Драконы строят логово
Никто не идеален. Думвинг усвоил это на собственном горьком опыте. Сосредоточение на одном означало пренебрежение чем-то другим. Время, потраченное на изучение магии, он не мог потратить на совершенствование своих навыков ближнего боя. Конечно, были уловки, способы изменить ситуацию в свою пользу. Двойники и конструкции могли использоваться для разделения его внимания и эффективного увеличения времени. Путешествия во сне могли сделать продуктивным даже время, проведенное во сне.
Однако были вещи, которые никакая изобретательность не могла преодолеть. Магические способности были ярким тому примером. При всех своих магических способностях Думвинг не был одинаково одарен во всех видах магии. Он был предрасположен к определенным видам магии, как из-за того, что был драконом-новой, так и из-за более своеобразных особенностей.
Да, он мог — и побеждал — людей в прошлом, используя магию, к которой у них была более сильная склонность, чем у него. Однако эти победы основывались на двух условиях: либо его противник был ленивее его, либо менее силен, чем он.
Ленивых противников можно было победить их собственной магией, потому что они знали о ней меньше и имели меньше опыта. Их более сильная магическая предрасположенность ничего не значила, если у них не было знаний и опыта, чтобы её использовать. Он уже сбился со счёта, сколько противников он победил за эти годы благодаря своим большим знаниям и более тщательной подготовке. Многие из этих противников были другими драконами, которые просто не могли поверить, что он может победить их собственной магией, несмотря на то, что не являются её специалистами.
Более умные из них достойно принимали поражения и использовали их как мотивацию для более усердной работы и дальнейшего обучения. Именно они совершенствовались и пробуждались дальше. Более глупые же списывали свои поражения на невезение или какую-то уловку с его стороны, как будто учёба и практика были формой обмана. Именно они застряли на месте, часто не сумев пробудиться дальше или погибнув в битвах против Катастроф, поскольку их навыки не соответствовали их храбрости. Тем не менее, он отдавал им должное за готовность помочь. Возможно, они и не были умны, но их храбрость всё равно заслуживала похвалы.
Сила — это уже другой вопрос. Некоторые из его противников за эти годы были невероятно искусны, но это не имело никакого значения из-за огромной разницы в силе между ними. Он помнил одного особенно решительного штормового дракона, с которым ему довелось встретиться. Дракон был мастером плетения молний и управления ветром и дождём в своих интересах. К сожалению, он был вчетверо меньше Думвинга и обладал, возможно, лишь десятой частью его магической силы.
Несмотря на своё превосходство в мастерстве, Думвинг сокрушил штормового дракона грубой силой, захватив у него контроль над бурей и обрушив на него молнии, которые затмевали молнию более мелкого пресмыкающегося. Убить его было бы легко, но ему удалось завоевать уважение Думвинга. В конце концов, тот отпустил его и посоветовал держаться от него подальше в будущем, потому что во второй раз он не будет так милосерден.
К чести Думвинга, тот принял его слова близко к сердцу, и они больше никогда не пересекались, хотя в итоге он всё же поступил на службу к Штормбрингер. Он умер много веков назад, вознесшись выше любого известного Думвингу штормового дракона. Штормбрингер надеялась, что хотя бы один из его потомков сможет сделать ещё один шаг вперёд и достичь уровня дракона, эквивалентного Четвёртому Пробуждению.
Самыми сложными противниками, с которыми приходилось сталкиваться, используя собственную магию, были люди, которые не только обладали сильной склонностью к определенному виду магии, но и были знающими, трудолюбивыми и могущественными. Такие люди были истинными мастерами своей магии, и Думвинг знал, что не стоит противостоять им, используя их собственную магию. Вместо этого он использовал весь спектр своих навыков, применяя магию, предназначенную для их победы.
Эшхарт был одним из таких людей.
Его друг обладал подавляюще сильной склонностью к вулканической магии, а также к магии огня и земли. Кроме того, он располагал грубой силой, вполне соответствующей его титаническим размерам. И хотя Эшхарт никогда не был самым прилежным в учёбе, он любил узнавать больше о своих способностях и о том, как они взаимодействуют с окружающим миром. В нём была почти детская любознательность, и Думвинг нередко заставал его за тем, как он с довольным видом возится с каким-нибудь небольшим, тонким аспектом своей силы — тем самым, который позже оказывался невероятно полезным.
