Мир, где вы все — злодеи
Глава 68.0

Глава 68.0

Мир, где вы все — злодеи Том 1.0 Глава 68.0

Я была так занята перепалкой с Винсентом, что совсем не заметила.

Как незаметно взошло солнце и наступило утро.

— …А, а, отец.

Как раз в тот момент, когда я с трудом выдавила из себя застрявший голос.

— Доброе утро, Ваша Светлость.

Внезапно Винсент проворно отпустил мою руку и почтительно поклонился герцогу.

И затем:

— Я заглянул ненадолго повидать Эдит по пути. Время, знаете ли, не совсем подходящее, поэтому воспользовался чёрным ходом. Но…

— ……

— Она как раз возвращалась.

Он обернулся ко мне и язвительно усмехнулся.

Золотистые глаза, ярко сверкавшие в отражении солнечных лучей, поблёскивали, наполненные злобой.

«…Разозлилась, Эдит?»

Его губы шевельнулись.

Хотя на самом деле он не произнёс ни слова, мне почудился давно знакомый голос в голове.

— …Что, что-о?! Эдит Блейк!

Возглас герцога, взорвавшийся яростью, прозвучал приглушённо, словно издалека.

Пииииии——.

Всё из-за внезапно прозвучавшего в ушах звона.

Мой хронический недуг, который накрывает каждый раз, когда я сталкиваюсь с чем-то непосильным, когда стресс достигает предела.

Громкий звон в ушах, дьявольская улыбка Винсента, крик герцога, пронзительный взгляд Итана…

Всё смешалось в кучу, разваливаясь на мелкие кусочки.

Захватило дыхание.

Предел.

Возможно, это был запоздалый эффект от очищения героя №4.

— …Ха.

Не знаю.

С пронзительным выдохом я просто потеряла сознание.

* * *

Плюх.

Три мужчины одинаково остолбенели при виде Эдит, которая вполне нормально стояла, а затем внезапно и беззвучно рухнула.

— Э, Эдит!

Первым очнулся герцог.

Подбежав одним махом, он осторожно приподнял её голову, уткнувшуюся в траву.

Увидев невероятно бледное лицо дочери, он посерел и закричал:

— Эдит! Детка, открой глаза! Почему она вдруг такая?!

— ……

— Дворецкий! Экономка—!

— Отец, я отнесу её.

— Не надо! Ты беги скорее и приведи врача или целителя!

Герцог подхватил Эдит на руки и помчался к особняку.

— Г, герцог! Что случилось…?!

— А, госпожа, почему…?!

— Немедленно вызовите врача!

Дворецкий и слуги, выбежавшие на срочный зов хозяина, пришли в ужас, увидев Эдит на его руках.

Итан также последовал за ним с окаменелым лицом.

Пока все в панике бежали к особняку, лишь один человек остался стоять на месте как вкопанный.

— …Что за…

Винсент рассеянно пробормотал, глядя на удаляющееся семейство герцога.

Выражение его лица было странным.

Поскольку он застыл в той же позе, в которой язвительно улыбался Эдит, уголки его губ были высоко задраны.

В то время как налитые кровью золотистые глаза были широко раскрыты и мелко дрожали, словно свеча на ветру.

Его взгляд цепко прилип к удаляющейся спине герцога.

Точнее, к тонкому запястью, торчавшему наружу.

К той самой руке, которую он держал мгновение назад.

Она беспомощно болталась в воздухе, постепенно исчезая из виду.

Если бы это была спешно придуманная уловка, чтобы выйти из ситуации, она не смог лабы сыграть так тонко.

Вывод:

— Неужели… правда упала в обморок?

На самом деле, когда Эдит внезапно плюхнулась, он подумал, что это спектакль.

Естественно, он верил, что герцог и Итан не попадутся на удочку, как и он.

Наоборот, он ожидал, что они накричат на неё: "Что ты делаешь?", "Не можешь сейчас же встать?"

— …Ах.

