Мир, где вы все — злодеи
Глава 162.0

Глава 162.0

Мир, где вы все — злодеи Том 1.0 Глава 162.0

Я застыла, ледяным взглядом уставившись на оленью маску.

Хотя в записке не было указано, кто её отправил, я точно знала, что это лидер секты.

Но я не могла понять, должна ли я быть благодарна, что она избавила меня от необходимости её искать, или меня должно пугать, что она за мной следит.

К тому же.

«Гильдия "Голубая луна"…»

Это был тот самый заброшенный дом в трущобах, куда я ходила, выслеживая Лейлин, и где нарвалась на Дилана.

И место во сне, где Лейлин манипулировала Эдит, заставляя её очистить Винсента…

— Как назло, выбрала место.

Я раздражённо бросила всё на стол, и Нэнси, стоявшая рядом, вздрогнула плечами.

Я, спохватившись, сменила убийственное выражение лица.

— Не обращай внимания. Это я не тебе.

— Э, это… может, это письмо с проклятием?

— Письмо с проклятием?

— Да, вы ведь раньше часто их получали…

От этих слов я вспомнила то, о чём совсем забыла.

Как каждый раз, получая письма от Сержио, я, содрогаясь от отвращения, рвала их в клочья.

Как, не желая называть отправителя, я отвечала перепуганным окружающим, что это "письма с проклятием".

На мгновение мне стало как-то странно.

Тогда я думала: «Какой же невыносимый человек, способный писать такие ужасные вещи».

А теперь сижу в его доме и спокойно жду обеда ‒ какая ирония.

— …Это не оно.

Я кое-как успокоила Нэнси.

По сути, это было именно то сообщение, которое мне сейчас нужнее всего.

— Но зачем прислали маску? Это ведь не подарок…

— Вот именно.

— Может, выбросить?

— Нет, оставь пока. Мне нужно подумать.

Выбрасывать, конечно, было нельзя.

Наверное, это чтобы я её надела для опознания.

Тот факт, что это была оленья маска, вызывал отвращение, но я старалась думать позитивно.

Хоть не такая, как у Сефирот на острове Эквинис, ‒ чучело оленя.

— Нэнси, извини, но сходи к дворецкому и скажи, что я не буду обедать.

— Что? Н-но нужно же поесть, госпожа.

— Аппетита нет. Устала после утренней прогулки.

Нэнси, поколебавшись, ушла искать дворецкого.

Я осталась сидеть, уставившись на оленью маску и записку, погрузившись в размышления.

Встреча с Сефирот была улажена, и это хорошо…

«Как мне выбраться?»

Проблема в том, смогу ли я незаметно выскользнуть из дома герцога, да ещё глубокой ночью.

Помощь просить не у кого, кроме Нэнси, а вокруг, возможно, повсюду глаза герцога, так что просто так не выйдешь.

«Может, лучше сказать Сержио правду…»

Мысль пришла и ушла.

Если этот тип увяжется за мной, Сефирот, которая и так за мной наблюдает, может заметить это и не явиться на встречу, и тогда всё пропало.

«Может, сказать, что я сейчас вернусь в герцогский дом?»

Тут пришла в голову запасная мысль, что, возможно, сейчас, когда хозяина нет, это шанс.

Но судя по тому, как дворецкий вёл себя со вчерашнего дня, он вряд ли меня просто так отпустит.

А если и отпустит, то, скорее всего, пошлёт кого-нибудь следить.

В итоге ‒ тупик.

— Ха… Не надо было сюда приезжать.

Надо было ехать в поместье и попытаться справиться самой.

Я вздохнула, держась за ноющий лоб.

Как только цель моего приезда сюда исчезла, всё стало казаться препятствием.

Хотя, когда я узнала, что моё тело умирает, я думала, что обратиться больше не к кому.

«Похоже, придётся подменить».

Нэнси часто выходит из комнаты по делам, так что нужен третий человек, который сможет притвориться мной.

Конечно же, это Эстон.

Придумав этот банальный план, я встала и направилась в кабинет.

Чтобы написать письмо девушке.

И в этот момент.

Тук-тук.

Снова раздался стук.

— Войдите.

Я, думая, что это Нэнси, беззаботно ответила.

Как и ожидалось, вошла Нэнси, но её лицо было бледным.

— Г-госпожа…

— Что случилось?

— Вам нужно… спуститься вниз.

— В чём дело?

— Э… пришёл младший маркиз Леандро…

— Что?!

Вскрикнув от изумления, я поспешно спустилась на первый этаж.

Величественная парадная дверь дома герцога была распахнута настежь.

Сад за ней представлял собой сущий ад.

— Эдит! Где Эдит! Немедленно выдайте Эдит, ублюдки!

— Младший маркиз! Нельзя так…!

— Я сказал, выдайте Эдит!

Фью-ю-ю-ю-й—!

Налетел шквал ветра.

Слуги, пытавшиеся его остановить, разлетелись, как осенние листья.

Зелёный сад, по которому утром было так приятно гулять, превратился в руины.

— Эдит! Я пришёл спасти тебя! Где ты, Эдит!

Увидев Винсента Леандро, который носился как бешеный посреди дома герцога, у меня потемнело в глазах.