Эшхарт делал это не из какого-либо особого желания постичь тайны магии. Нет. Он делал это, потому что это было весело и потому что ему нравилось узнавать больше о своих способностях и о том, на что они способны. Было забавно наблюдать за гигантским драконом, склонившимся над небольшим бассейном лавы, сосредоточенным на каком-то крошечном эффекте, который большинство сочло бы едва заметным. Однако это становилось гораздо менее забавным — и более впечатляющим — когда тот же дракон использовал тот же, казалось бы, крошечный эффект в большем масштабе, чтобы создать эффекты, которые Думвинг никогда не смог бы воссоздать тем же методом.
Поэтому, когда дело доходило до изменения ландшафта вокруг них, Думвинг предпочитал оставаться в стороне и позволять Эшхарту работать.
Вместо того чтобы оставаться в воздухе, Эшхарт предпочитал находиться на земле, как можно ближе к изменениям. Его могучее тело напрягалось, когда он подчинял своей воле не только кратер, но и весь окружающий его ландшафт. Вулканическое свечение внутри него становилось ярче, а его глаза пылали, как два огненных пламени.
Думвинг приложил свои чувства, и на его губах появилась медленная улыбка.
Эшхарт, как всегда, впечатлял.
Под ними другой дракон вырезал огромную пещеру и заполнял её магмой. Это было приблизительно сферическое пространство диаметром более десяти миль, и оно продолжало расти. Магма, заполнявшая её, была вырвана из самых глубин мира, извлечена из ещё более обширного резервуара, скрывавшегося глубоко-глубоко под ними.
Помимо центральной камеры, Эшхарт создавал и другие камеры. Они не заполнялись лавой. Вместо этого он использовал магию, чтобы не допустить попадания лавы внутрь. Вероятно, они служили бы камерами для хранения его сокровищ или комнатами для отдыха его семьи. Путешествие по подземному морю лавы сделало бы его сокровища и семью практически недоступными для любого, кто не был бы драконом или каким-либо подземным монстром. Если бы Эшхарт захотел положить что-то в свои сокровища или достать это, он всегда мог бы манипулировать землёй или использовать защитную магию, чтобы перемещать вещи сквозь магму, и у его семьи не должно было бы возникнуть проблем с перемещением по магме.
Но Эшхарт на этом не остановился. Простое наличие ямы в земле, заполненной лавой, едва ли подобало дракону его размеров. Вместо этого он поднял края кратера, образовав щитовой вулкан. Огромное озеро, наполненное лавой, которое заполняло массивный кратер, служило входом в его логово, простираясь сквозь скалу до подземного моря магмы.
Неподалеку Адамантхарт и Алмазный Клык с благоговением наблюдали за происходящим. Они оба чувствовали, что происходит, и, вероятно, ни один из них никогда раньше не видел, чтобы кто-то так манипулировал землей. Во всем мире Думвинг мог вспомнить только одного человека, способного на нечто подобное.
Квакеклоу был первобытным хтоническим драконом — высшей формой земного дракона — и он, возможно, смог бы сравниться с Эшхартом по количеству камней, земли и щебня. Но даже он не смог бы манипулировать таким количеством лавы.
Закончив обустраивать свое логово, Эшхарт обратил внимание на магические потоки под ним и вокруг него. Он тихонько рассмеялся и повернулся к Думвингу.
«Ты изрядно напутал с магическими потоками, мой друг».
Думвинг пожал плечами. «Если бы мне удалось поймать Шестую Катастрофу, я бы напутал еще больше. С другой стороны, я бы смог победить, не получив удара копьем из божественного металла в грудь».
«Отличный обмен», — сказал Эшхарт. «Работай со мной. Так будет проще, и ты сможешь вплести свою защиту в магические потоки».
Думвинг позволил себе спуститься, пока не приземлился на склоны вулкана, созданного Эшхартом. Удерживаться в воздухе, управляя потоками магии, было бы практически невозможно, особенно если бы он намеревался посвятить им все свои силы – а он не собирался сбавлять обороты, когда дело касалось логова его друга.