Внезапно череп словно раскалывался от боли.

Винсент коротко застонал и прижал ладони ко лбу.

Голова была горячей.

Он злился.

Злился так, что не мог выносить.

Всегда именно он был тем, кто доводил Эдит до белого каления, сводил с ума…

— Что я сейчас здесь делаю?

Он начал следить за ней сразу после императорского банкета.

В светском клубе, состоявшем только из пробуждённых высокого ранга и молодых аристократов-мужчин, он услышал странные разговоры.

— Говорят, Очистительница не просто исчезла, а был похищена.

— Говорят, герцог Бельнак ищет её, всё перекапывая. Но самая вероятная подозреваемая ‒ герцогиня Блейк…

Сначала у него действительно были и защитные намерения.

Потому что после выхода из комы Эдит стала слишком странной.

Говорила, что потеряла память, и вела себя действительно как беспомощный ребёнок…

Герцог Бельнак был опасным типом, непредсказуемым.

Связаться с ним, в хорошем или плохом смысле, не сулило ничего хорошего.

Заодно он хотел проверить, действительно ли её "амнезия" правдива, и приставил тайную охрану.

Но.

— Цель перемещается через крышу магазина платьев в соседний магазин аксессуаров.

— Поднялась в карету, ожидавшую с часа назад. Пункт назначения, кажется, Волнер.

Не прошло и нескольких дней, как Эдит невероятным способом выбралась из магазина платьев и внезапно направилась в Волнер.

Именно в тот город, куда Лейлин с периодичностью в три года ездила на благотворительность.

Тревога и подозрения в её отношении взлетели до небес, но Винсент изо всех сил подавлял их.

«Наверное, есть причина. В Волнере много торговых гильдий, может, она ищет посыльного…»

На самом деле, многие аристократы тайно посещают его по этой причине.

Он верил ей, пока не получил сообщение, что Эдит вошла в трущобы.

До того, как всё пошло прахом из-за внезапно появившегося проклятого Дилана Фредерика.

— Граф Фредерик преследует цель.

Пробуждённые S-ранга с превосходными физическими способностями были чрезвычайно чувствительны к присутствию.

Чтобы не быть обнаруженными, наблюдателям приходилось просто отступать.

В тот момент, когда он получил доклад, Винсент захотел немедленно помчаться в Волнер и допросить их, что они делают.

Но он еле сдержался.

Он ещё не нашёл доказательств, что Эдит лгала, и хотел дать ей шанс.

Чтобы она выложила всё, что скрывает, и вернулась к прежней себе.

Чтобы она вернулась к своей настоящей Эдит, которая верила и следовала за ним, даже если небо рухнет.

«Тогда, может, я смогу простить… даже то, что она в своём упрямстве снова похитила Лейлин».

Но, не зная о его такой великодушной мысли, он не мог сдержаться, когда получил сообщение, что она встретилась с герцогом.

— Цель вышла через чёрный ход около 11 часов и направилась на Пятую улицу Легиона на грузовой повозке.

— Вступила в контакт с герцогом Бельнаком и исчезла с помощью пространственного перемещения. Отступаем.

Увидев это, он тут же выскочил из дома и помчался к чёрному ходу герцогского дома.

Пока он ждал Эдит, которая не возвращалась всю ночь, ему в голову приходили самые разные мысли.

Начиная с того, зачем она встретилась с герцогом, куда они пошли, что они делают, почему она до сих пор не вернулась…

Постепенно мысли о похищении Лейлин отошли на задний план, но он не осознавал этого.

Просто стоял как вкопанный у стены, с нетерпением ожидая, когда откроется калитка.

Так и рассвело.

И наконец, в тот миг, когда он увидел Эдит, шатающуюся и входящую с очень уставшим лицом,

У него перед глазами всё побелело.

Внезапно в голове послышался звук, будто что-то оборвалось…

— О чём ты говорила с Диланом Фредериком?

