Глава 195.0
* * *
Ситуация была критической, и я проспала недолго.
Я открыла глаза от приглушённых голосов и суетливых движений.
Мужчины, который держал меня на руках, пока я не уснула, уже не было, и я лежала одна на шести сдвинутых стульях.
Когда я приподнялась, с меня соскользнул большой пиджак.
Глядя на чёрную одежду, такую же, как её хозяин, я испытала странное чувство потери.
«Куда он делся?»
К счастью, хозяин пиджака нашёлся быстро.
Увидев его широкую спину, стоящую в дверях подсобки, словно заслоняя проход, я почувствовала облегчение.
Эмоции метались ‒ то ли его передали, то ли нет.
— …отправили подкрепление. К счастью, остались следы монстра…
— …глава Бюро погиб, так что решение за…
За спиной Сержио доносились чьи-то голоса.
Я не видела, но, наверное, там был и Дилан.
«Выход уже открыли?»
Я рассеянно слушала серьёзный разговор, когда мужчина вдруг резко обернулся.
Не успела я опомниться, как наши взгляды встретились.
Он, нахмурившись, пристально осмотрел меня, словно оценивая, затем, бросив что-то стоявшим перед ним людям, направился ко мне.
— Проснулась?
— Выход нашли?
Он небрежно кивнул.
Затем, укутав меня всё тем же пиджаком, лежавшим у меня на коленях, подхватил на руки.
Я вскрикнула.
Я рефлекторно дёрнулась, но одежда стесняла движения, и я не могла пошевелиться.
— Я, я в порядке. У меня не было крови из носа, я просто немного вздремнула!
— Вижу. Поздравляю.
— Я хочу идти сама!
— Опасно, сиди смирно. Что, если по дороге на тебя что-нибудь упадёт? Хочешь, чтобы тебе голову проломило?
От его тона, похожего на угрозу, я, делать нечего, расслабилась и сдалась.
Честно говоря, он был прав.
Если бы я пошла сама и, как назло, на меня что-нибудь рухнуло, меня бы придавило.
«Но ведь можно было бы просто держаться рядом. Зачем обязательно нести на руках?»
Подумала я с недовольством, а Сержио уже вышел из подсобки.
— Сейчас вернусь.
При его словах пять-шесть человек, столпившихся у двери, расступились.
В основном это были знакомые лица, занимающие посты в Бюро безопасности.
Естественно, их любопытные взгляды устремились на нас.
Я поспешно опустила глаза и встретилась взглядом с Диланом.
Взгляд был слишком коротким, чтобы я успела разглядеть выражение его лица.
Только заметила, что его кулаки были сжаты так, что побелели.
«Ну да, ему, наверное, обидно видеть, как женщина, которой он признался, уходит на руках у другого мужчины».
Хорошо, что Дилан не похож на Итана или Винсента.
Те бы непременно устроили скандал, преградив путь герцогу.
Мне повезло, что я избежала этой грязи, но приятного было мало, и я вздохнула.
— …Всё пропало.
Я, натянув пиджак Сержио на лицо, уныло пробормотала.
— Что пропало?
— Что люди подумают, увидев такое? Опровержения ещё не было…
— Репортёр написал правду. Вот, мол, какая расторопная и внимательная газета, всё правильно.
Не понимая моего состояния, он беззаботно болтал. Я поморщилась.
Но теперь я не могла даже возразить.
В конце концов, я сама дала ему повод, не сумев оттолкнуть…
Тем временем мы проходили мимо входа в бункер.
Почувствовав, что внимание рассеялось, я осторожно опустила пиджак.
Проход, который из-за его глупости был полностью завален, теперь был расчищен и свободен.
Ни следов кислоты, ни трупов.
Лестница была покрыта какой-то прозрачной, похожей на желе, плёнкой.
Видимо, чтобы предотвратить дальнейшее обрушение.
«Способность преобразования материи?»
Я с удивлением осматривалась, как вдруг поняла, что меня обманули.
Ничего бы мне не упало на голову.
Вместо лестницы был пологий пандус, гладкий и ровный.
Я подумала, не попросить ли меня отпустить, но передумала.
Все, кто должен был увидеть, уже увидели, да и вряд ли он бы меня отпустил.
«Что же сказать герцогу?»
Размышляя о том, как оправдываться, я, наполовину смирившись, спросила:
— Сколько я проспала?
