Глава 188.0
— ……!
Выше головы не прыгнешь.
Не обращая внимания на окружающих, герцог громко обозвал его "негодяем". От этого безумного заявления лицо Винсента побагровело.
— Вы сейчас всё сказали…!
— Винсент!
В тот миг, когда он хотел закричать в ответ, кто-то рявкнул, словно гром:
— Что ты там делаешь! Немедленно иди сюда!
— ……
— Винсент Леандро!
Маркиз Леандро гневно окликал его. Ещё бы ‒ его сын сверкал глазами на самого Великого герцога, это было просто кошмарно.
— Чего стоишь? Отец зовёт.
Сержио, мерзко усмехнувшись, кивнул в сторону маркиза Леандро.
Винсент, уязвлённый гордостью, не двигался с места.
Я уже хотела сказать ему, чтобы он шёл, как вдруг Сержио протянул руку.
— Ух, что…!
Не успела я и глазом моргнуть, как он грубо отдёрнул руку Винсента, державшую меня, и отшвырнул её.
Затем кончиками пальцев похлопал его по плечу. Скорее толкнул.
— При жизни отца уважай, младший маркиз. А то, зарившись на недосягаемую высоту, пропадёшь ни за грош, ни мыши не пискнут.
— ……
— Жену потерял, теперь ещё и единственного сына потерять ‒ каково тогда маркизу будет? Не так ли?
Я беззвучно ахнула от оскорблений мужчины, похожих на угрозу убийством.
Не только я ‒ все затаили дыхание и с тревогой смотрели в нашу сторону.
Винсент, едва сдерживая гнев, процедил:
— Посмотрим ещё, кто из нас первым пропадёт.
— Не нужно смотреть, кое-что ясно и так. Герцогиня не хочет сидеть с тобой рядом.
Сержио, ухмыляясь, кивнул в мою сторону.
Тут Винсент резко обернулся ко мне.
— …Эдит.
Он позвал меня жалобно.
В его взгляде читалась мольба ‒ он надеялся, что я, как раньше, стану на его сторону.
Но я отвела взгляд.
Я не знала, что Сержио так взбесится, но он был прав.
Я и сама, обидевшись на односторонние нападки, хотела уйти…
Увидев, что я молчу, Сержио с издёвкой ухмыльнулся, а лицо Винсента исказилось.
Некоторое время он сверлил меня взглядом, в котором смешались унижение и чувство предательства, а затем быстро зашагал прочь.
Обычно я бы сказала, что поделом ему, но почему-то…
Его удаляющаяся спина, похожая на обиженного ребёнка, выглядела жалко и убого, и на душе у меня было нехорошо.
— Куда смотришь? Выглядела растерянной, я тебя спас, а ты… Что, жалеешь? Вернуть его?
Мужчина, заподозрив что-то неладное, ехидно улыбнулся и понёс чушь, которую я не могла подумать.
У меня не было сил отвечать, и я, покачав головой, тяжело опустилась на стул.
Сержио сел рядом ‒ на то самое место, где только что сидел Винсент.
Он окинул взглядом присутствующих, и те, кто с интересом наблюдал за происходящим, поспешно разошлись.
Благодаря этому вокруг стало просторнее, но было ясно, что эта история будет обсуждаться ещё долго.
Я принялась массировать ноющий висок, и мужчина нахмурился.
— Голова болит?
— Да, благодаря одному, чьё появление всегда сопровождается шумом… Неужели и дня не может пройти спокойно?
— В этом моя прелесть.
Ответив нелепо, он поспешно спросил:
— О чём вы говорили?
— А? Да так, ни о чём…
Я хотела ответить небрежно, но, вспомнив наш разговор с Винсентом, замолчала.
Из-за того, что он постоянно меня дразнил, намекая на встречу герцога с Лейлин, я сгоряча наговорила лишнего.
…Это было неправдой, и кроме того, просто детская перепалка.
Несмотря на это, мои щёки горели.
Словно я и правда ревновала.
— Странно. Что вы такое говорили, что ты замолчала?
Видя, как я мнусь, не в силах вымолвить ни слова, Сержио тут же прищурился.
— Н, кстати! Вам не нужно идти и поздороваться?
Я сделала вид, что сменила тему, хотя это было заметно.
