Мир, где вы все — злодеи
Глава 188.0

Глава 188.0

Мир, где вы все — злодеи Том 1.0 Глава 188.0

— ……!

Выше головы не прыгнешь.

Не обращая внимания на окружающих, герцог громко обозвал его "негодяем". От этого безумного заявления лицо Винсента побагровело.

— Вы сейчас всё сказали…!

— Винсент!

В тот миг, когда он хотел закричать в ответ, кто-то рявкнул, словно гром:

— Что ты там делаешь! Немедленно иди сюда!

— ……

— Винсент Леандро!

Маркиз Леандро гневно окликал его. Ещё бы ‒ его сын сверкал глазами на самого Великого герцога, это было просто кошмарно.

— Чего стоишь? Отец зовёт.

Сержио, мерзко усмехнувшись, кивнул в сторону маркиза Леандро.

Винсент, уязвлённый гордостью, не двигался с места.

Я уже хотела сказать ему, чтобы он шёл, как вдруг Сержио протянул руку.

— Ух, что…!

Не успела я и глазом моргнуть, как он грубо отдёрнул руку Винсента, державшую меня, и отшвырнул её.

Затем кончиками пальцев похлопал его по плечу. Скорее толкнул.

— При жизни отца уважай, младший маркиз. А то, зарившись на недосягаемую высоту, пропадёшь ни за грош, ни мыши не пискнут.

— ……

— Жену потерял, теперь ещё и единственного сына потерять ‒ каково тогда маркизу будет? Не так ли?

Я беззвучно ахнула от оскорблений мужчины, похожих на угрозу убийством.

Не только я ‒ все затаили дыхание и с тревогой смотрели в нашу сторону.

Винсент, едва сдерживая гнев, процедил:

— Посмотрим ещё, кто из нас первым пропадёт.

— Не нужно смотреть, кое-что ясно и так. Герцогиня не хочет сидеть с тобой рядом.

Сержио, ухмыляясь, кивнул в мою сторону.

Тут Винсент резко обернулся ко мне.

— …Эдит.

Он позвал меня жалобно.

В его взгляде читалась мольба ‒ он надеялся, что я, как раньше, стану на его сторону.

Но я отвела взгляд.

Я не знала, что Сержио так взбесится, но он был прав.

Я и сама, обидевшись на односторонние нападки, хотела уйти…

Увидев, что я молчу, Сержио с издёвкой ухмыльнулся, а лицо Винсента исказилось.

Некоторое время он сверлил меня взглядом, в котором смешались унижение и чувство предательства, а затем быстро зашагал прочь.

Обычно я бы сказала, что поделом ему, но почему-то…

Его удаляющаяся спина, похожая на обиженного ребёнка, выглядела жалко и убого, и на душе у меня было нехорошо.

— Куда смотришь? Выглядела растерянной, я тебя спас, а ты… Что, жалеешь? Вернуть его?

Мужчина, заподозрив что-то неладное, ехидно улыбнулся и понёс чушь, которую я не могла подумать.

У меня не было сил отвечать, и я, покачав головой, тяжело опустилась на стул.

Сержио сел рядом ‒ на то самое место, где только что сидел Винсент.

Он окинул взглядом присутствующих, и те, кто с интересом наблюдал за происходящим, поспешно разошлись.

Благодаря этому вокруг стало просторнее, но было ясно, что эта история будет обсуждаться ещё долго.

Я принялась массировать ноющий висок, и мужчина нахмурился.

— Голова болит?

— Да, благодаря одному, чьё появление всегда сопровождается шумом… Неужели и дня не может пройти спокойно?

— В этом моя прелесть.

Ответив нелепо, он поспешно спросил:

— О чём вы говорили?

— А? Да так, ни о чём…

Я хотела ответить небрежно, но, вспомнив наш разговор с Винсентом, замолчала.

Из-за того, что он постоянно меня дразнил, намекая на встречу герцога с Лейлин, я сгоряча наговорила лишнего.

…Это было неправдой, и кроме того, просто детская перепалка.

Несмотря на это, мои щёки горели.

Словно я и правда ревновала.

— Странно. Что вы такое говорили, что ты замолчала?

Видя, как я мнусь, не в силах вымолвить ни слова, Сержио тут же прищурился.

— Н, кстати! Вам не нужно идти и поздороваться?