Он закрыл глаза и расширил свои чувства, как и Эшхарт.
Присутствие его друга в мире магии было подобно вулкану на грани извержения, источнику огромной силы, сдерживаемому его непоколебимой волей и решимостью. Когда Думвинг потянулся к ближайшему потоку магии, эта воля и решимость расширились, окутав всю область. Думвинг был невероятно искусен в управлении потоками магии и обладал гораздо более тонким контролем над ними, чем любой другой дракон. Но когда дело доходило до изменяющихся потоков магии, богатых силой земли, огня и расплавленного сердца мира, никто не мог сравниться с Эшхартом.
Потоки энергии во всем регионе изменились, когда Эшхарт, подчиняя свою волю разрушениям, нанесенным Думвингом, и настраивая потоки так, чтобы они наилучшим образом служили его логову и его окрестностям. В то же время Думвинг вносил незначительные корректировки и улучшения, оттачивая более крупные и грубые движения, в которых Эшхарт был искусен. Одновременно он начал вплетать мощную магическую защиту в логово Эшхарта и окружающую его территорию.
Никто не сможет незаметно подобраться к нему, ни по воздуху, ни по земле, ни даже под землей. Логово будет защищено силой, черпаемой из множества магических потоков, протекающих через него и вокруг него. В сочетании с магией, вплетенной в логово Эшхарта, которая будет усиливать его при нападении, оно должно стать практически неуязвимым для воздушных бомбардировок или подземных атак.
Любому, кто надеялся напасть на Эшхарта, ничего не оставалось, как нырнуть в лаву и сразиться с ним лицом к лицу – а это был, по сути, сложный способ самоубийства, потому что Думвинг сомневался, что найдется хоть один человек, способный противостоять Эшхарту в море магмы и надеяться на победу.
Если Думвинг хотел атаковать логово Эшхарта, ему пришлось бы саботировать магические потоки в этом районе, прежде чем призвать свои сильнейшие руны и заклинания, чтобы взорвать вулкан и обнажить море магмы под ним. Это было бы нелегко даже для него, и если бы Эшхарт решил отступить глубже в магму, Думвингу было бы трудно выманить его оттуда, если бы он не был готов призвать силу, подобную той, что опустошила родину вампиров и ранила Мать-Древо.
И в этом-то и заключался смысл.
Логово дракона должно быть их крепостью, их местом абсолютной безопасности и защищенности.
Вулкан Думвинга, возможно, и стоял особняком, но с него открывался превосходный обзор всех возможных путей приближения. Благодаря своей защите и магии обнаружения, он мог выдержать мощь даже другого первобытного дракона, давая ему достаточно времени для атаки врагов, прежде чем те доберутся до него. Он был уверен, что в битве на дальней дистанции одержит победу. У него было множество способов атаковать цели, находящиеся дальше, чем мог видеть его глаз. Мало кто знал, насколько он способен на это, потому что практически все, кто видел его способности, были мертвы.
Логово Эшхарта было таким же – неприступная крепость, где его друг мог расслабиться, зная, что он, его семья и его сокровища в безопасности. Только дурак осмелился бы осадить это место, и такой дурак погиб бы в тот момент, когда Эшхарт решил бы дать отпор.
Когда Думвинг в следующий раз открыл глаза, уже давно стемнело. Однако света было предостаточно, оранжевое свечение лавы освещало ночь. Он на несколько мгновений размялся, снова обострив свои чувства, чтобы убедиться, что всё в порядке. Он удовлетворённо кивнул. Магические потоки были именно такими, как они с Эшхартом обсуждали, и магическая защита, которую он вплел в них, была на месте и функционировала должным образом.
Неподалеку Эшхарт встряхнулся, и вулкан задрожал в ответ. «Всё прошло быстро».
«Чем больше рук, тем легче работа», — заметил Думвинг. «И эта область была твоей до того, как ты получил ранение. Неудивительно, что она так охотно откликнулась на твоё прикосновение».
Эшхарт подозвал Адамантхарта и Диамандфанг. «Теперь к вопросу о моём сокровище… как мы его организуем? Раньше я просто группировал вещи по их ценности, самые ценные вместе, а самые неценные — вместе».
«Достойная система», — сказал Думвинг.
