Заткнись, Дракон. Я больше не хочу иметь от тебя детей (Новелла)
Глава 15.0

Глава 15.0

Заткнись, Дракон. Я больше не хочу иметь от тебя детей (Новелла) Том 3.0 Глава 15.0

В имперской столице, глубоко под землей, звук из скрытого помещения поглощался толстыми каменными стенами, создавая атмосферу таинственности и холодного спокойствия.

Посреди этого скрытого пространства, в центре всего этого, стоял Арланд, верховный главнокомандующий имперской армии, убивающей драконов, и глава Королевского подразделения магии. Его руки были сложены за спиной, взгляд был острым и сосредоточенным.

Он стоял на холодной металлической платформе, под которой пульсировали замысловатые линии, похожие на токи, проходящие по всему помещению. Перед ним возвышалась массивная инкубационная камера. Хотя конструкция казалась грубой, она была оснащена различными сложными алхимическими устройствами, с бесчисленными трубками для подачи жидкости, отходящими от ее стенок, и все они были плотно соединены с камерой.

Внутри камеры мягко переливалась светло-зеленая питательная жидкость, испуская слабое свечение. Сцена была одновременно спокойной и тревожной.

Однако самой шокирующей особенностью была плавающая в жидкости разложившаяся голова дракона — огромная, некогда величественная голова дракона.

Голова дракона слабо светилась темно-красным светом, как тлеющий уголек, погребенный глубоко под землей. Несмотря на то, что его плоть сгнила, а один из рогов обломился, нельзя было не заметить той ошеломляющей ауры достоинства, которой он когда-то обладал.

"Даже после столь долгой смерти я все еще ощущаю его величие", - голос Арланда тихим эхом разнесся по залу, его глаза сияли смесью восхищения и страсти.

Сам воздух казался тяжелым из-за давления, исходящего от головы дракона, как будто он мог прорваться сквозь питательную жидкость и коснуться физического мира.

Взгляд Арланда пронзил жидкость, остановившись на едва открытых глазах дракона. Казалось, между ними развернулось молчаливое противостояние.

Несмотря на разрушительное воздействие времени, голова дракона по-прежнему хранила неукротимую волю, как будто ее владелец все еще пребывал в этом мире, а не погрузился в вечный сон.

Выражение лица Арланда становилось все более оживленным, когда он нежно поглаживал прозрачную поверхность инкубационной камеры, словно вступая в духовное общение с останками этого Короля-дракона.

"Драконы... поистине, самые совершенные существа в этом мире", - пробормотал Арланд себе под нос, и в его голосе звучали восхищение и ненасытная жадность.

Древние родословные, огромная сила, долгая жизнь и несгибаемая воля.

Любой из этих черт было бы достаточно, чтобы сделать их недосягаемыми для других рас.

Но, к счастью для Арланда, он был на грани того, чтобы превратить это совершенное существо в свой собственный инструмент.

Несколько мгновений спустя подошел его подчиненный Скотт, слегка поклонился в знак уважения и доложил,

- Сэр, первый этап отбора в "Отряд Бритвы" завершен. Около сотни кандидатов прошли первоначальные испытания. Мы выберем троих из них, которые унаследуют силу Изначального короля-дракона Ноя, что сделает их самым острым оружием Империи.

Хорошие новости.

С момента реализации плана "Бритва" Империя вложила значительные людские ресурсы.

Теперь, когда первый этап был успешно завершен, оставалось только постепенно отсеять неквалифицированных кандидатов.

Но Арланд не проявил особого волнения и просто спокойно спросил,

"Есть ли среди них те три человека, на которых вы изначально обратили внимание?"

"Да, сэр. Трое братьев проявили себя исключительно хорошо".

«Хорошо. Вы полностью отвечаете за этот проект, и я ожидаю удовлетворительных результатов. Не будь таким, как этот никчемный Начо — у него ничего не получалось, понял?"

"Да, сэр". Скотт почтительно ответил.

В кратких словах Арланда Скотт почувствовал сильное давление.

Он знал, что этот начальник возлагает большие надежды на отряд "Бритва", и любые ошибки будут совершенно непростительны.

Арланд был известен своей безжалостностью. Если план провалится, его подчиненные будут отброшены, как пешки, и их ждет безжалостное уничтожение.

Как и Начо Саламана.

Но если Скотт добьется успеха под командованием Арланда, он будет вознагражден несметным богатством и славой.

В мире никогда не было недостатка в игроках, и Скотт был одним из них.

Его взгляд стал еще более решительным, когда он пообещал превратить отряд "Бритва" в самое смертоносное подразделение империи.

Через мгновение Скотт добавил: "Кстати, сэр, что касается расследования, о котором вы просили, в отношении Тега Лоуренса и Ребекки Клемент, я добился некоторого прогресса".

"Говори".

"Хотя я и не смог выяснить, как именно они передвигаются по Империи, я обнаружил, что они исчезают примерно на двадцать дней каждые три месяца, прежде чем возобновить свою деятельность в Империи".

Скотт продолжил: "Я не уверен, что они делали в течение этих двадцати дней, но если мы пойдем по следу, то, возможно, сможем что-то обнаружить. И, скорее всего, это связано с Леоном Касмодом".