— С Сержио Бельнаком, этим сукиным сыном, что ты делала всю ночь, что только сейчас приползла назад?

Очнувшись, он понял, что орал на Эдит как сумасшедший.

Топ-топ.

И в этот момент. Внезапно у его ног лёгла густая тень.

— Что ты всё ещё делаешь здесь, почему не ушёл?

Винсент, погружённый в воспоминания, медленно поднял голову.

— …Брат.

Перед ним стоял вернувшийся Итан, холодно смотря на него.

— Эдит…

— Врач сейчас осматривает её.

— Причина… в чём?

— ……

— Она не притворялась, что упала в обморок?

На его нетерпеливый, раздражённый вопрос Итан нахмурился.

— …Разве ты не видел во дворце? После выхода из комы она иногда так падала в обморок.

— ……

— Возвращайся-ка в дом маркиза.

Казалось, он потерял дар речи, у Винсента дрожали губы.

Итан, бесстрастно смотревший на него, затем развернулся.

Похоже, он пришёл только для того, чтобы передать это ‒ уходи.

Обращение как с совершенно чужим.

Неосознанно стиснув зубы, Винсент язвительно сказал с ядовитой ухмылкой:

— И даже чашечку чая не предложите гостю?

— Винсент Леандро.

Итан, собиравшийся вернуться в особняк, остановился и обернулся к нему.

— Хватит. Ты сейчас перешёл черту.

— Ха. Так это я виноват?

Резко фыркнув, Винсент затем громко крикнул:

— Это Эдит виновата. Девчонка, у которой ни капли страха, шаталась за пределами дома в полночь и теперь приползла под утро!

— ……

— Разве ты не злишься?

— Злюсь.

— Тогда почему…!

— Но это дело нашей семьи, а не твоё, разве не так?

От ледяных слов Итана, от которых тошнило, Винсент нервно провёл рукой по волосам.

— Какой ещё семьи? С каких пор между нами были такие формальности…

— Я слышал, она хочет прекратить отношения.

Внезапно Винсент плотно сжал губы.

Помолчав некоторое время, он затем раздражённо пробормотал:

— Это же… просто слова. Разве ты не знаешь её характер?

— Недавно клялась перед отцом, подняв бокал. Что теперь не интересуется тобой и между вами не будет больше никаких дел.

— И ты в это веришь?

— А что, если не верить? Поверить тебе, который таскался за тем, кто говорит "не хочу", и орал на неё?

Итан, всё время монотонно отвечавший, вдруг резко бросил:

В мгновение ока на его лице мелькнула яркая враждебность и презрение.

— …Брат.

Золотистые зрачки Винсента, осознавшего это, начали понемногу дрожать.

Вместе с этим шатко задрожала и их связь, долго скреплявшаяся "общим врагом" ‒ Эдит.

— Что с тобой? Это же Эдит. Эдит Блейк, которая каждый день лгала и творила безобразия с Лейлин! Думаешь, её истинная натура куда-то денется от того, что она немного потеряла память?!

— Эдит Блейк, которую я знаю…

— ……

— По крайней мере, не та, что постоянно лжёт.

— Что ты понимаешь.

Едва Итан закончил говорить, Винсент пробормотал, словно пережёвывая слова.

Отбросив даже минимальные приличия, он уже обнажал своё истинное лицо.

— Я встретил её раньше тебя. Что ты можешь знать о ней, ты, который был всего лишь сыном вассала…!

— У неё не было ни причин, ни нужды лгать. Потому что она никогда не была в таком положении. Разве ты не понял этого, видя выражение лица герцога мгновение назад?

Твёрдо заявил Итан.

И по какой-то причине слабо улыбнулся.

— Если всё это время ты так ошибался, значит, ты потратил 13 лет впустую.

Услышав это, Винсент замер.

Увидев его лицо, окаменевшее от шока, Итан без сожаления повернулся.

Почему-то его шаги, направляющиеся к особняку, выглядели невероятно облегчёнными.

Никто не мог знать причины.