Я — великая гадалка и лучшая ученица в классе
Бедный мастер-предсказатель

Бедный мастер-предсказатель

Я — великая гадалка и лучшая ученица в классе Том 1.0 Глава 3.0

Услышав названную Линь Циньинь цену, женщина без колебаний согласилась:

— Хорошо, тысяча так тысяча. Ты и вправду немного просишь! — сказав это, она подняла большой палец вверх. — Молодые люди такие честные!

Мастер Ван, прижимая руку ко лбу, в изумлении выпучил глаза. Сердце его было разбито: это кто только что отделал его за лишние двести юаней? Почему же девчонка, запросившая тысячу, вдруг оказалась «честной»? До чего же лицемерны эти люди!

На самом деле Мастер Ван и в грош не ставил предсказания Линь Циньинь. По его мнению, работа предсказателя сводилась к тому, чтобы по поведению, выражению лица, одежде и тону голоса клиента угадать его мысли, а затем умело его обвести вокруг пальца. Настоящих прорицателей попросту не существует. Поэтому, когда ему попадался клиент, готовый выложить триста юаней, он считал это неслыханной удачей, но если торговались, то соглашался гадать и за несколько десятков. Эка невидаль — языком-то ворочать.

Но он и представить себе не мог, что эта девчонка-подросток осмелится запросить тысячу. А ещё больше его поразило то, что эта пожилая женщина, которая обычно торгуется за каждый грош на рынке, с готовностью согласилась. Вот это поворот!

Взгляд, которым Мастер Ван теперь смотрел на Линь Циньинь, изменился. Вот это талант!

Соседний торговец, наблюдая за Мастером Ваном, чьё лицо то вытягивалось от досады, то сияло от возбуждения, не удержался и толкнул его локтем:

— Как думаешь, девчонка и правда угадала?

Мастер Ван хмыкнул и прошептал торговцу на ухо:

— Судя по тому, как разволновалась эта тётушка, девчонка попала в точку. Но, по моему многолетнему опыту в этом деле, она наверняка где-то слышала историю этой женщины, а сегодня случайно её встретила и решила воспользоваться моментом.

Торговец согласно кивнул. Он не раз видел, как «мастер» Ван разводит людей, и в предсказания совершенно не верил.

Мастер Ван, глядя, как тётушка со слезами на глазах взволнованно держит Линь Циньинь за руку, прикрыл рот ладонью и со смешком сказал торговцу:

— Я сегодня ходил в Книжный Дворец за книгой и как раз видел, как эта девчонка листала «Предсказания по цветку сливы». Ещё и дерзила мне, сказала, что меня ждёт кровавая напасть и чтобы я берёг лоб...

Договорив, Мастер Ван замер, и улыбка застыла на его лице. Он отнял от раны бумажную салфетку — на ней алело яркое пятно крови.

Торговец взглянул на его поцарапанный лоб, потом на окровавленную салфетку и неуверенно спросил:

— Тоже совпадение?

Мастер Ван сунул салфетку в карман, достал большой пластырь и налепил себе на лоб. Снова подняв голову и взглянув на невозмутимое лицо Линь Циньинь, он невольно засомневался: неужели она и правда всё предсказала? Разве такое бывает?

Он полистал свой потрёпанный, доставшийся от предков трактат, полный сомнений: «И как, чёрт возьми, по этой штуке гадать!»

——

Тётушка видела, что Линь Циньинь даже не задавала вопросов — ей хватило одного взгляда, чтобы в точности описать то, что таилось у неё на сердце почти тридцать лет. Её переполняли потрясение и восторг. Пусть этот мастер и выглядела юной, но она обладала настоящим даром, не то что тот мошенник. Ничего угадать не мог, а ещё смел просить триста юаней! Мало ему досталось.

При этой мысли тётушка снова обернулась и смерила Мастера Вана гневным взглядом, отчего тот испуганно отшатнулся, прикрыв голову руками. Он до смерти боялся этих пожилых женщин — их боевая мощь была запредельной, с такими лучше не связываться.

Мастер Ван уже объяснил ей порядок гадания, и тётушка знала, что сначала нужно заплатить. Она достала мобильный телефон и, открывая платёжное приложение, сказала:

— Я сейчас вам переведу!

Линь Циньинь взглянула на предмет в руках тётушки. Из своей памяти она знала, что эта штука называется телефоном — средство связи, которое есть у каждого в современном обществе. С его помощью можно не только говорить, но и видеть собеседника, а самое поразительное — расплачиваться какими-то цифрами.

Линь Циньинь потрогала свой пустой карман и с тоской подумала, не предначертано ли ей судьбой быть бедной. Иначе почему она обе жизни рождается в нищете?

— У меня нет телефона, — Линь Циньинь достала из сумки ручку, быстро дописала строчку на своей картонке и протянула её тётушке: — Только наличные.