— Поздороваться?
— Вас сверлят взглядом.
Я незаметно указала за спину Сержио.
С самого начала я чувствовала на себе жгучий взгляд оттуда.
Наследный принц.
Похоже, он принял это за то, что герцог демонстративно его игнорирует, и выглядел так, будто вот-вот бросится.
— А-а.
Обернувшись в указанном направлении, Серже скорчил свою привычную ехидную гримасу.
— Выбирай.
— Что…
— Или я пойду и скажу ему, чтобы он убирался, мол, это место герцогини, и сяду на главное место. Или останусь здесь и буду увлечённо беседовать с тобой наедине.
С какой стати я должна выбирать?
Я нахмурилась.
— Ни то, ни другое.
— Да? Тогда.
Он резко поднялся.
Собираясь, видимо, немедленно идти и выгонять наследного принца, я поспешно ухватила его за рукав.
— В-второе! Второе!
— Если герцогиня так настаивает, что ж.
Он довольно усмехнулся, отряхнул рукав и снова сел.
«Чёртов тип».
Он и не собирался никуда идти, а просто дразнил меня.
Я недовольно покосилась на него, как вдруг меня осенило:
— Кстати, что значит "моё место"?
— Я велел приготовить один стул для больной, а они наставили лишних.
Сержио недовольно оглядел ряд стульев.
— Раз уж поставили, всякие негодяи приползли и расселись, тьфу.
— Это больная случайно не я?
— А кто же ещё? Тут есть другая, кто три дня пролежал без сознания?
Я растерялась, но мне стало как-то странно.
Мои недавние опасения были напрасны ‒ мужчина совершенно не походил на того, кем манипулировала Лейлин.
Да и она, кажется, не могла снова использовать свою способность.
Если бы она его загипнотизировала, он бы не придавал такого значения моей трёхдневной болезни.
Всё это было странно, но самым странным было то, как я внезапно успокоилась.
Я смотрела на него, а он, почему-то смутившись, отвернулся.
— Ладно. Ты ещё не ответила на мой вопрос. О чём вы говорили с этой синей башкой?
— …Ни о чём.
— Если ни о чём, то с чего ты так вспылила?
— Когда это я…
Меня передёрнуло от его привычной грубой речи, но я, уже наполовину смирившись, пересказала часть разговора:
— Говорят, Ваше Высочество провели с Лейлин всю ночь наедине.
— Гадёныш-ябеда.
Выругавшись, он пояснил:
— Меня притащили на рассвете, я всего минуту на неё взглянул.
— ……
— Правда. Зашла в жалком виде, как бродяжка, и понесла какую-то чушь, я испугался и сбежал.
Я ничего не сказала, а он, с обиженным видом, горячо оправдывался.
Это было почти… мило.
Сдерживая улыбку, я переспросила:
— Что же она такого сказала?
— Ну… что-то про то, что сектанты отнимут способности у пробуждённых…
— ……
— Что главный лидер секты замышляет уничтожить мир.
Сержио, покачивая головой, назвал Лейлин сумасшедшей.
Я же вздрогнула.
«До чего дошла».
Раз она в отчаянии, значит, Лейлин действительно загнали в угол.
Или планы Сефирот вот-вот воплотятся в реальность.
— Ты лучше меня знаешь, ты же с ней встречалась.
— Ваше Высочество, на самом деле Сефирот…
Я хотела рассказать то, о чём не успела вчера, как вдруг:
— Дорогу! Осторожно, посторонитесь!
У входа в бункер началась суета.
Люди поспешно расступались, и в образовавшемся проходе появился Дилан в сопровождении рыцарей.
Но внимание привлекал не он, а огромная клетка позади.
— Боже мой, посмотрите.
— Так это правда, что его лишили статуса, и он сорвался!
— Да уж, да уж. И это командир рыцарского отряда…
Люди то и дело перешёптывались, показывая на решётку.
Трах, бух.
Словно выставляя напоказ, рыцари поставили клетку в центре зала.
Человек внутри был связан по рукам и ногам толстыми цепями, с кляпом во рту.
Забившийся в угол, как зверь, там был Итан.
┏━ ━━━ ━┓
98%
┗━ ━━━ ━┛