Глава 164.0
Я оставила Винсента в саду-лабиринте и поспешила вернуться в особняк.
Передний двор, который он превратил в руины, был полон суеты.
Людей, которых сдуло ветром, уже не было видно, а повреждённые кусты и камни быстро заменяли.
Похоже, все хотели успокоить этот балаган до возвращения разъярённого хозяина.
— Герцогиня!
Дворецкий, руководивший слугами, заметил меня и поспешно подбежал.
— С вами всё в порядке?
— Да, ну…
Всякого случилось.
Я всё ещё не могла поверить, что Винсент стоял передо мной на коленях, плакал и умолял.
— А младший маркиз Леандро…?
— Ушёл.
— Используя способность?
Я промолчала, что означало "да", и лицо дворецкого заметно помрачнело.
Ещё бы ‒ посреди бела дня в дом герцога ворвался S-ранговый пробуждённый и устроил скандал.
К тому же он, наверное, не знал, как докладывать об этом хозяину.
«Но мне-то какое дело».
Я всё равно собиралась уходить.
Будет ли Сержио требовать возмещения ущерба или ворвётся в дом маркиза и устроит там такое же ‒ это уже проблемы того, кто устроил этот балаган.
Я же просто готовила почву для своего побега.
— У меня немного болит голова. Можно я возьму зонтик и ещё немного погуляю?
— Конечно. Я сейчас принесу.
— Нет, вы и так заняты. Я хочу погулять вдвоём со своей горничной.
— Тогда…
Похоже, ему было приказано следить за мной, он явно хотел пойти за мной.
— Господин дворецкий! Вам нужно сюда!
В этот момент его окликнул садовник, пересаживавший кусты.
— Удачи.
Пока он колебался, я быстро юркнула в особняк.
Вернувшись в комнату, я увидела Нэнси, которая смотрела в окно.
— Госпожа!
— Нэнси.
— Вы в порядке?
Она быстро подошла и оглядела меня.
Какой бы мусор ни был этот тип, он вряд ли посмел бы применить силу к герцогине.
Я горько усмехнулась ‒ видимо, даже со стороны его поведение выглядело отвратительно.
Я сразу перешла к делу:
— У тебя не отобрали наши деньги?
— Что? А, нет! Кошелёк у меня.
— Принеси его, и зонтик тоже.
— Хорошо!
Пока Нэнси ходила за деньгами, я подошла к столу.
Записка и маска от Сефирот лежали на месте.
Я забрала их и отдала Нэнси.
Она, сообразив, положила их в небольшую сумочку вместе с кошельком и аккуратно повесила на плечо.
У высокородных леди всегда много вещей на выход, так что это не выглядело странно.
— Пошли.
— Да!
Нэнси, напряжённо кивнув, последовала за мной.
Перед тем как выйти, я заколебалась, вспомнив о хрустальном шаре и Книге Пророчеств в кабинете.
«…Может, взять их с собой?»
Не говоря уже о шаре, Книга Пророчеств была нужна для сделки с Сефирот.
Она сказала, что вернёт меня, если я найду книгу, но я, конечно, ей не верила.
В конце концов, я уже загадала желание, но ничего не произошло.
«Лучше оставить как козырь, чем тащить с собой и лишиться её».
Я подавила желание немедленно взять книгу и потребовать вернуть моё тело.
Выйдя из особняка с Нэнси, мы поймали на себе взгляды слуг во главе с дворецким.
Но благодаря тому, что я предупредила, никто не стал меня останавливать, когда я, под зонтиком, неторопливо направилась на прогулку.
Так мы благополучно вернулись к входу в сад-лабиринт.
— Нэнси, дай сумку.
Я остановилась и протянула руку, и Нэнси сняла сумку с плеча и отдала её мне.
— Госпожа, вы так и уйдёте?
— Ага.
Нэнси, с беспокойством глядя на меня, больше ничего не спросила.
За что я была ей благодарна.
— Подожди здесь около получаса, потом возвращайся и скажи, что я отправила тебя по срочному делу. Затем поезжай в герцогский дом и не возвращайся.
— Хорошо.
— С остальными вещами всё в порядке, но мою коробку в кабинете обязательно отнеси в мою комнату. Поняла?
— Да. Не волнуйтесь, госпожа.
— Спасибо. Я только на тебя и рассчитываю.
Я похлопала её по плечу и вошла в сад-лабиринт.