Я поспешно вышла за дверь, пока он не ворвался внутрь.

Его выпученные золотистые глаза тут же вонзились в меня.

— Эдит!

Он подбежал ко мне и начал ощупывать меня своими грубыми руками.

— Ты в порядке? Нигде не ранена?

— Ты что здесь делаешь? Ты с ума сошёл?

— Прости, я только что узнал, что тебя похитили. У меня были дела в поместье… Чёрт, бесполезные ублюдки!

Неизвестно, кого он имел в виду, но, скрежеща зубами и ругаясь, он вдруг схватил меня за руку.

— Теперь всё в порядке. Я пришёл тебя спасти. Пойдём, сначала вернёмся, и я…

— Какое похищение?!

Я оттолкнула его руку и рявкнула.

— Ты что, наркотиков объелся? Сон увидел?

— А? Н-ну… мне сказали, что по дороге в поместье тебя похитил герцог…

Винсент с глупым видом замялся.

— Ты до сих пор за мной следишь?

— ……

Я резко спросила, и он плотно сжал губы.

Это означало "да".

Кошмар. У меня и так забот полон рот.

Я вздохнула, развернулась и позвала дворецкого.

— Дворецкий, вы не могли бы увести людей? Нам нужно поговорить.

— Н-но, герцогиня, наедине с ним может быть опасно…

Дворецкий, побледнев, заколебался, и тут Винсент закричал:

— Заткнись! С какой стати я могу быть для Эдит опасен? В отличие от вас, похитителей! Я заявлю на вас куда следует…!

— Это ты заткнись, пожалуйста.

Дальше так не пойдёт.

Я схватила Винсента за запястье и потащила его куда-то.

— Э, Эдит…

Он, видимо, растерялся от моего внезапного поступка, но покорно пошёл за мной.

Я миновала вход в сад-лабиринт, прошла ещё немного и остановилась у фонтана в центре.

Ш-ш-ш-ш—

Вода в фонтане журчала непрерывно.

Здесь, наверное, никого нет и никто не подслушает.

Я сразу отпустила его руку и отошла.

— ……

Он с каким-то отсутствующим видом молча смотрел на меня.

┏━ ━━━ ━┓

76%

┗━ ━━━ ━┛

Показатель был не то чтобы низким.

Но до срыва было далеко.

Поэтому я ещё больше не понимала, почему он так безумствует.

Пока я шла сюда, я всё обдумывала, и здравый смысл подсказывал мне, что вряд ли те, кто за мной следил, доложили ему, что меня похитили, раз я сама пришла в дом герцога.

— В твоём маркизате что-то случил… Нет, не говори. Всё равно.

Я хотела спросить, не случилось ли чего-то, что выбило его из колеи, но передумала.

Мне всё равно не хотелось знать, да и это было неважно.

— …Видимо, произошло какое-то недоразумение.

Я успокоила сбившееся дыхание и спокойно произнесла:

— Меня не похищали. Я пришла по делу. Видишь, я цела и невредима. Так что забудь об этом и возвращайся.

— Если не похищение, то что? Какое у тебя может быть дело в этом доме?

— Есть. Тебе не нужно знать.

— Неужели…

Его лицо вдруг исказилось.

— Та дурацкая статья ‒ правда? Нет, правда? Этого не может быть. Я же был там. Я видел своими глазами…

— Ну, допустим, похищение. Или это правда. И что с того?

— ……

— Какое тебе дело?

От моего сухого взгляда его зрачки беспомощно дрогнули.

— Почему… почему ты так говоришь, Эдит? Мы же помирились.

— ……

— Мы решили забыть прошлое и начать всё сначала. Я твой единственный друг, как я могу не волноваться?

Это чёртово примирение…

Тогда я не знала, что Лейлин вернётся так быстро.

Я была слишком занята, думая, как через хрустальный шар сильнее разозлить её.

«Если бы я знала, я бы даже заикаться об этом не стала. С ума сошла».

Я отчётливо осознавала, что значит "сожалеть до мозга костей", и возразила ему:

— Ты не считаешь, что твоё поведение выходит за рамки дружбы?

— Но ты могла быть в опасности, как я мог оставаться в стороне…

— В этом и проблема. Зачем друзьям следить друг за другом?

— Я не слежу, я говорил ‒ меры предосторожности.

— Так зачем ты…!

Я чувствовала, что говорю со стеной, и невольно повысила голос.

Я знала, что в ответ услышу только чушь вроде "мы же друзья", и злиться ‒ только себе хуже.

Я сделала глубокий вдох, успокаиваясь.

— …В общем, я скоро вернусь, так что кончай психовать и проваливай. Пока хозяин не вернулся.

С этими словами я развернулась.

И уже собралась уходить обратно в лабиринт, как вдруг.

— …Странно.

Сзади раздался дрожащий, жалобный голос.

— Я извинился, мы помирились. Я сказал, что больше не буду на стороне Лейлин….

— ……

— Но мне кажется… что ты и не думаешь возвращаться к прежнему, Эдит?

— ……

— Почему ты всё ещё смотришь на меня так, будто я… отвратителен и мерзок?

— ……

— Я тебе так… противен?