— Не так уж долго. Часа два-три?
За такое короткое время они успели расчистить путь – это было впечатляюще.
Но, возможно, ничего удивительного, ведь была задействована вся армия пробуждённых.
— А Лейлин?
— Ищут. Говорят, неподалёку от городских ворот нашли труп монстра.
— Она, наверное, отправилась к Сефирот. Вероятно, в Каспийское ущелье…
— Должно быть.
Равнодушно согласился он.
Зная это, нужно было немедленно пуститься в погоню, но его безучастное отношение меня расстраивало.
— Я примерно понимаю, что она задумала, но не знаю, зачем ей объединять измерения.
— Видимо, чтобы забрать душу своего мёртвого мужа.
— Душу мужа?
— Ты читала доклад, так что знаешь. Кроме этого, вряд ли у неё есть причина для такого безумия. Если бы она хотела отомстить, то сначала сместила бы императорский дворец.
Он был прав, и меня это тоже беспокоило.
Я вспомнила информацию о муже Сефирот, которая была вкратце в докладе.
Несколько сухих строчек не могли передать, насколько сильной была их любовь.
К тому же трудно было представить, что этот безумный лидер секты, не похожий на живого человека, способен на такие чувства.
Но, кроме этого, не было причин переливать кровь пробуждённых пожирателям.
В докладе говорилось, что её муж стал пожирателем, уничтожил целую деревню, а затем она стала убийцей дракона.
— …Она сказала мне, что хочет создать рай, где все будут равны.
— А она сумасшедшая.
Сержио фыркнул.
— Если измерения объединятся, как мир может остаться целым? Кроме монстров, появятся всевозможные чудовища.
Цокнув языком, он продолжил:
— Иногда во Вратах открываются двойные Врата, и оттуда приходят не монстры, а какие-то странные, невиданные формы жизни.
— ……
— Я по опыту знаю, что когда то, что было затянуто из того мира, проходит сквозь Врата, оно сливается воедино.
— ……
— Видела ты когда-нибудь тела, состоящие из разных животных и растений, с человеческими конечностями? Это отвратительно. Даже убивать их не хочется.
Сержио скривился, и в его голосе послышалась брезгливость.
Я не видела, но знала нечто подобное.
В моём мире из Врат выходили такие же чудовища.
— Если ты бездумно переместишься между измерениями, не то что в своё тело не вернёшься, а, как монстры, появляющиеся в ваших Вратах, твоё тело перемешается с другими существами, и ты станешь уродливой тварью!
Всплыли слова Сефирот с нашей первой встречи.
«Вот почему они выглядят иначе».
В отличие от монстров, которые иногда появлялись в этом мире, в моём мире такого понятия не было, поэтому чудовища и выглядели так.
Пока я додумывала, Сержио зло усмехнулся:
— Таких тварей будут сотни, тысячи. И она хочет построить с ними рай.
Услышав это, я осознала, что объединение измерений гораздо серьёзнее и опаснее, чем я думала.
Я уже смирилась с тем, что вернуться в свой мир, в тело Ю Соль, вряд ли получится.
Но и оставаться здесь было небезопасно.
Я не хотела, чтобы меня затянуло в этот хаос и я превратилась в нечто ужасное, смешавшись с другими существами.
Я также не хотела, чтобы это случилось с людьми, которых я знаю здесь…
С этим мужчиной тоже.
Я взглянула на Сержио, и вдруг яркий свет ударил в глаза.
Мы были наверху.
Здесь, в отличие от душного подвала, было свежо, и я почувствовала, что оживаю.
— В-ваше Высочество! Вы в порядке?
У здания Бюро безопасности собралась огромная толпа.
Люди переносили раненых, убирали обломки – катастрофа была ужасной.
— Его Величество император зовёт вас!
— Его Высочество наследный принц…
— А где Очистительница? Она ранена?
Узнав герцога, к нему подбежали люди.
Пока Сержио, не обращая внимания, пробирался сквозь толпу, я поспешно натянула его пиджак на лицо.
Внизу это было неизбежно, но наверху я хотела хоть немного избежать любопытных взглядов, но…
— Эдит...!
Было уже поздно.
Знакомый голос громко выкрикнул моё имя и бросился ко мне.
Не нужно было видеть, чтобы узнать ‒ это был тот, кто ни разу не принёс мне пользы с тех пор, как я здесь, проклятый Винсент Леандро.