Тётушка, прищурившись, наклонилась, чтобы разглядеть мелкие буквы, и, выпрямившись, с досадой потёрла поясницу:

— У меня с собой только триста юаней. Может, мне сходить снять?

Мастеру Вану донельзя было любопытно, кто же такая эта Линь Циньинь: везучая самозванка или настоящий мастер. Видя, что обе оказались в затруднительном положении, он, рискуя снова быть побитым, подошёл поближе:

— Тётушка, давайте вы переведёте деньги мне, а я дам вам наличные.

Тётушка посмотрела на Мастера Вана с явным недоверием на лице:

— Гадать не вышло, так решил сразу деньги клянчить? Какой прямолинейный подход!

— Ну что вы, тётушка, как можно такое думать! Обижаете! — простонал Мастер Ван. Он тут же достал бумажник, отсчитал тысячу юаней и протянул тётушке: — Вот, я первый даю вам деньги. Проверьте, и если всё в порядке, тогда переведёте мне.

Тётушка с подозрением взяла купюры, внимательно осмотрела каждую, но, всё ещё сомневаясь, протянула их Линь Циньинь:

— Мастер, взгляните, настоящие ли.

Хоть Линь Циньинь и не умела отличать фальшивые деньги, она умела читать по лицам и по душам. Один едва уловимый жест, один мимолётный взгляд — и она уже знала истинные мысли человека. Линь Циньинь на секунду подняла глаза на Мастера Вана и, взяв деньги, произнесла:

— Деньги настоящие.

Тётушка перевела деньги Мастеру Вану и тут же потащила Линь Циньинь на его «место силы» — пятачок под густой тенью дерева. Она даже забрала две единственные табуретки Мастера Вана.

Линь Циньинь прибежала сюда из прохладного Книжного Дворца, а потом долго стояла под палящим солнцем. Сейчас, напрочь лишённая своего Развития, Линь Циньинь чувствовала, как её щёки пылают от жара. Сев на табуретку, она не спешила начинать гадание. Вместо этого она достала из сумки горсть камней и как бы невзначай разбросала их вокруг себя и тётушки.

Тётушка, чья тайна тридцатилетней давности была внезапно раскрыта, думала только об этом и совершенно не заметила действий Линь Циньинь. Она лишь торопила её:

— Мастер, пожалуйста, дайте мне совет.

Когда последний камень упал на землю, подул приятный прохладный ветерок, и жар, мучивший Линь Циньинь, почти мгновенно спал.

— Как к вам обращаться?

— Моя фамилия Чэнь, меня зовут Чэнь Яньчунь, а мою дочь — Ли Минмин, — тут же ответила она.

Линь Циньинь кивнула:

— Судя по бацзы вашей дочери, её биологическим родителям не суждено было быть вместе. Вы хотите найти её отца или мать?

Тётушка Чэнь на миг замерла, а затем вздохнула:

— Пожалуй, её мать.

Линь Циньинь прикрыла глаза, вспоминая черты лица Ли Минмин, и произнесла:

— В день своего тридцатилетия ей суждено встретиться с биологической матерью.

Тётушка Чэнь резко вскочила, её губы дрожали от волнения:

— Мастер, вы серьёзно? Послезавтра у моей дочери как раз тридцатый день рождения!

Мастер Ван вспомнил, что девушка на фотографии выглядела юной, как студентка, и недоверчиво спросил:

— Вашей дочери уже тридцать? А выглядит как студентка!

Этот комплимент, похоже, растопил лёд в сердце тётушки Чэнь и погасил её враждебность к Мастеру Вану. Она неохотно похвалила его:

— Хоть предсказатель из тебя и никудышный, но язык у тебя подвешен. Найди себе честную работу и перестань обманывать людей.

Мастер Ван потёр нос и постарался вернуть разговор к Ли Минмин:

— Тётушка Чэнь, не сочтите за наглость, но... ваша дочь согласна, чтобы вы искали её родную мать?

Услышав это, тётушка Чэнь сдулась, как проколотый мяч:

— На самом деле, моя дочь не знает, что она приёмная. Тридцать лет назад моя долгожданная дочка, как и её старший брат, умерла, едва ей исполнилось три года. Я тогда чуть с ума не сошла от горя, почти полгода была сама не своя. Если бы не моя старенькая мать, о которой нужно было заботиться, я бы в реке утопилась. И вот однажды утром я проснулась от детского плача за дверью. Сначала подумала, что это слуховая галлюцинация. Но когда я открыла дверь, то увидела на пороге свёрток с младенцем и записку, где была указана дата рождения Тяньтянь.