Я сделала вид, что сменила тему, хотя это было заметно.

— Поздороваться?

— Вас сверлят взглядом.

Я незаметно указала за спину Сержио.

С самого начала я чувствовала на себе жгучий взгляд оттуда.

Наследный принц.

Похоже, он принял это за то, что герцог демонстративно его игнорирует, и выглядел так, будто вот-вот бросится.

— А-а.

Обернувшись в указанном направлении, Серже скорчил свою привычную ехидную гримасу.

— Выбирай.

— Что…

— Или я пойду и скажу ему, чтобы он убирался, мол, это место герцогини, и сяду на главное место. Или останусь здесь и буду увлечённо беседовать с тобой наедине.

С какой стати я должна выбирать?

Я нахмурилась.

— Ни то, ни другое.

— Да? Тогда.

Он резко поднялся.

Собираясь, видимо, немедленно идти и выгонять наследного принца, я поспешно ухватила его за рукав.

— В-второе! Второе!

— Если герцогиня так настаивает, что ж.

Он довольно усмехнулся, отряхнул рукав и снова сел.

«Чёртов тип».

Он и не собирался никуда идти, а просто дразнил меня.

Я недовольно покосилась на него, как вдруг меня осенило:

— Кстати, что значит "моё место"?

— Я велел приготовить один стул для больной, а они наставили лишних.

Сержио недовольно оглядел ряд стульев.

— Раз уж поставили, всякие негодяи приползли и расселись, тьфу.

— Это больная случайно не я?

— А кто же ещё? Тут есть другая, кто три дня пролежал без сознания?

Я растерялась, но мне стало как-то странно.

Мои недавние опасения были напрасны ‒ мужчина совершенно не походил на того, кем манипулировала Лейлин.

Да и она, кажется, не могла снова использовать свою способность.

Если бы она его загипнотизировала, он бы не придавал такого значения моей трёхдневной болезни.

Всё это было странно, но самым странным было то, как я внезапно успокоилась.

Я смотрела на него, а он, почему-то смутившись, отвернулся.

— Ладно. Ты ещё не ответила на мой вопрос. О чём вы говорили с этой синей башкой?

— …Ни о чём.

— Если ни о чём, то с чего ты так вспылила?

— Когда это я…

Меня передёрнуло от его привычной грубой речи, но я, уже наполовину смирившись, пересказала часть разговора:

— Говорят, Ваше Высочество провели с Лейлин всю ночь наедине.

— Гадёныш-ябеда.

Выругавшись, он пояснил:

— Меня притащили на рассвете, я всего минуту на неё взглянул.

— ……

— Правда. Зашла в жалком виде, как бродяжка, и понесла какую-то чушь, я испугался и сбежал.

Я ничего не сказала, а он, с обиженным видом, горячо оправдывался.

Это было почти… мило.

Сдерживая улыбку, я переспросила:

— Что же она такого сказала?

— Ну… что-то про то, что сектанты отнимут способности у пробуждённых…

— ……

— Что главный лидер секты замышляет уничтожить мир.

Сержио, покачивая головой, назвал Лейлин сумасшедшей.

Я же вздрогнула.

«До чего дошла».

Раз она в отчаянии, значит, Лейлин действительно загнали в угол.

Или планы Сефирот вот-вот воплотятся в реальность.

— Ты лучше меня знаешь, ты же с ней встречалась.

— Ваше Высочество, на самом деле Сефирот…

Я хотела рассказать то, о чём не успела вчера, как вдруг:

— Дорогу! Осторожно, посторонитесь!

У входа в бункер началась суета.

Люди поспешно расступались, и в образовавшемся проходе появился Дилан в сопровождении рыцарей.

Но внимание привлекал не он, а огромная клетка позади.

— Боже мой, посмотрите.

— Так это правда, что его лишили статуса, и он сорвался!

— Да уж, да уж. И это командир рыцарского отряда…

Люди то и дело перешёптывались, показывая на решётку.

Трах, бух.

Словно выставляя напоказ, рыцари поставили клетку в центре зала.

Человек внутри был связан по рукам и ногам толстыми цепями, с кляпом во рту.

Забившийся в угол, как зверь, там был Итан.

┏━ ━━━ ━┓

98%

┗━ ━━━ ━┛