

В этот момент на периферии сознания Громоглава появилось нечто… его глаза расширились. Оно было огромным и приближалось с невероятной скоростью.

«Шэдоусскейл, отведи их обратно в логово».

«Что происходит, отец… ах!»

Что бы ни говорили его дети, их слова оборвались, когда теневые конечности протянулись и схватили их. В ту же секунду, как они оказались рядом с Шэдоусскейл, саламандра вместе с детенышами провалилась сквозь собственную тень.Громопле почувствовал, как троица снова появилась в своем логове, прежде чем саламандра снова появилась, вынырнув из тени Громоглава и усевшись ему на спину.

"Готовы?"

Саламандра защебетала и использовала больше теней, чтобы закрепиться на месте.

«Хорошо. Нам следует пойти и посмотреть».

В бою Шэдоусскейл, безусловно, могла помочь, но самым большим преимуществом, которое она давала, была возможность отступить. Очень немногие могли перехватить ходьбу в тенях такого уровня, и он был более чем способен забрать с собой Громоглава. Действительно, против любого существа, кроме первородного дракона, Громоглав был уверен, что они смогут отступить, если это потребуется.

Он ускорил шаг, летя со скоростью, которой славилась его семья, и с облегчением обнаружил, что несколько других существ выстроились рядом с ним в строй. Они обменялись короткими приветствиями и двинулись к нарушителю. К своему шоку, он понял, что нарушитель не просто пролетает через их территорию. Нет. Они направлялись прямо к логову Квакела.

Ну, это было не совсем точно. Они летели в область над логовом Квакела. Логово первородного дракона находилось не на поверхности. Вместо этого, оно находилось более чем в двадцати милях под землей, и добраться до него было невозможно, если только человек не обладал могущественной магией земли или способностью пробить более двадцати миль магически укрепленной породы. Излишне говорить, что в мире было очень мало людей, способных на это. Конечно, если бы нарушитель был способен на такое, то Громопле и остальным повезло бы продержаться против него дольше нескольких секунд.

«Будьте готовы к отступлению», — предупредил Громоглав Шэдоусскейл. Саламандра, казалось, не обеспокоенная потенциальной опасностью, радостно чирикнула и похлопала его по спине.

Они прибыли и обнаружили, что нарушитель уже ждет их.

Это был еще один дракон, но не похожий ни на одного из тех, что он видел раньше.

Дракон был огромен — примерно миля в длину — но его внешний вид был зловещим. Его черты и форма были нечеткими, а чешуя имела неземной блеск. Это было похоже на взгляд на облако, отдаленно напоминающее дракона, сотканное из бесчисленных зеркал. Это было… тревожно, но он и остальные расслабились. Он никогда не встречал этого дракона лично, но слышал о ней.

«Великая Парагонмиррор», — сказал Громоглав, поскольку никто из остальных, казалось, не горел желанием говорить. «Добро пожаловать. Вы здесь, чтобы увидеть могучего Квакеклоу?»

По воздуху прокатился веселый смешок. Зеркала беспокойно зашевелились и сложились сами в себя, и внезапно они увидели сначала самку хтонического дракона, а затем самку адского дракона.

«Да. Но не беспокойтесь о том, чтобы звать его. Он скоро будет здесь». Внешность Парагонмиррор снова изменилась, ее форма и чешуя снова стали туманными и зеркальными.

При её словах земля задрожала. Нет. Задрожал весь континент. Квакеклоу большую часть времени с конца Пятой Эпохи провёл в спячке, пробуждаясь лишь изредка и редко надолго. Теперь же он пробудился всерьёз — и поднимался из глубин, титан, впервые за Эпоху стремящийся на свежий воздух.

Громоглав и остальные отшатнулись и отступили, когда земля под ними прорвалась, образовав огромную пропасть там, где её раньше не было. Пропасть расширялась и углублялась, пока не превратилась в зияющую дыру, которая, казалось, простиралась в самые глубины мира. И из этих глубин появился Квакеклоу.

Он был… гигантским.

Из всех драконов в мире только Эшхарт был больше, но лишь немного. Каким бы неуклюжим ни был Эшхарт в воздухе, Квакеклоу был ещё хуже. Но это мало что значило. Бабушка Громоглава рассказывала ему о другом первородном драконе. Квакеклоу был вполне доволен тем, что оставался на земле. Если его противники поднимались в воздух, он мог просто швырять в них горы. А как только они оказывались на земле, ни один дракон, кроме Эшхарта, не мог надеяться выжить, когда он вцепился в них когтями.