Эшхарт широко улыбнулся. «Достойная система? Ты выглядишь недовольным».
«Я бы так не поступил», — сказал Думвинг.
Эшхарт взглянул на Даймондфанг, и та спрятала улыбку за одним крылом. «Приятно видеть, что некоторые вещи не меняются. Помню, как ты читал мне нотации о том, как лучше организовать мои сокровища, когда мы были ещё молодыми драконами, ещё не пережившими Третье Пробуждение».
«Неужели? Не думаю, что я читал нотации. Думаю, я просто давал дельные советы».
Это вызвало едва скрываемый смешок у Даймондфанг. «Он был очень рад дать советы и мне, и Адамантхарту, когда дело касалось наших собственных сокровищ», — сказала она.
Улыбка Адамантхарта действительно была хрупкой. «Он был… очень дотошным».
«Конечно, был». Эшхарт толкнул Даймондфанг головой. «Вы с нашим сыном принесли свои сокровища?»
«Конечно», — ответила она. «Мы возили их с собой с тех пор, как вы прибыли. Конечно, мы не так искусны в магии хранения, как вы или Думвинг, но он изготовил несколько устройств хранения, чтобы нам помочь».
«Ах… так вот что вы возили с собой. Я и думал об этом». Эшхарт протянул одно крыло и похлопал Адамантхарта по спине. «Ты ещё молод, сын мой. Со временем у тебя будет своё логово со своими сокровищами. А пока ты будешь делить моё логово. Оно сохранит твои сокровища в безопасности и станет для тебя убежищем, пока ты будешь работать над своим следующим Пробуждением. Здесь особенно богаты магические потоки, и они будут питать тебя».
Адамантхарт склонил голову. «Спасибо, отец».
«Ха!» Эшхарт ударил себя в грудь одной огромной когтистой лапой. «Какой отец не желает своему сыну успеха? Ты только недавно пережил своё Второе Пробуждение. Пребывание в таком месте, как моё логово, значительно облегчит тебе достижение Третьего Пробуждения».
«До этого ещё далеко», — сказал Адамантхарт.
«Твой фундамент прочный». Думвинг пристально посмотрел на молодого дракона, активировав несколько мощных заклинаний анализа и прорицания. «Конечно, тебе потребуется некоторое время, чтобы достичь этого уровня, но работа, которую мы проделали, готовясь к твоему Первому и Второму Пробуждениям, заложила очень прочный фундамент. Многие драконы проводят столетия после Второго Пробуждения, борясь с нестабильностью или преодолевая недостатки и несовершенства».
«Хм…» Эшхарт тоже внимательно изучал Адамантхарта. «Ты говоришь правду, мой друг, и я благодарю тебя за предоставленное руководство. А что насчёт моей избранницы?»
Думвинг переключил своё внимание на Даймондфанг. Он не был так сильно вовлечен в её Пробуждения, как в Пробуждение Адамантхарта, просто потому что она выросла в другом месте. В отличие от неё, он присутствовал при Первом Пробуждении Адамантхарта и помогал ему на пути ко Второму Пробуждению, хотя и не был его личным свидетелем. «Ей предстоит поработать…» — пробормотал он. «Её Третье Пробуждение прошло хорошо, но не идеально. В частности, её первоначальная сила могла бы быть больше до попытки, поэтому есть места в её магической кровеносной системе, которые нужно сгладить и укрепить, а также места, где другие трудности в процессе оставили блокировки, которые необходимо устранить, или примеси и несовершенства, которые нужно дополнительно отточить и усовершенствовать. Тем не менее, ничего слишком сложного, я думаю, не будет. Её главная проблема будет заключаться в обретении силы, необходимой для попытки Четвёртого Пробуждения».
Эшхарт кивнул в знак благодарности и нежно погладил Даймондфанга хвостом. «Тогда моё логово будет ей полезно, как и моё присутствие. Здесь у неё много силы, из которой она сможет черпать силы». И я могу познакомить её со своей магией. Она не совсем такая, как у неё, но может помочь». Он помолчал. «Или это было бы неразумно?»