К счастью, Винсент всё ещё стоял на том же месте.
Он расхаживал перед фонтаном, выглядя очень нетерпеливым.
Я должна была радоваться, что он послушно ждал, но вместо этого я инстинктивно спряталась за стеной.
И некоторое время наблюдала за ним.
«Раньше я понятия не имела, о чём он думает…»
Но теперь, как ни странно, я, казалось, понимала каждое его движение.
Он нервно дёргался, то приближаясь к проходу, где я была, то замирая.
Он явно был на грани того, чтобы снова ворваться в особняк.
Он не верил, что я действительно вернусь, чтобы уйти вместе с ним.
Видя, как он не может спокойно прождать и нескольких минут, я подумала, что он жалок.
«Правильно ли я поступаю, уходя с ним?»
Мой, казавшийся хорошим, план уже вызывал сомнения.
Наверное, поэтому я и спряталась.
Потому что не была уверена в правильности выбора.
Честно говоря, было смешно, что он вдруг стал так дорожить мной.
То, что он не может доверять даже такому простому обещанию, делало его заверения в любви ещё более мелкими.
Может, поэтому я без колебаний использую его.
Ведь я ему тоже не верю.
— ……!
Я спряталась за стеной, наблюдая за ним, как вдруг он, словно почувствовав мой взгляд, поднял голову.
Не успела я опомниться, как наши глаза встретились.
— Эдит…!
Он тут же подбежал ко мне.
— Ты правда… правда пришла?
— ……
— Я, как ты и сказала, тихо и послушно ждал тебя. Я молодец?
Ещё минуту назад он думал, не ворваться ли снова в особняк.
А теперь, словно выпрашивая похвалу, сиял наглой улыбкой.
— Но… почему ты там пряталась? Почему сразу не подошла?
Словно он уже знал, что я здесь, ещё до того, как наши глаза встретились.
Он спросил.
Пока я наблюдала за ним, он, видимо, тоже ждал, что я сделаю.
Собирался ли он уйти или остаться?
Но раз уж наши взгляды встретились, отступать было некуда.
Я, сделав вид, что ничего не было, прошла мимо него и направилась к фонтану.
— Ты можешь поднять меня в воздух?
— Конечно. Я и одной рукой тебя удержу.
Он побежал за мной, самодовольно заявив.
Я остановилась только на открытом месте, откуда можно было легко сбежать, и повернулась.
Винсент стоял в нескольких шагах от меня, раскрыв объятия.
— …Что ты делаешь?
— Ты же хотела уйти.
— ……
— Я должен тебя обнять.
— ……
— Даже я не могу перенести тебя, не касаясь.
Он был прав.
Как бы он ни управлял ветром, без опоры меня бы сдуло, как тех слуг.
Я понимала это головой и примерно так и предполагала.
Но почему же этот радостно протянутый ко мне образ так бесил?
«Вот почему я не была уверена».
Я несколько секунд смотрела на него, хмурясь, затем вздохнула и поплелась к нему.
Он, словно ожидая, что я сама приду и упаду в его объятия, стоял не шевелясь.
Его неподвижные, странно блестящие золотистые глаза были неприятны.
Как только я нехотя оказалась перед ним, он хвать! … заключил меня в крепкие объятия.
— Фух… Эдит…
Он уткнулся лицом в мою шею и глубоко вздохнул.
Я, содрогаясь, попыталась вырваться.
— Ты же говорил, что и одной рукой удержишь?
— Но это слишком опасно…
Бормоча чушь в качестве оправдания, он крепче сжал меня в объятиях.
И, словно под кайфом, прошептал:
— Эдит, я так давно не чувствовал твоего запаха. Как хорошо… Ты надушилась? Апельсинами пахнет…
— Хватит нести чушь. Быстро поднимай.
— Куда? В Эзению?
Он знал, куда я направлялась. От того, что он знал каждый мой шаг, по спине пробежал холодок.
«Смогу ли я вовремя от него избавиться?»
Подумав, я с трудом вымолвила:
— Для начала… в переулок рядом с главной дорогой, недалеко от особняка.
Я сомневалась, послушается ли он.
Но.
— Хорошо.
Неожиданно покорно согласившись, он прошептал: "Держись крепче" ‒ и сжал меня так, что стало трудно дышать.
И, вжух—!
Резкий, режущий кожу ветер и головокружительное чувство полёта охватило всё моё тело.