Тётушка Чэнь смахнула слезу и продолжила:

— Наш дом тогда был недалеко от вокзала и больницы, народу вечно толпы, так что найти того, кто оставил ребёнка, было невозможно. Мы заявили в полицию, а потом оформили удочерение. Мы с мужем потеряли двоих детей, и Тяньтянь стала для нас подарком небес. Мы лелеяли её, как сокровище, и заботливо растили.

При воспоминании о своей замечательной дочери на лице тётушки Чэнь появилась счастливая улыбка:

— И дочь наша не подкачала, в хороший университет поступила. Если бы не мы, старики, она бы осталась жить в мегаполисе. К счастью, вскоре после возвращения она встретила моего зятя. Живут душа в душу, а недавно у них родились двойняшки — мальчик и девочка. Жизнь у них в полном расцвете.

Мастер Ван вспомнил, что Линь Циньинь предсказала рождение двойняшек, и его взгляд на неё снова изменился. Неужели он сегодня встретил настоящего мастера? Только вот... возраст у этого мастера был уж слишком юный.

— Тётушка, у вас такая дружная и счастливая семья, зачем вам искать её родную мать? — не удержался и вставил слово торговец. — Судя по тому, что я видел в сериалах, неважно, по какой причине ребёнка бросили. Сам факт того, что его бросили, означает отказ. А те, кто потом объявляются, обычно ничего хорошего не несут. Либо им деньги нужны, либо костный мозг, но уж точно не искренняя любовь к ребёнку.

Тётушка Чэнь вздохнула, и лицо её омрачилось.

Наконец-то наблюдательность Мастера Вана пригодилась. Он пододвинулся поближе и присел на корточки рядом с тётушкой Чэнь:

— Тётушка, у вас, должно быть, есть какая-то скрытая причина?

Тётушка Чэнь горько усмехнулась и коснулась шеи:

— Позавчера я получила результаты медосмотра. Есть небольшие проблемы со здоровьем. Я решила, что схожу на повторное обследование после того, как дочь отпразднует тридцатилетие. — Она вздохнула, и её лицо снова стало печальным. — Я не хочу, чтобы моя Тяньтянь осталась без матери. Она не выдержит такого удара.

Мастер Ван и торговец глубоко вздохнули и, переглянувшись, не осмеливались проронить ни слова, боясь ещё больше расстроить тётушку Чэнь.

Внезапно раздался голос Линь Циньинь:

— Кто вам сказал, что вы умираете? У вас же лицо долгожителя, которому суждено умереть своей смертью в глубокой старости!

Тётушка Чэнь не сразу поняла:

— Мастер, что вы имеете в виду?

— В этом году вас действительно ждёт небольшое испытание, но оно несерьёзное. Ваше счастье ещё впереди, — Линь Циньинь встала, сунула картонку обратно в сумку и небрежно добавила: — Вы мой первый клиент, так что второе предсказание — в подарок. Если будет на то воля судьбы, ещё увидимся!

Тётушка Чэнь посмотрела на удаляющуюся изящную фигуру Линь Циньинь, затем схватила Мастера Вана:

— Что сейчас сказал мастер?

Мастер Ван, сидя на земле, расплылся в улыбке:

— Мастер имела в виду, что ваша болезнь никак не повлияет на продолжительность жизни. Не накручивайте себя попусту.

Тётушка Чэнь недоверчиво улыбнулась во весь рот:

— Мастер правду сказала?

— Конечно, правду! — Мастер Ван смеялся вместе с ней, но вдруг спохватился: — Кстати, тётушка, мастер ведь сказала, что скоро объявится родная мать вашей дочери. Вам бы лучше заранее подготовиться.

Тётушка Чэнь хлопнула Мастера Вана по плечу:

— Не надо думать о людях так плохо, да и меня не стоит недооценивать. Если она придёт, чтобы проявить материнскую любовь, я буду ей рада. А если захочет нажиться на моей дочери, я первая вышвырну её метлой! — С этими словами она достала из кармана триста юаней и сунула их в руку Мастеру Вану. — Не знаю, насколько серьёзна рана на вашем лбу, но это вам компенсация за лечение. Сходите в больницу, сделайте укол от столбняка. И извините за то, что было.

Мастер Ван радостно спрятал деньги:

— Спасибо, тётушка! Как ваша дочь отпразднует день рождения, приходите рассказать, что было дальше!

Тётушка Чэнь бросила на него взгляд и хмыкнула:

— Какой любопытный! Будьте уверены, если оба предсказания маленького мастера сбудутся, я ещё вернусь сюда с подарками, чтобы её отблагодарить!

Сказав это, тётушка Чэнь взяла свою сумку и поднялась. Сделав пару шагов, она взглянула на солнце и пробормотала:

— Странно, там, где я сидела, было так прохладно, а стоило встать — такая жара.

Мастер Ван, получив деньги, уселся на её место и вдруг с удивлением огляделся по сторонам:

— А почему здесь вдруг стало так прохладно?