Думвинг покачал головой. «Вы оба как-то связаны с земными драконами, поэтому сосредоточьтесь на этом аспекте своей магии больше, чем на огненном или вулканическом. Следите также за своей силой, Эшхарт», — предупредил Думвинг. «Ваш тонкий контроль не всегда идеален».
Другой дракон принял предупреждение без возражений. «Это правда. Мне придется быть осторожным, чтобы не навредить ей, используя слишком много своей силы. Когда придет время, или если у нее возникнут какие-либо проблемы, я могу обратиться к вам за советом».
«Конечно», — сказал Думвинг. «Теперь вернемся к вашим сокровищам…»
«Что бы вы предложили?» — спросил Эшхарт. «Поскольку мне все равно придется реорганизовать свои сокровища, чтобы разместить их в своем новом логове, сейчас самое подходящее время для лучшей системы организации».
«Я бы предложил систему, которая разделяет предметы по эпохам происхождения, затем по темам, а затем в алфавитном порядке».
Эшхарт посмотрел на него с улыбкой. «Очень тщательная система, хотя я вижу её преимущества. Предметы из разных эпох, как правило, выделяются, и всегда полезно знать, где находятся предметы Первой, Второй и Третьей эпох, поскольку они обычно сильно отличаются друг от друга. А группировка по темам, а затем в алфавитном порядке… разумный выбор. Тем не менее, это много, что нужно запомнить. Я знаю, что вы широко используете магию памяти, но я предпочитаю не так сильно на неё полагаться».
«Хорошо». Думвинг знал, что Эшхарт менее одарен в этих искусствах. «Но вам не нужно полагаться на магию памяти». — Он достал кристалл. «Я называю это кристаллом-памяти. Когда вы добавляете предмет в свою коллекцию, вы можете запечатлеть свою магию на нём и на этом кристалле. Затем вы можете сказать кристаллу, куда вы кладёте предмет и почему. Кристалл запомнит, и в будущем вы сможете попросить его помочь вам найти то, что вы хотите, основываясь на критериях сортировки, которые вы использовали при добавлении вещей в свою коллекцию».
Эшхарт задумчиво кивнул. «Очень полезная вещь».
«Я разработал его, когда упорядочивал свои коллекции книг и свитков, прежде чем расширить его возможности», — усмехнулся Думвинг. «Вы даже можете сделать копии кристалла и передать их своей семье, чтобы они могли найти все, что им нужно, в ваших сокровищах».
«Моим родителям бы это понравилось», — сказал Эшхарт. «Я помню, когда был еще детенышем, я рылся в их сокровищах. Я спрашивал их, где что найти, и им так надоедало, что они сами уходили искать эти вещи. Такой кристалл сэкономил бы им кучу времени».
«Да», — сказал Думвинг. «Хотя у моих родителей не было самых больших сокровищ, я тоже проводил много дней, разыскивая их, особенно учитывая, насколько маленьким было мое собственное сокровище». Он ласково погладил кристалл. «Более того, эти кристаллы могут определять местоположение предметов, на которые вы нанесли отпечаток, поэтому даже если их переместили, кристалл все равно сможет их найти. А если кто-то попытается что-то украсть, то, если он находится не слишком далеко, кристалл сможет указать вам местонахождение пропавших вещей».
Глаза Эшхарта на мгновение вспыхнули при мысли о том, что кто-то может его украсть, прежде чем он тоже с явной радостью посмотрел на кристалл. «Да, такой кристалл был бы очень полезен». Он повернулся к озеру. «Если мы нашли способ упорядочить мое сокровище, то давайте начнем расставлять его по местам».
Он нырнул в лаву, и Думвинг, Даймондфанг и Адамантхарт последовали за ним.
Путешествие по лаве всегда было интересным опытом. Сама по себе лава была чем-то, сквозь что драконы не могли легко видеть. Вместо этого им приходилось полагаться на свои силы и другие чувства, чтобы ориентироваться. Для Эшхарта это было достаточно просто. Он мог чувствовать и контролировать лаву, поэтому у него, по сути, была карта всей пещеры в его воображении. Думвинг, однако, предпочитал использовать магию для навигации, хотя необходимые для этого заклинания были предельно просты в использовании.
Они переходили из пещеры в пещеру, и Думвинг с радостью оставлял сокровища Эшхарта там, где им и место. Было действительно приятно видеть радость на лице его друга, когда тот наблюдал, как его драгоценные вещи обретают покой в его новом логове.