В отличие от сверкающей металлической чешуи, столь распространённой среди драконов, чешуя Землекогтя была иного рода. Часть её напоминала глубокий тёмно-бурый цвет богатого речного ила — того самого, что встречается в плодородных дельтах. Другая была светлее, по цвету и фактуре схожая с жгучими пустынными песками, покрывавшими земли к востоку от его владений. Иная же тяготела к опалу или обсидиану, а некоторые пластины напоминали слои осадочных пород, отложенных ветром, водой и силой тяжести на протяжении Эпох.

Квакеклоу поднялся с земли и расправил крылья. Это были огромные, невообразимо гигантские паруса из камня, скалы и земли – две горы, движущиеся с каждым вздохом. Каждый взмах крыла был ураганом, и горы и долины содрогались в унисон. Его взгляд устремился вверх, чтобы осмотреть открытое небо, и в этих черных глазах, темных, как бездонные пещеры, в которых он жил, мелькнуло что-то почти забавное.

«В моих воспоминаниях оно было синее», — прорычал Квакеклоу, и каждое слово сопровождалось дрожью по земле. Слабое веселье сменилось печалью. «Или, может быть, это были сны… или, может быть, небо в прошлых веках действительно было другим». Последовала долгая пауза, отягощенная старыми обидами. «Оно определенно ощущалось по-другому, когда я не смотрел на него один».

Квакеклоу обрел себе пару в Третью Эпоху, и у него были свои дети, но после смерти брата он редко с ними разговаривал, довольствуясь, казалось, сном и воспоминаниями. Громоглаву было трудно его винить. Его спутница была могущественной сама по себе, а дети уже выросли. Часмфанг был его братом, его ближайшим другом с Первой Эпохи. Между ними была всего лишь короткая разница в несколько лет. Вполне возможно, что он не помнил времени, когда Часмфанга не было рядом, поэтому неудивительно, что он так остро чувствовал свою потерю. Если бы он был рядом с братом, когда тот пал, возможно, он смог бы легче перенести эту утрату. Он смог бы сказать, что сделал все возможное, чтобы спасти его. Вместо этого его брат умер, прежде чем он успел до него добраться, и поэтому Квакеклоу навсегда останется с этими ужасными словами…

А что, если…?

Долгое время Парагонмиррор молчала, зеркальная дымка её тела колыхалась, словно туман на ветру. Когда она наконец заговорила, её голос был мягким. «Как давно ты видел небо, старый друг?»

Квакеклоу издал ещё один низкий рокот, и его титаническая форма изменилась, чтобы лучи солнца могли падать на него полнее. «В сердце каждого дракона есть небо, и есть пещеры в глубине, где даже драконы могут парить. Ты и остальные никак не могли этого понять. Никто не смог. Нет. Возможно, Эшхарт смог бы. Но он сын огня и земли. Я же — из скалы, камня и земли. По моей воле горы поднимаются, а долины опускаются. Моё сердце — сердце мира, и его биение формирует землю. Пусть другие ищут небо. Земля и всё, что на ней, принадлежит мне, ибо я — Квакеклоу, и именно мои когти сотрясают мир!»

Если бы кто-то другой произнёс эти слова, это было бы просто хвастовством. Но после смерти братьев земля больше никого не ценила, кроме Квакеклоу.

«Мои братья больше заботились о небе, чем я», — сказал Квакеклоу, скорее себе, чем кому-либо из них. «Часмфанг вбил бесчисленные драгоценные камни в потолок своего логова и назвал их в честь звёзд. Эртроер сделал то же самое, только вместо множества камней он использовал два великих сокровища и назвал их солнцем и луной. В моём логове нет звёзд, нет солнца и луны. Только сны, воспоминания и шёпот земли». Его голос стал холодным и жёстким. «И всё же в моих снах и воспоминаниях я услышал голос, который не принадлежал мне. Земля донесла до меня слова Думвинга. Он созвал собрание наших собратьев».

Квакеклоу зарычал, и звук был подобен грому всей бури, разразившейся одновременно. Это была физическая сила, и только Парагонмиррор остался невозмутимым. «Столько моих последователей отдали свои жизни в битвах, которыми он командовал. В конце концов, даже мой брат отдал свою жизнь. Думвинг может быть мудрым и могущественным, но он не так мудр и могущественен, как он думает». Он оскалил зубы, и в его челюстях вспыхнуло пламя. «Возможно, глупость Шестой Катастрофы смирила его. Возможно, он понял, что многое его глаза не видят и что его мудрость не понимает. Мой брат, возможно, был глупцом, но Думвинг не менее глуп. Если бы он был мудрее, Шестая Катастрофа погибла бы от его когтей задолго до того, как попыталась бы заманить мир в свое безумие».

«Ты прав», — сказала Парагонмиррор. «Но ты пойдешь на собрание?»