Услышав это, Арланд слегка кивнул, хотя это было едва заметно. «Хорошо. Выполняйте, как вы предложили. Если вам нужно больше персонала, я могу выделить дополнительные ресурсы".

"Спасибо, сэр", - Скотт кивнул в знак признательности.

Арланд уставился на голову дракона в инкубационной камере. "После неоднократных неудач Начо я, наконец, понял, какого монстра создала Империя. Победить Леона Касмода лицом к лицу практически невозможно, но, к счастью, я не испытываю угрызений совести по поводу использования грязной тактики на войне".

Скотт, не терпящий лести, сказал: "Простите мою смелость, сэр, но я полагаю, что ваша формулировка может быть не совсем уместной".

Арланд приподнял бровь: "О? Что вы имеете в виду?"

"Является ли что-то "грязным" или нет, определяет победитель. И очевидно, что в этой борьбе Леону Касмоду суждено проиграть. Кто будет помнить об этом через сто лет? Люди будут передавать только рассказы о ваших славных деяниях, сэр".

Скотт лукаво ухмыльнулся: "Что касается Леона... кто он? Когда будущие поколения будут изучать историю Империи, они обнаружат, что он был не более чем глупым препятствием на пути Империи к мировому господству.

Несмотря на то, что Арланд понимал, что Скотт просто подлизывается к нему, он, как и многие влиятельные фигуры, был благодарен за похвалу.

Арланд с улыбкой покачал головой и сказал: "Я заметил, что вы не только более надежны, чем Начо, но и лучше умеете льстить".

"Я не льщу, сэр. Я просто говорю правду".

Скотт продолжил: "Но если вы действительно намерены использовать Тега и Ребекку, чтобы угрожать Леону, это может занять некоторое время. В конце концов, эти двое невероятно неуловимы, и нашим людям трудно их поймать".

"Я знаю. В конце концов, Тег был одним из лучших Убийц драконов предыдущего поколения. По определенным причинам он ушел из Армии Убийц драконов и теперь живет тихой, сдержанной жизнью. Он хорошо знает методы Империи, поэтому неудивительно, что вы не можете его поймать.

Арланд на мгновение замолчал, а затем продолжил: "Однако... хотя Тега и Ребекку трудно отследить, возможно, нам стоит начать с кого-то другого".

Скотт быстро уловил ход мыслей своего босса и спросил: "Вы имеете в виду другого товарища Леона по команде, Мартина? Но Мартин чист, и, как сыну королевского министра, было бы трудно провести расследование в отношении него".

"Нет, я говорю не о Мартине", - сказал Арланд. "Я говорю о ком-то, кто даже не человек".

Скотт был поражен: "Не... человек?"

Арланд кивнул, постучав пальцем по инкубационной камере перед собой. - Владелец этой головы как-то сказал мне, что даже среди драконов существуют "семейные узы". А у короля-дракона Серебряных драконов, где в настоящее время проживает Леон, есть сестра, которая является королем-драконом другого клана. Я думаю, мы могли бы в первую очередь нацелиться на этого короля-дракона.

- У короля Серебряных Драконов есть сестра... Это правда. Если она попадет в беду, Леон, скорее всего, вмешается, что даст нам возможность нанести удар", - размышлял Скотт.

Он поколебался, затем добавил: "Но после стольких неудачных попыток, я думаю, если мы действительно хотим использовать этого Короля-дракона, чтобы угрожать Леону, нам нужно подготовиться более тщательно".

"конечно."

Арланд кивнул в сторону головы дракона в инкубационной камере: "Вот тут—то и пригодится этот - он будет нашим подопытным".

Глаза Скотта горели от возбуждения, он едва мог сдержать свой внутренний трепет. Завершение разработки этой технологии стало бы огромным скачком в развитии Империи и ознаменовало бы начало новой эры.

- Сэр, "Технология слияния" завершена? Осторожно спросил Скотт, сердце его бешено колотилось в груди.

Глаза Арланда стали глубокими и темными, как море. "Да, мы всего в одном шаге от этого".

"Все, что нам нужно сделать, это поместить голову дракона — символ "Пламени" — внутрь, использовать Сердечные чешуйки, чтобы пробудить его дремлющую волю, и объединить его с телами бесчисленных опасных существ S-ранга".

"Тогда мы создадим машину для убийства".

Арланд прижал ладонь к прозрачной поверхности инкубационной камеры, не отрывая взгляда от головы дракона внутри. Его голос стал более решительным, и от нарастающего возбуждения в его тоне, казалось, задрожал сам воздух в камере.

"Машина для убийства, которая не знает поражений, не знает усталости и утащит Леона Космода в глубины ада!" Голос Арланда был полон амбиций и жгучей жажды власти.

Подняв другую руку, он прижал ладони к инкубационной камере, как бы заявляя о своем превосходстве над дремлющим Королем Драконов. Выражение его лица сменилось с торжественного на решительное.

"Король Алых драконов Константин, Империя вновь разожжет твой огонь мести!"

Его голос эхом разнесся по замкнутому пространству.

Но он и не подозревал, что душа, вернувшаяся из ада, уже видела каждое его движение насквозь.