«Я помню это», — сказал Эшхарт, кивая на гигантские акульи челюсти.
«Откуда ты их взял?» — спросил Адамантхарт. «Они выглядят… довольно маленькими по твоим меркам».
«Ха! Конечно, выглядят», — рассмеялся Эшхарт. «Это челюсти первой гигантской акулы, которую я убил в одиночку. Тогда я был плохим пловцом — полагаю, я и сейчас такой по сравнению со многими драконами, — поэтому вместо того, чтобы преследовать её, я использовал свои когти, чтобы ранить себя, и она сама подошла ко мне». Он оскалил зубы. «И хотя я, возможно, не самый быстрый в воде, я умею маневрировать. Как только я вцепился когтями и зубами в эту акулу, всё было кончено».
Позже Даймондфанг спросила Эшхарта о другом.
«О той штуке?» — тектонический дракон выпятил грудь. «Это сердце левиафана, который был вторым под командованием у Повелителя Приливов. Я вырвал его у него из груди». Он усмехнулся. «Это было мерзкое существо, и ему удалось нанести мне несколько серьёзных травм. Но в конце концов, я оказался сильнее».
В другой комнате Эшхарт с радостью похвастался еще одним трофеем. «Это? Это череп самого большого огненного титана, с которым я когда-либо сражался. Четвертая Катастрофа превратила его в зомби, и, поверьте, это был интересный бой. Он был крепким, скажу я вам, но в конце концов я его убил».
«Его безопасно хранить?» — спросил Адамантхарт. «Я слышал, что могущественные зомби могут преследовать тех, кто хранит их останки».
«Я очистил его», — сказал Эшхарт. «Он больше не осквернен».
Им потребовалось некоторое время, чтобы закончить обустройство сокровищ Эшхарта и чтобы Думвинг смог объяснить свои дары, такие как камень общения. Однако им еще предстояло разобраться с сокровищами Даймондфанга и Адамантхарта. Когда они наконец закончили, Думвинг собирался удалиться в другую комнату отдохнуть, когда Эшхарт задал ему вопрос.
«Вы упомянули своих двойников. Они кажутся весьма полезными. Не могли бы вы научить меня, как их создавать?» — спросил Эшхарт.
Думвинг внимательно обдумал вопрос, прежде чем покачать головой. «Боюсь, что нет. Магия, связанная с этим, очень сложна. В настоящее время я не знаю, сможет ли кто-нибудь, кроме меня, их создать. Однако я работаю над упрощением процесса и сообщу вам, если добьюсь успеха. А пока, не думали ли вы заключить договор с элементалями? Они смогут присматривать за вашими сокровищами и выполнять различные задачи в обмен на разрешение собирать силу из вашего логова».
«Элементали? Хм…» — Эшхарт медленно кивнул. «Я не особо задумывался о них, поскольку обычно предпочитаю сражаться в одиночку, не полагаясь на помощь призванных существ. Но, возможно, пришло время это изменить. Конечно, не помешает иметь нескольких под своим командованием, хотя бы для того, чтобы присматривать за всем здесь в мое отсутствие».
«Я могу дать вам книгу о том, как заключать соответствующие контракты», — сказал Думвинг. «Я бы посоветовал начать со слабых или средних элементалей».
«О? Почему бы не с более сильных?»
«Сильнее, как правило, горды и не склонны к сотрудничеству. Они часто ставят себя выше своих призывателей — даже если этот призыватель — первородный дракон. Слабые и средние элементали, как правило, более уважительны и со временем могут стать довольно преданными, если вы поможете им укрепить свою силу».
«Понятно». Эшхарт оглянулся туда, где уже свернулась калачиком Даймондфанг, её блестящая, похожая на драгоценный камень чешуя мерцала в свете лавы. «День был долгий. Не помешал бы отдых, а навести порядок мы сможем завтра».
Думвинг повернулся. «Тогда утром».
Утром Думвинг вернулся на поверхность вместе с Эшхартом. Нужно было немного прибраться внутри и вокруг вулкана, но ничего слишком сложного. Адамантхарт и Даймондфанг грелись на склонах вулкана, наслаждаясь утренним солнцем и черпая силы из окружающей их среды.