«Да. Пойду». Квакеклоу выпрямился, и его когти взметнулись вверх, словно готовые сорвать небо. «Думвинг говорил о старых клятвах и обещаниях – о долгах и жертвах. Я должен напомнить ему, что есть те, кто сдержал свои клятвы – и кто многим пожертвовал, не в последнюю очередь из-за его ошибок». Его глаза сузились. «А ты?»

«Конечно, я пойду». Чешуя Парагонмиррор сверкнула рубиновым и сапфировым цветом, и воздух внезапно наполнился телекинетической мощью, которой мог владеть только дракон-нова. «Я всегда рад видеть наших товарищей».

«Да… эта твоя надоедливая способность. А твои последователи?»

«Естественно, они будут сопровождать меня». Парагонмиррор позволила маске дракона-новы исчезнуть, и зеркальная дымка приобрела глубокий багровый блеск. «Кроме того, мне нужно наверстать упущенное». Ее внимание переключилось на Громоглава. «Ты должен попросить того привести своих детенышей».

«Они еще молоды», — прорычал Квакеклоу. «И путь долгий».

«Возможно, но это ее правнуки. Она еще не видела их, и ее терпение растет. Либо ты приведешь их к ней, либо она придет сюда». Багровый цвет сменился серебристым, синим, зеленым и черным, и воздух наполнился едким запахом озона. «Кроме того, кто посмеет причинить им вред, если рядом окажетесь и ты, и она?»

Квакеклоу снова зарычал, и его взгляд обратился к Громоглаву. «Приготовь себя и свою семью к путешествию. Я не позволю Штормбрингер вторгаться в мои владения». Он зарычал. «Она приносит с собой бури и беды, куда бы ни пошла». Он ударил хвостом по земле, и в земле образовалась еще одна пропасть. Следующие его слова были обращены к другим драконам, к драконам его рода. «Позовите моего друга и моих детей, а также детей моего брата. Я поговорю с ними».

Парагонмиррор улыбнулся, выражение его лица было почти точной копией выражения лица, которое Громоглав много раз видел на лице своей бабушки. А затем она исчезла, ее стремительная скорость и зеркальная поверхность чешуи сделали ее практически неуловимой на фоне глубокого синего неба.

Примечания автора:

У Думвинга не только проблемы. Нет. Добро пожаловать в страну первобытных драконов, где практически у всех есть свои проблемы. Вопрос лишь в том, насколько они велики и насколько серьезны. А еще есть Штормбрингер, чья главная проблема, похоже, заключается в попытке выиграть в гача-игре «Бассейн Вознесения».

Если говорить серьезно, у выбора есть последствия. Если бы Думвинг и Квакеклоу были спокойны, они могли бы провести приятную, рациональную беседу. Конечно, этого никогда бы не произошло, учитывая все, что случилось до этого. Да. Вероятно, следует считать победой то, что они не подрались, хотя бы потому, что оба все еще были ранены, а Регал Флейм была не в состоянии выступить посредником, и Доунскейл уже ушла.

Эта глава также знаменует собой одно из первых конкретных упоминаний чего-то, связанного с Матери-Древом и концом Второй Эпохи. Помните, она была близкой подругой великих драконов Первой Эпохи. Она была старше всех них, поэтому знала легендарных драконов, таких как Владыка Пламени, с самого их рождения. Можете себе представить, насколько она была бы не впечатлена драконом Четвертого Пробуждения, который предпочел бы убежать и спрятаться, а не сражаться. Можете также представить, насколько она была бы не впечатлена людьми, замышляющими воспользоваться Регал Флейм и другими оставшимися драконами, которые были слишком молоды, чтобы идти в бой.

Важно помнить, что, хотя у Матери-Дерева были определенные физические ограничения (как и у всех дриад), она также была самой могущественной особью во Второй Эпохе, и не с небольшим отрывом. Любой, кто ступит в ее владения, даже дракон, окажется в большой беде, если она решит напасть на него.

Наконец, Парагонмиррор. Она — дракон-эйдолон, и хотя она не единственный представитель своего рода, ее род довольно редок. Он реже, чем род Думвинга, но не ограничивается ее ближайшей семьей. Например, помимо её ближайшей семьи, несколько (не связанных между собой) членов её фракции также принадлежат к тому же роду. С точки зрения происхождения, её род является комбинированным, подобно роду Думвинга. Как и род Думвинга, он стабилен после формирования (то есть, если у двух драконов её рода вылупился детеныш, он, вероятно, принадлежит к одному и тому же роду). В отличие от рода Думвинга, который происходит от двух родов (огненного и разломного драконов), для его формирования требуется как минимум три: род теневых драконов, род драконов снов и род астральных драконов. В отличие от некоторых родов (например, рода Фрактального Царства), её род не сохраняет способности составляющих его родов. Вместо этого он порождает нечто совершенно новое. Её род называется родом зеркальных драконов.