Однако внимание Думвинга вскоре привлек горизонт, где приближалась большая группа драконов. Он повернулся к Эшхарту. «Девять драконов, все они мне знакомы».
«О?» — Эшхарт протянул руку, используя свои чувства. «Ах». Он ударил хвостом по земле, и Адамантхарт и Алмазный Клык очнулись от медитации. «Мы должны поприветствовать наших гостей», — сказал Эшхарт.
Драконы приблизились к ним и приземлились на почтительном расстоянии. Во главе их стоял самец дракона, уже переживший Третье Пробуждение. Он принадлежал к роду вулканических драконов, как и Эшхарт, и сходство между ними по размеру, телосложению и осанке было очевидным.
«Отец», — прорычал дракон. — «Рад видеть тебя в добром здравии. Я планировал навестить тебя, но на мою территорию напали».
Эшхарт оскалил зубы в улыбке. «Лаватид… надеюсь, ты справился с нападением».
Лаватид выпятил грудь. «Мой враг бежал передо мной, получив множество ран. Пройдет десятилетия, прежде чем у него хватит смелости попытаться снова».
«Ты убил его?» — спросил Думвинг.
Лаватид покачал головой. «Он бросил вызов честно и открыто, в соответствии со старыми обычаями. Мы встречались друг с другом в прошлом, и наши битвы всегда были честными. Не было необходимости убивать его».
Думвинг одобрительно кивнул, и Лаватид широко улыбнулся. Их было не так много, чтобы они могли позволить себе убивать друг друга из-за каждого вызова. Кроме того, честный дракон, который бросает вызов открыто и честно, — это именно тот дракон, которого они хотели видеть живым. Более того, если Лаватид проиграет в следующей битве, он может рассчитывать на ответную милость. «Хорошо».
Взгляд Эшхарта остановился на драконице, стоявшей позади Лаватида. Как и он, она была тектоническим драконом, хотя родилась ближе к концу Второй Эпохи, а не в Первую, как Эшхарт. «Синдерхаул. Ты в порядке?»
Рядом с Эшхартом Даймондфанг ощетинилась. Синдерхаул это заметила, и тектоническая драконица с насмешкой посмотрела на младшего дракона. Они с Эшхартом были парой некоторое время, прежде чем разойтись. Однако они расстались на хороших условиях, и оба очень любили своего сына, Лаватида. Были те, кто создавал пару на всю жизнь, в то время как другие оставались вместе некоторое время, прежде чем расстаться, обычно после того, как их детеныши достигли Первого или Второго Пробуждения.
«Я в порядке. А ты?» — спросила она.
«Как всегда силен», — сказал Эшхарт. Он расправил крылья и призвал свою магию. Земля под ними задрожала, а лава позади них яростно забурлила, прежде чем взмыть в воздух.
«Это хорошо». Золушка посмотрела мимо него на Даймондфанг. «Успокойся. Мы с Эшхартом были парой давным-давно, но теперь это не так. Однако мы расстались хорошо, поэтому остаемся друзьями». Ее внимание переключилось на Адамантхарта. «Он похож на тебя, Эшхарт, несмотря на очевидные различия».
«Он мой сын», — ответил Эшхарт. Он посмотрел то на Адамантхарта, то на Лаватайда. «Вы двое — братья. Я ожидаю, что вы будете относиться друг к другу соответственно».
Думвинг сдержал смех, когда они неловко посмотрели друг на друга. Насколько я помню, они никогда раньше не встречались, поскольку владения Синдерхаул находились на достаточно большом расстоянии, и Лаватайд предпочитал проводить там большую часть своего времени, возможно, потому что вулкан, где жила его мать, был особенно благоприятен для его магии. Тем не менее, Эшхарт регулярно навещал его и никогда не колебался, передавая ресурсы или знания, которые могли бы ему помочь.
«У меня снова есть мои сокровища», — сказал Эшхарт Лаватиду. «Если в них есть что-нибудь, что может помочь тебе на пути к Четвертому Пробуждению, тебе нужно только попросить».
«Спасибо, отец». Лаватид кивнул головой. «Думаю, скоро я попробую». Он взглянул на Думвинга. «Хотя…»
«Я дам совет, какой смогу», — сказал Думвинг. Он был не так хорошо знаком с Лаватайдом, как Адамантхарт, хотя бы потому, что меньше участвовал в его воспитании. Тем не менее, он был сыном Эшхарта, и это давало ему немало свободы действий.
«Я вознагражу тебя», — сказал Лаватид, прежде чем быстро продолжить. «Я знаю о дружбе между тобой и моим отцом, но я не детеныш, и мое богатство внушительно. Позволь мне предложить вознаграждение».
Эшхарт одобрительно кивнул, и Думвинг сделал то же самое.
— Конечно, — ответил Думвинг. — Но мы можем обсудить это позже. Что касается остальных…
Подошли другие драконы. Он узнал в них бывших последователей Эшхарта. После ранения Эшхарта они разошлись, но время от времени навещали Даймондфанга и Адамантхарта. Все они были храбрыми, благородными и могучими воинами, во многом похожими на Эшхарта по своим взглядам и характеру. Они вернулись, чтобы снова поклясться в верности, и Эшхарт был рад принять их, убедившись, что они сдержали свои предыдущие клятвы и не пренебрегли обязанностями, которые он им поручил до своего ранения.
После завершения работ над логовом Эшхарта и разговоров его друга не только со своими последователями, но и со своей возлюбленной, сыновьями и бывшей возлюбленной, Думвинг решил, что пора уходить. Вид Эшхарта в таком состоянии развеял все его оставшиеся сомнения. Его друг был в полном строю, и у него снова были последователи, готовые служить ему. Кроме того, он достаточно хорошо знал Синдерхаул, чтобы узнать блеск в её глазах. Она больше не проявляла особого интереса к Эшхарту, за исключением их дружбы, но, несомненно, собиралась немного подразнить Даймондфанг, хотя бы для того, чтобы посмотреть, как та отреагирует. Учитывая её характер, ничто не обрадовало бы Синдерхаул больше, чем угроза Даймондфанг перерезать ей горло, несмотря на разницу в силе.
Думвинг не собирался присутствовать при этом, хотя было странно трогательно видеть, как Лаватайд и Адамантхарт обсуждают свои последние охоты. Он попрощался с ними и отправился к следующему пункту назначения, а Эшхарт пообещал навестить королевство Думвинга, когда тот обустроится и уладит свои дела.
Пока Думвинг летел, он связался с Огнехвостом, и дрейк показался ему почему-то странно развеселившимся. Думвинг также уловил какие-то необычные звуки на заднем плане, но списал их на возню нескольких дракончиков. Для Огнехвоста было совсем не редкостью присматривать за молодыми драконами.
Примечания автора:Уверен, многим было интересно узнать, как строится логово, поэтому… вот как это происходит.
Что касается семьи Эшхарта, думаю, важно помнить, сколько ему лет. Он и Синдерхаул какое-то время были парой, и у них родился Лаватид. Это было ближе к концу Третьей Эпохи. Поскольку драконы живут так долго, расставания — не редкость, хотя они часто ждут, пока детеныши достигнут хотя бы Первого или Второго Пробуждения. Эшхарт и Синдерхаул расстались мирно, поэтому они остаются друзьями.
Эшхарт и Даймондфанг стали парой ближе к концу Пятой Эпохи, поэтому между их отношениями прошло довольно много времени. Вот почему Лаватид думает о своем Четвертом Пробуждении, в то время как Адамантхарт все еще осваивается после своего Второго Пробуждения.
Теперь, когда Думвинг проснулся и активен, можно ожидать появления драконов, стремящихся достичь более высокого Пробуждения, в поисках совета. Лаватайд, Даймондфанг и Адамантхарт обладают тем преимуществом, что все они важны для Эшхарта, что дает им фору в получении советов от Думвинга. Конечно, подразумевается, что если он им поможет, то они помогут ему в будущем. Учитывая, сколько драконов сейчас ему обязаны, он обладает огромным влиянием, которое будет только расти, когда он наконец начнет добавлять драконов в свою фракцию.
Эта глава появилась быстро, потому что я не мог уснуть и решил писать, вместо того чтобы пытаться считать овец.